Se extingue la Vida del mas Antiguo Jasid Lubavitcher

New York

17 de Enero 2018 –

lubavitcher

Rabino Menahen Mendel Morosov

Brooklyn, NY – El rabino Menachem Mendel Morosov, el jasid de Lubavitcher viviente más antiguo, falleció el 17 de enero en Nueva York. Tenía 101 años, solo seis semanas antes de cumplir 102 años.

Morosov nació en Lubavitch, pueblo blanco de Rusia, cuna del movimiento Jabad-Lubavitch, el 16 de marzo de 1916. Nació justo cuando la vida judía tradicional en el Pale of Settlement ruso llegaba a su fin, al igual que la Primera Guerra Mundial y la Revolución Rusa estaba a punto de desatar anarquía, pogromos, hambrunas y enfermedades en toda la región.

Experimentó dos guerras mundiales y los días más oscuros de terror estalinista, cuando su padre, su hermano mayor y otros innumerables amigos y parientes fueron arrestados y llevados para siempre.

Contra viento y marea, sobrevivió, dejando la Unión Soviética con documentos polacos falsificados en 1946, antes de instalarse en Brooklyn, N.Y., en 1953.

Su padre era el rabino Elchonon Dov “Chonye” Morosov, secretario del sexto Rebe-Rabino Yosef Itzjak Schneersohn, de buena memoria, y una figura clave en la red del Rebe de sinagogas subterráneas, yeshivá y escuelas en la Unión Soviética.

Fue en virtud de la posición del padre de Morosov que “Reb Mendel”, como era más conocido, pudo presenciar momentos cruciales en la historia del movimiento Lubavitcher, conservando un almacén de recuerdos que compartió copiosamente y entretenidamente con generaciones de oyentes.

Crecido en la Unión Soviética de Stalin, el miedo era una parte fundamental de la vida de Morosov, que presenció el primer arresto de su padre, en 1927, del que regresó, y el segundo arresto, en 1938, del cual no lo hizo. Su padre, Reb Chonye, ​​fue torturado, junto con el hermano mayor de Morosov, Shmuel. Ambos fueron ejecutados en 1938.

A pesar de estos y otros horrores, Morosov -conocido por su agudo ingenio e intelecto- era un hombre feliz y alegre, regularmente danzando y cantando a la gente a lo largo de su vida y en sus 90 años. En Nueva York, se desempeñó como profesor y mentor de Jasidus en Oholei Torah durante décadas, permaneciendo involucrado en las operaciones cotidianas de la escuela masiva, incluso después de su retiro.

En sus últimos años, mientras su cuerpo comenzaba a mostrar signos de edad, su mente no. Cuando ya no pudo llegar a la sinagoga en Shabat, los miembros de la familia organizaron un minyan semanal para ir a su casa.

En lugar de ser un asunto triste, “Minyan de Mendel Morosov” se convirtió en un destino popular para cualquiera en el vecindario Crown Heights de Brooklyn en una mañana de Shabat, donde podían compartir un abundante le’jaim con Reb Mendel mientras lo escuchaban enseñar una nueva canción o celebrar un siglo de historia de Lubavitcher.

Uno podría esperar que alguien tan venerable como Reb Mendel se doblegue bajo el peso del pasado, sea grave de carácter, crítico y severo. No así Reb Mendel.

Por el contrario, emanaba la energía y el encanto de un niño travieso, un encanto que brillaba en sus ojos, y que solo se realzaba con la vivaz barba blanca que enmarcaba su rostro. Si había una lección seria que constantemente intentaba impartir, era esta: nunca te tomes a ti mismo más en serio de lo que deberías.

En Jabad, la abnegación es un ideal a menudo asociado con el arduo trabajo de la oración contemplativa, la fatiga del corazón y la mente. Pero Reb Mendel personificó una auto abnegación que fue a la vez más ligera y profunda.

En sus últimos años, a menudo compartía una anécdota autocrítica de su propia invención (no hace falta decir que esto funciona mucho mejor en yiddish):
Recientemente recibí una notificación de arriba. Dijeron que me necesitaban. Pregunté, ¿por qué me querrían? Y respondieron que arriba están buscando un mentor jasídico, un mashpiah. Dije yo, ya hay muchos grandes mashpe’im, R. Nissan [Nemenov, d. 1984], R. Shlomo Chaim [Kesselman, d. 1971] etc .; ¿Por qué me necesitan? No, respondieron, no necesitan una mashpiah en el cielo, lo necesitan en el infierno.

Muchas de sus anécdotas tenían el ‘punch line’  que hicieron un punto similar. Nunca des nada por hecho. Todos somos limitados; todos somos falibles Si nos colocan en un pedestal, nunca debemos perder de vista la distinción entre nuestro ser real y nuestra imagen pública. Ninguno de nosotros sabe todo lo que hay que saber sobre nada. La complacencia es egoísmo. También lo es la seriedad.

