Deja de usar la palabra 'Goy': Empoderas a los Supremacistas Blancos
Rebecca Einstein Schorr
¿Captáste el titular de HuffPost el
pasado viernes, anunciando la salida de
Bannon de la Casa Blanca?
"Goy, Bye! -¡Adiós!" Proclamó. (en vez
de decir !Good Bye!)
Un título significa como un juego en una
lírica por Beyonce de su álbum más
reciente, limonada. (Una referencia,
sospecho, muchos no consiguieron.) Sin
embargo, el titular me hizo sentir
extremadamente incómoda.
No hay nada intrínsecamente despectivo
sobre la palabra "goy".
En su contexto original, significa
"nación". De hecho, las Escrituras nos
enseñan que la palabra "goy", y su
plural "goyim", puede ser positivo o
neutral. Dios promete hacer de los
descendientes de Abraham un goy gadol
(Génesis 12: 2) - una gran nación.
Después del Éxodo de la esclavitud, Dios
se refiere a nosotros como un goy kadosh
(Éxodo 19: 6) - una nación santa. Y Dios
nos instruye que debemos ser l 'or goyim
(Isaías 49: 6) - una luz para las
naciones.
Aunque el origen de la palabra es
benigno, el matiz peyorativo de la
palabra goy no es nuevo. Tomemos, por
ejemplo, la frase, goyisher kop
- una cabeza gentil. No es un término
para cualquier no judío, goyishe kop
se refiere a un "idiota". O la
observación de que "los padrinos
goyishe estaban todos borrachos y
descarados; Por supuesto, nunca lo
verías en una boda judía ". La
implicación moral no podía ser más
clara.
En otras palabras, decir que la palabra
goy históricamente no ha sido un insulto
es simplemente incorrecto. Ha sido
utilizado por los judíos en un sentido
negativo cuando se habla de los no
judíos que no se puede confiar y cuyos
valores grandes están faltando.
Muchos de nosotros hemos crecido usando
palabras como goy, shiksa, sheigetz,
y shvartza como parte de nuestro
léxico judío ashkenazi. Ver estas
palabras por lo que son, y cómo se han
utilizado para dejar de lado a grupos
enteros de personas, podría hacernos
sentir como si estuviéramos perdiendo
parte del lenguaje que nos ayuda a
definirnos. Y en este momento, para
muchos, existe una auténtica necesidad
de conservar cualquier cosa que nos
defina.
Pero ¿realmente queremos aferrarnos a
palabras que marginan y alienan a otras
personas? ¿Es así como queremos ser
definidos?
El contexto es, por supuesto, todo.
Puede haber usos no-peyorativos de goy
tal como un restaurante goyishe -
uno que sirve la comida que no se
adhiere a los estándares de kashrut e
incluye los artículos del menú que
apenas no "parecen judíos." O, uno
podría argumentar, que necesitamos una
palabra para referirnos a aquellos que
son "no-nosotros".
Sin embargo, la naturaleza negativa de
la palabra ha tomado una vida propia y
ya no se utiliza simplemente para
identificar a las personas que no son
judíos. Si hemos de ayudar a sanar
nuestro mundo fracturado, no podemos ser
inmunes a cómo la palabra es escuchada
por otros. Durante demasiado tiempo
hemos sentido el dolor de la exclusión
cultural y social. "Tú debes amar al
extraño, porque tú eras extranjero en la
tierra de Egipto", ordenó al Eterno.
¿Este mandamiento de treinta y seis
veces dado no exige que escojamos
palabras de inclusión?
Hay algunos no judíos que piensan que
todos nosotros usamos esta palabra para
describirnos a nosotros mismos. A veces
creen que es honorífico. Otros, sin
embargo, tienen la impresión de que
todos los judíos los consideran
negativamente, y esto se desarrolla de
una manera inesperada.
Disturbiosamente, los supremacistas
blancos lo han cooptado para referirse a
sí mismos en un sorprendente ejemplo de
apropiación lingüística. Al
incorporarlo, y otros términos yiddish,
en su jerga nacionalista, perpetúan el
mito antisemítico de que somos una
conspiración con nuestro propio lenguaje
y agenda secreta. "The Goyim Know" es un
eslogan usado para burlarse de los
judíos usando frases pseudo-yiddish para
hacerse pasar por "exponiendo" la
conspiración judía. "Oy vey, es anudda
Shoah" y "oy vey, los goyim lo saben,
apáguenlo" son sólo dos ejemplos que se
encuentran a menudo en las redes
sociales en los comentarios y en los
memes.
El uso de la palabra goy en un
encabezado de noticias simplemente
refuerza los tropos "judíos dirigen los
medios" y "los judíos corren al mundo".
Como si conseguir que Bannon fuera
despedido formaba parte de nuestro
complot siniestro para la dominación
mundial.
En última instancia, sin embargo, es
nuestra palabra. Una con un uso
histórico que es neutral, en el mejor de
los casos, y extremadamente ofensiva, en
el peor de los casos. Y si vamos a ser
aliados con nuestros amigos no judíos,
vecinos y familiares, es hora de
eliminarla y otras palabras racial y
culturalmente derogatorias de nuestro
lenguaje. No porque, como algunos han
sugerido, queremos ser "políticamente
correctos", sino porque es como
mantenemos la exigencia de Dios de que
seamos goy kadosh - una nación santa.
Leer más:
http://forward.com/life/faith/380684/stop-using-the-word-goy-youre-empowering-white-supremacists/
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
||
Correos: eliyahubayonah@gmail.com
Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York