|
Vayakhel-Pekudei - 5777 -
El Dvar Torah de la semana pasada terminó
observando que el "Mishkan" estaba lleno de
objetos de gran belleza, porque ¿qué más se
podía esperar en la morada de Uno Que se
describe como el "Tzayar HaOlamim", el "Artista
del universo"? La pregunta que este ensayo
intentará tratar es: "¿Hay espiritualidad en la
grandeza artística?"
Con respecto a Bezalel, el principal artista y
artesano del "Mishkan", la respuesta es obvia.
Porque, con referencia a Bezalel, la Torá dice:
"Moshé dijo a los hijos de Israel:" Mira, HaShem
ha proclamado por su nombre, Bezalel, hijo de
Uri, hijo de Hur, de la tribu de Yehudah. Él lo
llenó con espíritu de Dios, con sabiduría,
entendimiento y conocimiento, y con cada oficio
- para tejer diseños, para trabajar con oro,
plata y cobre; corte de piedra para el
establecimiento y tallado de madera para
realizar todas las artes de diseño. '"(Shemot
35: 30-33)
Shlomo HaMelej construyó el Primer Templo, que
era tan hermoso que fue llamado una "Maravilla
del Mundo". Cuando el Templo fue completado,
Shlomo oró a HaShem de la siguiente manera: "¿Podría
el Todopoderoso realmente morar en la tierra? He
aquí, los cielos y los cielos no te pueden
contener, y ciertamente no este templo que yo he
edificado. Pero, ¿puedes dirigirte a la oración
de tu siervo, oh Señor mi Dios, para escuchar el
canto y la oración que tu siervo ora delante de
ti hoy: que tus ojos estén abiertos hacia este
templo noche y día, al lugar del cual tú
dijiste: 'Mi nombre estará allí' "(Melajim I, 8:
27-29)
"También un gentil que no es de tu pueblo
Israel, sino que vendrá de una tierra lejana,
por causa de Tu Nombre, porque oirán de tu gran
Nombre y tu mano fuerte y tu brazo extendido,
puedas Tu escuchar desde los Cielos, la base de
Tu morada, y actuar de acuerdo a todo lo que el
gentil te pida y asímismo todos los pueblos del
mundo conozcan Tu Nombre, para temerte a ti como
tu pueblo Israel, y para saber que Tu Nombre es
proclamado sobre este Templo que yo he edificado.
"(Melajim I, 8: 41-43)
Escribí un poema sobre nuestro precioso Muro en
Yerushalayim, de ninguna manera comparable a los
poemas que resaltaré después:
"En un día que comenzó lluvioso, húmedo y frío,
El tiempo se convirtió en un cielo תכלת, -tejelet,
azul- con el sol espléndido como el oro;
Fui a lo que solía ser llamado el "Muro de las
Lamentaciones"
Pero צהל -el exultado- en el 67 escuchó una
llamada muy diferente!
Puesto que מלחמת ששת הימים -la Guerra de
los Seis Días - liberó a los judíos de la
tiranía,
El Muro ahora es conocido como el כותל המערבי; -Kotel
Hamaravi
Donde Israel se reunirá en gozo y regocijo,
Tan cerca del lugar más sagrado de la tierra;
Y muy pronto, Israel dirigirá a la humanidad,
Bajo el gobierno de HaShem y משיח בן דוד -Mashiaj
ben David"
Muchas de las principales luces del mundo del
arte y la poesía han visto a Di-s a través de su
arte. Elegí un material de un pequeño libro
llamado Arte y maravilla - una antología
ilustrada de la poesía visionaria, seleccionado
por Kate Farrell, del museo de arte
metropolitano. El formato del libro es
yuxtaponer un poema con una pintura, pero como
no puedo exhibir el arte, dejaré que los poetas
hablen por sí mismos:
John Keats: "Estoy seguro de nada más que la
santidad de los afectos del corazón y la verdad
de la imaginación".
William Blake: "La poesía y el arte son maneras
de conversar con el paraíso".
Walt Whitman: (autor de "Grand is the Seen")
"Grande es lo visto, la luz, para mí - grande
son el cielo y las estrellas,
Grande es la tierra, y grandioso es el tiempo y
el espacio duraderos,
Y grandes sus leyes, tan multiforme,
desconcertante, evolutiva;
Pero más grande aún, el alma invisible de mí,
comprendiendo, dotando a todos esos,
Iluminando la luz, el cielo y las estrellas,
explorando la tierra, navegando el mar,
(¿Qué son todos esos, sin el alma invisible? ¿De
qué cantidad sin ti?)
Más evolutivo, vasto, desconcertante, ¡Oh alma
mía! Más multiforme, mucho más duradera, tú que
ellos "
Y ahora llegamos a la segunda pared;
Alfred Lord Tennyson, autor de "La flor en el
muro de grietas"
"Flor en el muro gruñón,
Yo te arranco de las grietas,
Yo te sostengo aquí, la raíz y todo, en mi mano;
Pequeña flor - pero si pudiera entender
Lo que eres, la raíz y todo, y todo en todos,
Debería saber qué es Dios y el hombre.
L'Illuy Nishmas beni, Aharon Baruch Mordejai ben
Pinchas Menachem
|
|