Morosov vivió un siglo de historia de Jabad, después de tres sucesivos Rebbes del pueblo epónimo del movimiento de Lubavitch en la era zarista, a Rostov y Leningrado bajo el dominio soviético y, finalmente, a Nueva York, bajo la dirección del Rebe-Rabino Menachem. M. Schneerson, de buena memoria, Jabad se transformaría en una fuerza internacional

Mujeres pelean contra ultra extremismo religioso

New York

17 de Enero 2018 –

ortodoxas

Por Shoshanna Keats Jaskoll -Traducido y Editado por Eliyahu BaYona

 

En los 10 años que he vivido en Beit Shemesh, he visto cosas que pensé que nunca vería. He visto carteles que le dicen a las mujeres qué vestir y le ordenan que caminen por una escalera específica. He visto a chicas ser escupidas y llamarlas shiksas -gentiles. Me han escupido, por tratar de proteger a estas chicas.

 

Esta es una historia sobre el extremismo fugitivo. Sobre la apatía de las autoridades locales y el silencio del liderazgo religioso local.

Es una historia en la que las heroínas son unas pocas mujeres valientes dedicadas a detener estos actos, y cuyos esfuerzos han reunido a un equipo heterogeneo lo mejor visto hace unas semanas cuando recorrimos el paisaje de avisos de modestia de la ciudad con un miembro cristiano árabe israelí del Knesset y un variado grupo de mujeres y hombres judíos. Fue una de las experiencias más extrañas e inspiradoras de mi vida.

 

Porque no era la policía, ni los rabinos, ni los políticos MK de las fiestas religiosas los que venían, a escuchar y entender. Fue un MK cristiano árabe, otros MK de todo el espectro religioso y político, y hombres y mujeres de IRAC (Israel Religious Action Center – el brazo de defensa pública y legal del Movimiento de Reforma en Israel) con quien encontramos una causa común. Y a pesar de los problemas en Beit Shemesh, llegué a casa en ese día orgullosa del Estado de Israel que nos había reunido.

 

Las tensiones en Beit Shemesh, un suburbio a 30 minutos al oeste de Jerusalén, comenzaron hace más de una década, cuando grupos de las sectas judías ultraortodoxas más insulares se instalaron en una sección más nueva de la ciudad, Ramat Beit Shemesh Bet. Este vecindario linda con un vecindario sionista religioso establecido donde las mujeres, tanto nativas israelíes como inmigrantes como yo hemos hecho un hogar para nuestras familias religiosas sionistas.

 

Las señales que decían “VESTIMENTA MODESTA SOLAMENTE” comenzaron a aparecer por la ciudad. Los adolescentes fueron hostigadas por salir en grupos por hombres ultra ortodoxos; las niñas las llamaban “shiksas” o “putas”. En algunas ocasiones, los hombres tiraban piedras.

escalera

Una escalera con graffiti que indica “hombres” y “mujeres” en escaleras separadas

Alisa Coleman

 

 

Lo más famoso fue que la escuela religiosa local de niñas sionistas y sus estudiantes fueron sometidos a gritos, escupitajos y vandalismo por parte de hombres adultos en un esfuerzo por convencer a la escuela de que abandonara las instalaciones.

 

Un grupo de mujeres, todas las cuales sufrieron agresiones físicas o verbales, decidieron tratar de poner fin a este hostigamiento. Intentaron trabajar con la ciudad, y fueron ignoradas. Los moderados líderes haredi se negaron a involucrarse.

 

Y entonces, las mujeres recurrieron a la ley, presentando una demanda civil contra las señales.

 

A lo largo de todo esto, las mujeres y sus seguidores fueron objeto de escepticismo y crítica. Los políticos y residentes locales criticaron a las mujeres religiosas, acusándolas de ser “reformistas” (Judías Reformistas) y usar eso para deslegitimar su causa y manchar sus nombres en las revistas locales. Aquellos que habían hecho la vista gorda a las mujeres y las niñas ahora las avergonzaban por aceptar ayuda donde finalmente la encontraron. Muchas personas, locales y en las redes sociales exigieron saber por qué causaban esos problemas. “Es solo una señal”, les dijeron, una y otra vez.

 

Finalmente, en 2015, las mujeres tuvieron una gran victoria. El tribunal de primera instancia falló a favor de la demanda civil de las mujeres y les otorgó daños y perjuicios, todas las cuales las mujeres donaron a obras de caridad. La ciudad tomó algunas de las señales y las bajaron.

 

En cuestión de horas, las volvieron a subir.

 

El nuevo letrero fue aún más específico: “Bienvenido a un centro comercial haredi. Las mujeres que vienen / visitan / compran / trabajan deben usar vestimenta modesta que incluya faldas largas, mangas largas y cuellos cerrados. Gracias por entender. Rabinos de la zona y los residentes “.

 

El caso es que no es solo un aviso. El verano pasado, los adolescentes religiosos que caminaron a través de Ramat Beit Shemesh Bet en Shabbat para ofrecerse como voluntarios para niños con necesidades especiales, recibieron basura e injurias lanzadas por jóvenes y adultos. Cuando sus padres intentaron terminar con el acoso semanal reuniéndose con los líderes de la comunidad haredi, les dijeron: “¿No ven las señales? Te estamos diciendo cómo vestirte. Si no sigues esas demandas, naturalmente, serás atacado “.

