Los 613 Mandamientos

Por: Lic. Rav Eliyahu BaYonah BenYossef

 


Las 613 Mitzvot - Los Mandamientos

El gran Rabino Moshe ben Maimon, el Ramban o Maimonides, fué uno de los primeros codificadores de la Ley JudíaSus catorce volùmenes de la Mishna Torah (Yad Hachazakah) cubre toda la Ley Judía, creencia y práctica. El dividió las 613 Mitzvot -Mandamientos- en 14 libros, con 83 secciones

Por favor, entienda que el Primer nùmero a la izquierda corresponde al numero del mandamiento y el segundo al numero del mandamiento en la correspondiente sección. 

  1. Libro 1 - Conocimiento
  2. Libro 2 - Amor
  3. Libro 3 - Tiempos y Temporadas
  4. Libro 4 - Mujeres
  5. Libro 5 - Santidad
  6. Libro 6 - Declaraciones Específicas
  7. Libro 7 - Semillas
  8. Libro 8 - Servicio Divino [En El Santuario]
  9. Libro 9 - Sacrificios
  10. Libro 10- Pureza
  11. Libro 11- Injurias
  12. Libro 12- Adquisición
  13. Libro 13- Juicios
  14. Libro 14- Jueces
  15.  

Libro 1 [Conocimiento]

Las leyes concernientes a la creencia religiosa, carácter, estudio de la Torah, idolatría y arrepentimiento.

    Sección 1 - Fundamento de la Torah   / Torah Foundation [10 Mitzvot]

  1. 1.- Conoce que D-os existe / Know there is G-d
  2. 2.- No creer en ningùn otro D-os / Don't believe in any    other
  3. 3.- Sabe que El es Uno [Ejad] / Know that He is One [Ekhad]
  4. 4.- Amalo a El / Love Him
  5. 5.- Témele a El / Fear Him
  6. 6.- Santifica Su Nombre / Sanctify His Name
  7. 7.- No profanes Su Nombre / Don't profane His Name
  8. 8.- No destruyas elementos que porten Su Nombre / Don't destroy things bearing His Name
  9. 9.- Escucha a un profeta / Listen to a prophet
  10. 10-No lo tientes / Don't test him too much
    [FrontPage Save Results Component]

    Sección 2 - Carácter  / Character [11 Mitzvot]

  11. 1.- Imita al Todopoderoso / Emulate the Almighty 
  12. 2.- Apégate a los que Le conocen / Cleave to those who know Him
  13. 3.- Ama a tus prójimos Judíos / Love Fellow Jews
  14. 4.- Ama a los prosélitos (convertidos al Judaismo) / Love Proselytes
  15. 5.- No odies a tus hermanos / Don't hate your brothers
  16. 6.- Repréndelos / Reprove
  17. 7.- No averguences a otro / Don't embarrass another
  18. 8.- No oprimas al débil / Don't oppress the weak
  19. 9.- No seas chismoso / Don't gossip
  20. 10.-No tomes venganza / Don't take revenge
  21. 11.-No guardes rencor / Don't bear a grudge
    [FrontPage Save Results Component]

    Sección 3 - Aprender la Torah / Learn Torah

  22. 1.- Aprende la Torah / Learn Torah
  23. 2.- Honra a quienes conocen la Torah / Honor those who know Torah 
    [FrontPage Save Results Component]

