Por Rabí Pinchas Frankel

TRADUCIDO POR ELIYAHU BAYONAH

Belleza y los Dos Muros

 

 

Vayakhel-Pekudei - 5777 -

El Dvar Torah de la semana pasada terminó observando que el "Mishkan" estaba lleno de objetos de gran belleza, porque ¿qué más se podía esperar en la morada de Uno Que se describe como el "Tzayar HaOlamim", el "Artista del universo"? La pregunta que este ensayo intentará tratar es: "¿Hay espiritualidad en la grandeza artística?"

Con respecto a Bezalel, el principal artista y artesano del "Mishkan", la respuesta es obvia. Porque, con referencia a Bezalel, la Torá dice: "Moshé dijo a los hijos de Israel:" Mira, HaShem ha proclamado por su nombre, Bezalel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Yehudah. Él lo llenó con espíritu de Dios, con sabiduría, entendimiento y conocimiento, y con cada oficio - para tejer diseños, para trabajar con oro, plata y cobre; corte de piedra para el establecimiento y tallado de madera para realizar todas las artes de diseño. '"(Shemot 35: 30-33)

Shlomo HaMelej construyó el Primer Templo, que era tan hermoso que fue llamado una "Maravilla del Mundo". Cuando el Templo fue completado, Shlomo oró a HaShem de la siguiente manera: "¿Podría el Todopoderoso realmente morar en la tierra? He aquí, los cielos y los cielos no te pueden contener, y ciertamente no este templo que yo he edificado. Pero, ¿puedes dirigirte a la oración de tu siervo, oh Señor mi Dios, para escuchar el canto y la oración que tu siervo ora delante de ti hoy: que tus ojos estén abiertos hacia este templo noche y día, al lugar del cual tú dijiste: 'Mi nombre estará allí' "(Melajim I, 8: 27-29)

"También un gentil que no es de tu pueblo Israel, sino que vendrá de una tierra lejana, por causa de Tu Nombre, porque oirán de tu gran Nombre y tu mano fuerte y tu brazo extendido, puedas Tu escuchar desde los Cielos, la base de Tu morada, y actuar de acuerdo a todo lo que el gentil te pida y asímismo todos los pueblos del mundo conozcan Tu Nombre, para temerte a ti como tu pueblo Israel, y para saber que Tu Nombre es proclamado sobre este Templo que yo he edificado. "(Melajim I, 8: 41-43)

Escribí un poema sobre nuestro precioso Muro en Yerushalayim, de ninguna manera comparable a los poemas que resaltaré después:

"En un día que comenzó lluvioso, húmedo y frío,

El tiempo se convirtió en un cielo תכלת, -tejelet, azul- con el sol espléndido como el oro;

Fui a lo que solía ser llamado el "Muro de las Lamentaciones"

Pero צהל -el exultado- en el 67 escuchó una llamada muy diferente!

Puesto que  מלחמת ששת הימים -la Guerra de los Seis Días - liberó a los judíos de la tiranía,

El Muro ahora es conocido como el כותל המערבי; -Kotel Hamaravi

Donde Israel se reunirá en gozo y regocijo,

Tan cerca del lugar más sagrado de la tierra;

Y muy pronto, Israel dirigirá a la humanidad,

Bajo el gobierno de HaShem y משיח בן דוד -Mashiaj ben David"

Muchas de las principales luces del mundo del arte y la poesía han visto a Di-s a través de su arte. Elegí un material de un pequeño libro llamado Arte y maravilla - una antología ilustrada de la poesía visionaria, seleccionado por Kate Farrell, del museo de arte metropolitano. El formato del libro es yuxtaponer un poema con una pintura, pero como no puedo exhibir el arte, dejaré que los poetas hablen por sí mismos:

John Keats: "Estoy seguro de nada más que la santidad de los afectos del corazón y la verdad de la imaginación".

William Blake: "La poesía y el arte son maneras de conversar con el paraíso".

Walt Whitman: (autor de "Grand is the Seen")

"Grande es lo visto, la luz, para mí - grande son el cielo y las estrellas,

Grande es la tierra, y grandioso es el tiempo y el espacio duraderos,

Y grandes sus leyes, tan multiforme, desconcertante, evolutiva;

Pero más grande aún, el alma invisible de mí, comprendiendo, dotando a todos esos,

Iluminando la luz, el cielo y las estrellas, explorando la tierra, navegando el mar,

(¿Qué son todos esos, sin el alma invisible? ¿De qué cantidad sin ti?)

Más evolutivo, vasto, desconcertante, ¡Oh alma mía! Más multiforme, mucho más duradera, tú que ellos "

Y ahora llegamos a la segunda pared;

Alfred Lord Tennyson, autor de "La flor en el muro de grietas"

"Flor en el muro gruñón,

Yo te arranco de las grietas,

Yo te sostengo aquí, la raíz y todo, en mi mano;

Pequeña flor - pero si pudiera entender

Lo que eres, la raíz y todo, y todo en todos,

Debería saber qué es Dios y el hombre.


L'Illuy Nishmas beni, Aharon Baruch Mordejai ben Pinchas Menachem

 

 

 

 

 
   
       
       
       
       
   
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York