 

En otras palabras, los signos se usaban para justificar el comportamiento violento. En junio de 2016, el tribunal administrativo ordenó que se quitaran los letreros. Pero a partir de febrero de 2017, todavía estaban en pie. En junio, la ciudad fue declarada en desacato al tribunal. La ciudad recurrió a la Corte Suprema para apelar esta decisión.

 

A principios de diciembre de 2017, no solo los carteles originales seguían en pie, sino que aparecían nuevos signos. Estos nuevos signos van más allá de ordenar un código de vestimenta para delinear dónde estaban y no se les permitía caminar a las mujeres: “A petición del principal rabino, se les pide a las mujeres que se muevan de esta acera al otro lado de la calle y no se acerquen al Shul y, por supuesto, ¡no se detengan en esta acera!”. Decía uno.

 

“En las horas punta (principalmente mañana y tarde) yendo y viniendo de las escuelas y los Shuls, hombres: ve al lado derecho de las escaleras, mujeres a la izquierda”, exigió otro.

 

El 4 de diciembre, el Tribunal Supremo celebró una audiencia sobre la apelación de la ciudad. El alcalde Moshe Abutbol intentó afirmar que la tarea de la policía consistía en quitar las señales. Después de todo, las habían derribado una vez y los signos simplemente reaparecían.

 

Pero los jueces, no estaban teniendo nada de eso. El juez Hannan Meltzer fue fogoso en su respuesta.

 

“No existe una calle cerrada para las mujeres en el Estado de Israel”. ¡Nunca ha habido y nunca habrá! “Rugió Meltzer.

 

“Decirles a las mujeres cómo vestirse y dónde ir en un espacio público va contra la ley básica del derecho de una persona al honor y la libertad”, continuó el juez Uri Shoham.

 

Los jueces dieron al alcalde dos semanas para eliminar las señales o enfrentar el tiempo de la cárcel.

 

La decisión de los jueces llegó a los titulares nacionales y el 24 de diciembre, el Comité de la Knesset para el Estatuto de la Mujer y la Igualdad de Género llegó a ver por sí mismos si el alcalde había cumplido con su obligación.

 

Y así es como llegué a hablar con MK Aida Touma-Suleiman sobre señales de tzniut y hijab.

aida touma

La autora con MK Aida Touma-Suleiman

Shoshanna Keats Jaskoll

 

Touma-Suleiman es una mujer árabe israelí que, en su calidad de jefa de este comité, ha tenido que presidir reuniones sobre cuestiones relacionadas con las mujeres en el judaísmo. En preparación para los debates, ha estudiado temas como tzniut (modestia) y mikveh (el baño ritual). Más de una vez, se la ha escuchado corrigiendo a sus contrapartes judíos sobre el ritual judío e incluso citó el Shulján Arukh, el Código Judío de la Ley, a un miembro haredi de la Knéset durante un debate sobre los derechos de las mujeres en la mikveh.

 

Touma-Suleiman y otros seis MK, miembros de IRAC, así como miembros de la prensa se unieron a la misión de investigación.

 

Al atravesar la ciudad en un autobús privado, los MK espontáneamente decidieron bajar al centro de la ciudad. Touma-Suleiman dijo que necesitaba tener una idea de lo que sucede en Beit Shemesh, y que no iba a tomar el autobús.

 

Aquí los visitantes pudieron ver la clínica de salud para mujeres, donde se pintó con spray la palabra “mujer”. Es aquí donde las señales de modestia más grandes cuelgan siniestramente sobre el círculo principal (ahora reemplazado con graffiti): “¡Pase solo en ropa modesta!”

 

Al otro lado de la calle había una escalera segregada con la palabra “mujeres” en hebreo pintada que bajaba por un lado y la palabra “hombres” por el otro.

 

Mientras nuestro grupo miraba alrededor el graffiti, pancartas de papel y pegatinas pegadas alrededor de la ciudad para reemplazar las señales, una multitud se formó a nuestro alrededor. Una mujer se acercó, vestida con un atuendo ultraortodoxo, queriendo saber cómo podíamos entrar al vecindario con tal falta de respeto, indicando a las pocas mujeres que llevaban pantalones (los carteles especifican las faldas).

 

“¿Por qué no puedes respetar nuestro lugar?”, Preguntó ella. “Tengo parientes no religiosos. Cuando vienen a mi casa, se visten con respeto “.

 

Touma Suliman le dijo que las calles públicas no son el hogar de nadie, sino un lugar donde la gente hace negocios y camina libremente.

 

Su conversación fue cordial, pero cada vez más tensa, mientras docenas de hombres se reunían alrededor, algunos gritaban “shiksa” y “prutza” – yiddish para “mujer no judía” y “mujer promiscua” respectivamente.