    Sección 4 - Adoración de Idolos / Idol Worship

  24. 1.- No preguntes a los ídolos / Don't inquire into idol worship
  25. 2.- No sigas tus deseos / Don't follow your desires
  26. 3.- No Blasfemes / Don't blaspheme
  27. 4.- No adores ídolos en la manera que son adorados / Don't worship idols in the way they are worshiped
  28. 5.- No adores ídolos en las cuatro manera que adoramos a D-os / Don't worship idols in the four ways we worship G-d
  29. 6.- No hagas un ídolo para ti mismo / Don't make an idol for yourself
  30. 7.- No hagas un ídolo para otros / Don't make an idol for others
  31. 8.- No hagas una estatua de un hombre / Don't make a statue of a man
  32. 9.- No cambies a la gente a que adore ídolos / Don't turn many people to idol worship
  33. 10.-Quema a la ciudad que ha sido convertida a la idolatria / Burn a city that has turned to idol worship
  34. 11.-No reconstruyas esa ciudad / Don't rebuild it as city
  35. 12.-No derives beneficio alguno de ello / Don't derive any benefit from it
  36. 13.-No conviertas a una persona a la idolatria / Don't turn one person to idol worship
  37. 14.-No ames a la persona que te convierta en idólatra / Don't love the person that turns you to idol worship
  38. 15.-No abandones este odio / Don't abandon this hatred
  39. 16.-No No trates de salvarlo / Don't try to save him
  40. 17.-No digas nada en su defensa / Don't say anything in his defense
  41. 18.-No te refrenes de incrimnarlo / Don't refrain from incriminating him 
  42. 19.-No profetices en el nombre de un ídolo / Don't prophecy in the name of an idol
  43. 20.-No escuches al tal profeta / Don't listen to such a prophet
  44. 21.-No profetices falsamente, aùn en el nombre de D-os / Don't prophesy falsely, even in G-d's name 
  45. 22.-No sufras por matar a un falso profeta / Don't be afraid to kill a false prophet
  46. 23.-No jures en el nombre de los ídolos / Don't swear in the name of idols
  47. 24.-No ejecutes actos de espiritismo / Don't perform act of "ov"  (mediums)
  48. 25.-No ejecutes actos de  clarividencia / Don't perform act of "yidom (magical seer)
  49. 26.-No pases tus hijos a traves del fuego de moloc / Don't pass children through flame to molach
  50. 27.-No construyas estructura para que la gente se reuna a ello / Don't erect structure for people to gather at
  51. 28.-No te arrodilles ante piedras pulidas / Don't bow down on smoothed stone
  52. 29.-No plantes un árbol en el santuario / Don't plant a tree in the sanctuary 
  53. 30.-Destruye los ídolos y sus accesorios / Destroy idols and accessories
  54. 31.-No derives ningùn beneficio de la fabricación de ídolos / Don't derive any benefit from man-made idols
  55. 32.-No derives ningùn beneficio de objetos naturales que sirvieron como ídolos / Don't derive any benefit from natural objects served as idols
  56. 33.-No hagas pactos con idolatras / Don't make a covenant with idol worshippers 
  57. 34.-No muestres favor hacia ellos / Don't show favor towards them
  58. 35.-No les dejes estar en nuestra tierra / Don't let them stay in our land
  59. 36.-No vayas en pos de sus costumbres / Don't go in their fashion
  60. 37.-No seas supersticioso / Don't be superstitious
  61. 38.-No entres en trance clarividente / Don't go into a  trance for foreseeing
  62. 39.-No te comprometas con la astrología / Don't engage in astrology
  63. 40.-No  pronuncies encantamientos / Don't utter magic chants
  64. 41.-No trates de contactar a los muertos / Don't try to make contact with the dead
  65. 42.-No consultes a "ov", mediums / Don't consult "ov"
  66. 43.-No consultes a "yidoni",clarividentes / Don't consult "yidoni"
  67. 44.-No hagas magia / Don't do magic
  68. 45.-No te hagas tonsura en la cabeza / Don't round your head (side-burns)
  69. 46.-No destruyas tu barba con navaja / Don't destroy your beard with razor
  70. 47.-No vistas ropa de mujer (hombres) / Don't (men) wear women's clothes
  71. 48.-No vistas ropa de hombre (mujeres) / Don't (women) wear men's clothes
  72. 49.-No hagas tatuaje en tu piel / Don't tattoo your skin 
  73. 50.-No rasgues tu piel por duelo / Don't tear your skin in mourning
  74. 51.-No te arranques el cabello por duelo / Don't pull out your hair in mourning
    [FrontPage Save Results Component]

    Sección 5 - Arrepentimiento / Repentance [1 Mitzvah]

    DISCULPENOS...ESTAMOS TRABAJANDO...

 

12

 

 

11
Back to Top

Libro 2 - AMOR / Book 2 - LOVE

[This is the answer to the question.]

Back to Top

Why doesn't ... ?

[This is the answer to the question.]

Back to Top

Who is ... ?

[This is the answer to the question.]

Back to Top

What is ... ?

[This is the answer to the question.]

Back to Top

When is ... ?

[This is the answer to the question.]

Back to Top


Copyright © 1999  Shalom Haverim Org. All rights reserved.
Revised: March 07, 2008 .
 

Sus Comentarios a: eliyahubayonah@hotmail.com

Copy Rights Shalom Haverim Org. P.O.Box 1294 Monsey 10952,New York