 

Irónicamente, ninguno de ellos sabía que sus insultos eran precisos, y una de las mujeres a las que apuntaban, la MK cristiano árabe, en realidad no era judía.

 

Después de la gira, el grupo se sentó para hablar y discutir. Touma-Suleiman describió la situación como una batalla similar a otras en el mundo, donde las guerras por el territorio se han librado sobre las espaldas de las mujeres, a menudo el elemento más débil de la sociedad y el más fácil de controlar. Ella dijo que los extremistas estaban tratando de crear un “estado dentro de un estado”, donde sus reglas son ley.

 

Cuando el director general de la ciudad intentó sugerir que las señales eran realmente una cuestión de sensibilidad cultural, Touma-Suleiman lo interrumpió y dijo: “No me hablen de sensibilidad cultural; eso solo se usa para justificar la opresión de las mujeres. No lo estoy comprando “.

 

Comparó los carteles de Beit Shemesh con carteles en ciudades árabes que exhortan a las mujeres a usar el hijab, reconociéndolas como fenómenos similares.

 

Era extraño que tuviera más cosas en común con esta mujer de Nazaret que con algunos de mis vecinos.

 

Todos nosotros, mujeres religiosas, israelíes nativos, nuevos inmigrantes, diputados rusos, hombres israelíes seculares y un árabe cristiano con puntos de vista políticos ampliamente divergentes, nos sentamos y discutimos la necesidad de proteger los derechos de todos los ciudadanos sin dañar los derechos de los demás. Y sentí orgullo en ese momento. Orgullo de las personas, en su deseo básico de hacer el bien y ser bueno, y en el Estado de Israel, donde todas estas personas de diferentes orígenes se reunieron.

 

También sentí una profunda desilusión y vergüenza. La decepción de que nosotras, las mujeres religiosas, tuvimos que dejar los confines de nuestro liderazgo local y rabínico para tratar de resolver una situación que no debería existir en primer lugar. Es una pena que estos extremistas y aquellos que no hacen nada para detenerlos se reflejen tan mal en la Torá y el judaísmo.

 

Nosotros, que sabemos que la rectitud viene en todas las formas y tamaños, trabajaremos con la Corte Suprema israelí, un MK árabe y, para el caso, cualquier otra persona que quiera unirse a la causa para proteger a Beit Shemesh -y a la comunidad judía en general- del extremismo en medio de ella.

 

Shoshanna Keats Jaskoll es escritora y miembro fundador de Chochmat Nashim.

Abbas imita a Trump: Los palestinos son cananeos originales

Se contagian las tonterias a nivel mundial

Estaban en Jerusalén antes de los judíos…

New York

17 de Enero 2018 –

abbascananeos

Mahmoud Abbas, presidente de la Autoridad Palestina.

 

Hablando en Egipto, Abbas dice: “Toda administración de EE. UU. maldice a su predecesor, ¿cómo podemos tener fe en ellos como mediadores?”

 

Jack Khoury para Haaretz

El presidente palestino, Mahmoud Abbas, atacó el miércoles al presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, por su decisión de reconocer a Jerusalén como la capital de Israel. En El Cairo, Abbas también dijo que los palestinos eran los “cananeos originales” y que estaban en Jerusalén antes que los judíos.

 

“Todas las administraciones estadounidenses han maldecido a su predecesor y prometieron algo nuevo, pero nada salió de él”, dijo el presidente de la Autoridad Palestina en la cumbre sobre Jerusalén en la Universidad Al-Azhar de El Cairo. “¿Cómo podemos tener fe de que la superpotencia sería un mediador entre nosotros y los israelíes?” preguntó.

 

Después de la “pecaminosa” decisión de Trump en diciembre de cambiar el estatus de Jerusalén y su decisión de reubicar la embajada estadounidense, “los Estados Unidos se ha retirado del proceso diplomático y ya no puede ser un mediador o patrocinador”, dijo.

 

“Nuestra posición es que queremos un estado dentro de las fronteras de 1967 con Jerusalén Este como su capital y una resolución de todos los asuntos clave”, dijo Abbas.

 

Abbas, un opositor de la violencia desde hace mucho tiempo, dijo que los palestinos “continuarán persiguiendo pacíficamente nuestras demandas hasta que recuperemos nuestros derechos”. Dijo que los palestinos continuarían apoyando la paz, “pero no a todo precio”.

 

Abbas dijo que los palestinos son los “cananeos originales” y que estaban en Jerusalén antes que los judíos, un reclamo que también expresó en su discurso histórico hace unos días en el que dijo que los “Acuerdos de Oslo están muertos”.

En un discurso del domingo, Abbas dijo que “cualquier negociación futura tendrá lugar solo dentro del contexto de la comunidad internacional, por un comité internacional creado en el marco de una conferencia internacional. Permítanme ser claro: no aceptaremos el liderazgo de Estados Unidos. de un proceso político que involucra negociaciones “.

 

Los comentarios del líder palestino llegaron antes de una visita de fin de semana a la región por parte del vicepresidente Mike Pence.

 

Pence es el funcionario estadounidense de mayor rango que visita el Medio Oriente desde la decisión de Trump en Jerusalén en diciembre. Visitará Egipto, Jordania e Israel, pero no se reunirá con los palestinos.

 

Sus comentarios también se producen un día después de que Estados Unidos anunciara que retendría $ 65 millones de un pago que estaba programado para transferir este mes a la agencia de la ONU responsable de ayudar a los refugiados palestinos y sus descendientes en el Medio Oriente. Los Estados Unidos proporcionarán $ 60 millones en ayuda, que equivalen aproximadamente a la mitad de la suma planificada de $ 125 millones.

La decisión se tomó luego de un largo debate interno dentro de la administración Trump. La embajadora de los EE. UU. en la ONU, Nikki Haley, presionó para que se congele completamente el UNRWA, a menos que los palestinos se comprometan a conversaciones de paz mediadas por Estados Unidos con Israel, mientras que el secretario de Estado, Rex Tillerson, advirtió que esa medida crearía una crisis en Gaza, Jordania y Cisjordania.

Adolescente palestina seguirá detenida por agredir a soldados

New York

17 de Enero 2018 –

ahedtamimi

 Ahed Tamimi seguira detenida.

 

La adolescente palestina Ahed Tamimi, acusada de atacar a un soldado y oficial de las FDI, permanecerá bajo custodia hasta el final del juicio. Tamimi también está acusada de participar en nuevos disturbios e incitación.

Ahed Tamimi, de 16 años, fue acusada de asalto y varias otras ofensas un mes después de que la madre de laadolescente palestina la grabara en un video y abofeteara a dos soldados de las FDI. El Tribunal Militar ordenó el miércoles prolongar la custodia de Tamimi hasta el final del juicio.

La acusación contra Tamimi incluye su asalto contra dos soldados de las FDI y también le acusa de cinco cargos adicionales por atacar a soldados de las FDI con amenazas, lanzamiento de piedras, interrupción de las fuerzas de seguridad para realizar sus deberes, incitación y conducta desordenada.

slappingAhed Tamimi golpeando en la cara al soldado

El ministro de Defensa israelí, Avigdor Lieberman, aplaudió el fallo del tribunal. “Hay justicia en el Tribunal Militar”, dijo. “Aplaudo la decisión de dejar a la amotinada Ahed Tamimi bajo custodia hasta el final del proceso. Nuestro mensaje es claro: el Estado de Israel no permitirá el daño a los soldados de las FDI y quien intente dañarlos pagará el precio “.

nariman-tammimiNariman Tamimi, la madre de Ahed Tamimi.

También se presentó una acusación formal contra la madre de Ahed, Nariman Tamimi, por su participación en el asalto que cometió su hija y por participar en otro incidente en diciembre con su hija. La madre también fue acusada de incitar a llevar a cabo ataques terroristas en sus publicaciones en Facebook.

IDF usó concreto en vez de bombas para destruir túnel de Hamás

New York

17 de Enero 2018 –

concreto

La larga línea de hormigoneras utilizadas para destruir el túnel del terror Crédito de la foto: Facebook

 

Como se puede ver en una imagen publicada recientemente en las redes sociales palestinas, las FDI utilizaron concreto para destruir un túnel de terror de Hamas el sábado.

La decisión de usar concreto en lugar de bombas se hizo debido a la proximidad del túnel a las tuberías de gas y combustible.

 

Una imagen publicada en las redes sociales palestinas revela que la destrucción del túnel del terror de Hamas por parte de las FDI el sábado se realizó vertiendo concreto en lugar de bombardearlo.

Según los informes, el método fue elegido debido a la proximidad del túnel a las tuberías de gas y combustible, lo que habría hecho que la explosión fuera altamente peligrosa. La imagen muestra un largo convoy de hormigoneras de pie junto a la entrada del túnel en el cruce de Kerem Shalom.

 

El ejército israelí reabrió el cruce el martes, indicando que la transferencia de bienes a través de él se reanudará ahora que la amenaza de seguridad ha sido neutralizada.

 

“Cualquier intento de dañar a los ciudadanos de Israel o su soberanía se resolverá con una respuesta firme y decidida”, dijo la FDI. “Continuaremos frustrando la infraestructura subterránea de grupos terroristas donde sea necesario”.

 

El domingo, el comandante general del Ejército de las FDI, general Eyal Zamir, visitó el área de destrucción del túnel y dijo que el ejército continuará luchando contra los intentos de dañar a civiles israelíes.

 

“Me gustaría expresar mi agradecimiento a la División de Gaza, la Brigada del Sur y todas las demás fuerzas involucradas para la operación precisa”, dijo Zamir. “Estamos decididos a continuar en nuestros esfuerzos para erradicar los túneles del terror y hacer lo que sea necesario para proteger a los ciudadanos israelíes”.

Vea a Dolores en el Centro Judio de Manhattan

New York

14 de Enero 2018 –

dolores

 

 

Dolores Huerta es una de las activistas más importantes, aunque menos conocidas, en la historia de los Estados Unidos. Un socio en igualdad de condiciones en la cofundación de los primeros sindicatos de trabajadores agrícolas con César Chávez, sus enormes contribuciones han pasado inadvertidas. Huerta lideró incansablemente la lucha por la justicia racial y laboral junto a Chávez, convirtiéndose en una de las feministas más desafiantes del siglo XX, y continúa la lucha hasta el día de hoy, a los 87 años.

 

Con un acceso íntimo y sin precedentes a esta madre intensamente privada hasta los 11 años, la película revela los desafíos crudos y personales involucrados en comprometer la propia vida con el cambio social.

 

Dolores Huerta finalmente recibe un merecido reconocimiento como “uno de los grandes héroes de nuestro tiempo” (SF Chronicle), ya que la película de Peter Bratt lo aclara y muestra cómo “ha convertido el activismo en una forma de arte” (New York Times). Vea usted mismo cómo ella “define infatigable” (Chicago Tribune) y por qué esta “heroína de la película convincente” (RogerEbert.com) “merece su lugar dentro del panteón de líderes laborales, activistas de derechos civiles y feministas” (Slant). Co-presentado por el Centro de cine Carole Zabar. Proyección seguida de preguntas y respuestas.

Martes, 23 de enero, 7-9 pm, $ 9 / $ 12

Para obtener más información y para registrarse, haga clic aquí.

 

 

JCC Manhattan, Edificio Samuel Priest Rose, 334 Amsterdam Avenue, Nueva York, NY 10023

Rey Hussein de Jordania Tuvo Hijo Ilegitimo con Actriz Judía

New York

14 de Enero 2018 –

 

En un giro extraño, la mujer fue golpeada hasta la muerte por su hijo discapacitado.

 

hussein

El Rey Hussein de Jordania revisa los guardias de honor beduinos en 1992. (Crédito de la foto: REUTERS)

NUEVA YORK- Documentos recientemente desclasificados de la CIA muestran que el Rey Hussein de Jordania tuvo un hijo fuera del matrimonio con una actriz judía estadounidense, que luego fue golpeada hasta la muerte por su hijo.

 

Un memo de tres páginas de la CIA, hecho público por primera vez el mes pasado, muestra que la agencia de espionaje estaba ansiosa por causar una buena impresión sobre el monarca árabe durante una visita oficial de estado en 1959, según USA Today.

 

El archivo revela que el rey de 24 años, que se había divorciado de su primera esposa dos años antes, “deseaba especialmente la compañía femenina durante su visita a Los Ángeles y se le pidió que hiciera los arreglos necesarios a través de una fuente controlada de la Oficina en para asegurar una visita satisfecha “.

 

Mientras Hussein buscaba obtener ayuda financiera de la administración de Dwight D. Eisenhower durante el viaje, la agencia de espionaje organizó una reunión con una actriz de cine de 32 años llamada Susan Cabot.

 

La nota muestra que el servicio clandestino de seguridad pasó por un abogado ‘prominente’ de Los Ángeles, empleado por el excéntrico productor de películas de Hollywood y pionero de la aeronáutica Howard Hughes, quien invitó a Cabot a una fiesta lanzada por el multimillonario petrolero Edwin Pauley.

 

Pero antes de asistir a la fiesta festiva del magnate, su manejador le dijo a Cabot (nacida Harriet Shapiro) “Queremos que te acuestes con él”. “La actriz dijo que rechazó la propuesta pero finalmente fue a la fiesta [de Hussein]”, el memo dice. Más tarde “se enamoró del funcionario extranjero y descubrió que era el más encantador”.

 

Unos días después, el rey le pidió a la CIA que organizara otra reunión con Cabot, esta vez en la ciudad de Nueva York.

susancabot

Susan Cabot, nacida Harriet Shapiro, fotografiada en 1950. (PUBLIC DOMAIN / LOS ANGELES DAILY NEWS – UCLA LIBRARY)

 

Como señala la nota, los dos lucharon para mantener a raya los rumores de su relación en ciernes, con el monarca musulmán preocupado por su romance con una actriz judía podría causar confusión política en su país de origen.

 

“[Cabot] especuló sobre las posibles fuentes de cierta información personal que, según ella, se había filtrado a la prensa e imploró a la CIA para que ayudara a poner fin a los chismes del tabloide, según el documento desclasificado.

 

Todavía no está claro cuánto tiempo Cabot y el Rey mantuvieron su relación. Pero en 1961, dio a luz a un niño llamado Timothy, que según los rumores era el hijo de Hussein.

 

Nacido enano, Timothy fue adoptado más tarde por el segundo marido de Cabot, Michael Roman.

 

De acuerdo con The Los Angeles Times, el hijo de Cabot finalmente creció a 5’4 “después de inyecciones tres veces a la semana de una hormona derivada de las glándulas pituitarias de los cadáveres. Un ex abogado una vez lo llamó un “experimento humano fallido”.

 

En 1986, Cabot fue asesinada a golpes en una barra de levantamiento de pesas en su casa de San Fernando Valley, lo que llevó al arresto de su hijo. Posteriormente, Timothy fue acusado de homicidio involuntario, alegando que su madre, que padecía una enfermedad mental, lo atacó primero.

 

Culpó a su agresiva respuesta al incidente sobre el uso de narcóticos ilegales.

 

Durante el juicio de Timothy, se reveló en la corte que Cabot había recibido un pago mensual de $ 1,500 del gobierno jordano.

 

Un abogado en el juicio escribió en los documentos del tribunal: “Para bien o para mal, parece una pensión alimenticia”.

timothy Timothy con su madre Susan.

Timothy Roman fue sentenciado a cuatro años de prisión y una sentencia mínima de libertad condicional, muriendo de insuficiencia cardíaca en 2003.

 

El Rey Hussein se casó tres veces más, la última con la estadounidense Lisa Halaby, que se convirtió en la Reina Noor. Dirigió Jordan hasta su muerte causado por un linfoma no Hodgkin en 1999 a la edad de 63 años.

Judios de Florida van a Guatemala a Agradecer su Apoyo

New York

14 de Enero 2018 –

florida

Rabino Scheiner y miembros de la sinagoga de Palm Beach durante una misión anterior de la sinagoga a Israel. Foto Cortesia.

 

Los judíos de la Florida irán a Guatemala para agradecer la postura de la embajada de Jerusalén

En una “misión de gratitud” conjunta, las congregaciones conservadora y ortodoxa de Palm Beach se reunirán con altos funcionarios de la comunidad judía local

 

 

 

 

Dos congregaciones de Florida planean una “misión de gratitud” conjunta a Guatemala a finales de este mes para agradecer al país centroamericano su intención declarada de trasladar su embajada en Israel desde Tel Aviv a Jerusalén.

 

 

 

En Ciudad de Guatemala, los miembros del Templo Conservador Beth El en West Palm Beach y la Sinagoga Ortodoxa de Palm Beach se reunirán con altos funcionarios del gobierno y miembros de la comunidad judía local.

 

“Es nuestro deseo demostrarle al mundo cómo los judíos honran y apoyan a nuestros amigos con la esperanza de que otros grupos lo sigan con un apoyo similar”, dijo Peter R. Bendetson, quien organizó el viaje. “Quizás esto pueda convertirse en un estímulo para que otras naciones de América Latina y Europa sigan el ejemplo de Guatemala al trasladar sus embajadas a nuestra capital eterna”.

 

El 24 de diciembre, el presidente de Guatemala, Jimmy Morales, anunció su intención de trasladar la embajada a Jerusalén, convirtiendo a su país en el primero en seguir a los Estados Unidos en el reconocimiento de la ciudad como la capital de Israel a principios de ese mes.

 

Se rumorea que otros países, incluida su vecina Honduras, intentan hacer lo mismo, a pesar de que El Salvador la semana pasada dijo que no movería su embajada de Israel.

 

La misión de la sinagoga de Palm Beach volará de Miami a la ciudad de Guatemala el 25 de enero, y planea regresar tres días después.

Hotel Uruguayo Rechaza a Pareja Israeli

New York

14 de Enero 2018 –

buenavista

Foto Pinterest de Mauricio Pinero.

Un hotelero uruguayo rechazó a una pareja israelí cuando le afirmó a los invitados que no estaba de acuerdo con la política israelí.

Amit Bradush, de 22 años, y su compañero recibieron un mensaje personalizado del hotelero a través de la plataforma Booking.com explicando que su reserva había sido cancelada porque su punto de vista político era “muy contrario a las políticas de su país”, informa el sitio web de noticias El País.

“No había visto que eran de Israel, me opongo firmemente a las políticas de su país, no son bienvenidos en mi casa”, escribió el propietario del complejo ecológico Buena Vista, Mauricio Pinero, diciendo que el prepago había sido reembolsado.

Agregó que los jóvenes invitados israelíes que están en su viaje después del servicio en ejército son particularmente difíciles.

“No soy discriminador ni antisemita. Los muchachos que vienen después de terminar el servicio militar en Israel tienen un perfil de celebración, arrogancia y cosas que no son buenas. Trabajamos con un tipo de audiencia diferente. No es un problema con nadie en particular “, agregó.

Funcionarios judíos e israelíes han criticado la acción, que atrajo una intensa cobertura mediática en Uruguay.

La ministra de Turismo de Uruguay, Liliam Kechichian, dijo que el incidente es “totalmente inadmisible” y será investigado. “En Uruguay, no es aceptable discriminar por motivos de religión. Esperamos que los turistas israelíes continúen visitando Uruguay y disfruten de la belleza del país”, dijo.

El Ministerio de Turismo confirmó que en la mañana de este viernes recibió por parte del Comité Central Israelita una denuncia por discriminación a dos ciudadanos israelíes en un hospedaje del balneario Valizas ubicado en Rocha aduciendo que no es afín a “las políticas de su país” y que por tanto “no son bienvenidos”.

“Nos resulta inadmisible este hecho que no se condice con nuestra tradición de país abierto a recibir a ciudadanos de todo el mundo”, expresó el Ministerio mediante un comunicado publicado en su cuenta de Twitter.

Comunicado del Ministerio de Turismo: pic.twitter.com/xhL6U3e9cC

— Uruguay Natural (@Uruguay_Natural) 12 de enero de 2018

Además expresaron que el centro de hospedaje no se encuentra registrado dentro del Ministerio y que resolvió enviar a “sus inspectores a relevar el referido establecimiento”.

“Paralelamente derivamos la referida denuncia al Ministerio de Educación y Cultura, en tanto preside la Comisión de Lucha contra el Racismo, la Xenofobia y la Discriminación”.

“No es de uruguayos”.

A través de un comunicado publicado en la página web de la comuna, el intendente de Rocha, Aníbal Pereyra, manifestó su rechazo a la situación que vivieron los turistas israelíes.

Un Hombre Sin Un Nombre

New York

Enero 12, 2018

Rabi Yaacov Haber

Un hombre sin un nombre

Por el rabino Yaacov Haber

 

En Australia dirigí un principiante minyan. Una mañana de Shabat entró un hombre mayor. No era el tipo de asistente habitual, se destacó. Era un veterano, un judío europeo

 

Durante el minyan se sentó inmóvil en la parte posterior. Era un Minyan participativo, pero no parecía participar. Cuando terminamos fui a saludarlo y le pregunté cómo se llamaba. Él respondió: ‘No tengo un nombre’. Un escalofrío subió por mi espina dorsal. Nunca conocí a nadie sin un nombre. ¿Quién puede pasar por la vida sin un nombre? Mientras contemplaba un vacío que nunca había experimentado, el hombre se subió la manga y me mostró el número tatuado en su antebrazo. Perdió su nombre en el Holocausto y se convirtió en un número para siempre.

 

Sefer Shemot, o el Libro de los Nombres, es un título mucho menos dramático que el título otorgado por la Septuaginta que llamó al segundo libro de la Torá ‘Éxodo’. Se llama Shemot porque en este Sefer los nombres son cardinales.

 

El Libro de los nombres comienza apropiadamente, con una lista de nombres. Jazal destacó y explicó la centralidad de los nombres durante nuestra estadía en Egipto. Ellos enseñaron que fuimos redimidos de Egipto por el mérito de nuestros nombres. El Midrash, en referencia al hecho de que todos los Shevatim -Tribus- fueron nombrados uno por uno, como ya fueron nombrados en el comentario de Parshas Vayigash: ‘Yehuda entró, Yehuda salió; Reuven entró, Reuven salió …

 

Sin embargo, parece que los nombres más importantes no tienen nombre. Moshe; Amram; Yocheved, Miriam, Batya, el faraón son todos anónimos. Incluso Di-s se resistía a decirle su nombre a Moshe. “Insistirán en conocer Tu nombre”, dijo Moshe: “¿Qué les diré?”

 

¿Por qué tenemos que esperar hasta Parshas Pinjas para que la Torá nombre el elenco de personajes y la familia inmediata de Moshe?

 

En una nota personal, los hermanos de mi abuelo fueron asesinados en su mayoría en el Holocausto. Cuando estábamos creciendo no sabíamos sus nombres. Cuando se trataba de nombrar niños, mi abuelo de repente daba un nombre para ser usado por un recién nacido. “Llámalo Mechel, llámala Yehudis”, diría. No habló de dónde venía el nombre o la personalidad del individuo. Él acaba de dar un nombre. Cuando era niño comprendí que había un período en nuestra historia en el que simplemente no teníamos nombres.

 

La gente piensa que cuando nombramos a un niño recién nacido después de alguien que falleció, actúa como una especie de monumento a la persona y a su vida. Eso no es completamente exacto. Darle un nombre a un nuevo bebé tiene la intención de dar una continuación muy real de la vida y el propósito del mismo nombre. Le damos un nombre a esa persona que ya no está con nosotros. La falta de un nombre implica una falta de propósito, destino o un lugar en el mundo.

 

Un nombre debe ser entendido como el núcleo mismo de la naturaleza de la persona. La gente a veces me pide que sugiera un nombre para un nuevo bebé. Les digo que solo los padres tienen el tipo específico de ruaj hakodesh que les permite dar un nombre apropiado para su bebé. ¿Cuál será su propósito? ¿Cuál será su destino?

 

La costumbre en Israel es que al final de nuestra oración diaria recitemos un verso individualizado de Tanaj que nos recuerda nuestros nombres. Lo último que queremos hacer es dejar este mundo sin nombre. Siempre debemos recordar nuestros nombres.

 

De alguna manera, incluso a través de la esclavitud en Egipto, no perdimos nuestros nombres. Nos fuimos por el mérito de nuestros nombres porque sabíamos quiénes éramos y, por lo tanto, a dónde íbamos.

Para más Shiurim del Rabí Yacov Haber, visite: http://www.torahlab.org