25:10 |
Vayedaber Adonay
el-Moshe lemor. |
Primera Lectura
Y habló el Eterno a Moisés,
diciendo: |
25:11 |
Pinjas
ben-El'azar ben-Aharon hakohen heshiv
et-jamati me'al beney-Yisra'el bekan'o
et-kin'ati betojam velo-jiliti
et-beney-Yisra'el bekin'ati. |
Pinejás, hijo de Elazar, hijo del sacerdote
Aarón, ha hecho desviar mi ira de sobre los
hijos de Israel al llevar mi venganza entre
ellos, y así no consumí a los hijos de Israel
con mi ira. |
25:12 |
Lajen emor
hineni noten lo et-briti shalom. |
Por tanto dile: He aquí que Yo le doy a él mi
pacto de paz, |
25:13 |
Vehayetah lo
ulezar'o ajarav brit kehunat olam tajat asher
kine l'Elohav vayechaper al-beney Yisra'el. |
el
cual será para él y para sus descendientes
después de él, pacto de sacerdocio perpetuo
NOTA. Porque él celó por
su Dios, e hizo expiación por los hijos de
Israel.
@ |
25:14 |
Veshem ish
Yisra'el hamukeh asher hukah et-haMidyanit
Zimri ben-Salu nesi veyt-av la-Shim'oni. |
Y el nombre del hombre
de Israel que fue muerto con la midianita, era
Zimrí, hijo de Salú, príncipe de la casa
paterna de los shimonitas, |
25:15 |
Veshem
ha'ishah hamukah haMidyanit Kozbi vat-Tsur
rosh umot beyt-av beMidyan hu. |
Y
el nombre de la mujer midianita que fue
muerta, era Kozbí la midianita, hija de Tzur,
el cual era cabeza del pueblo de una casa
paterna en Midián. |
25:16 |
Vayedaber
Adonay el-Moshe lemor. |
Y
habló el Eterno a Moisés, diciendo:
|
25:17 |
Tsaror
et-haMidyanim vehikitem otam. |
Afligid
(1) a los midianitas y heridlos,
@ |
25:18 |
Ki tsorerim
hem lajem benijleyhem asher-niklu lajem
al-devar Pe'or ve'al-devar Kozbi vat-nesi
Midyan ajotam hamukah veyom-hamagefah
al-dvar-Pe'or. |
porque ellos os hostilizan con sus ardides,
con los cuales os engañaron en el caso de Peor
y en el caso de Kozbí, hija del príncipe de
Midián, hermana de ellos, la cual fue muerta
en el día de la plaga ocurrida con motivo de
Baal Peor. |
26:1 |
Vayehi ajarey
hamagefah. Vayomer Adonay el-Moshe ve'el
El'azar ben-Aharon hakohen lemor. |
Esto fue despues de la plaga
NOTA que habló el Eterno
a Moisés y a Elazar, hijo del sacerdote Aarón,
diciendo:
@ |
26:2 |
Se'u et-rosh
kol-adat beney-Yisra'el miben esrim shanah
vamalah leveyt avotam kol-yotse tsava
beYisra'el. |
Tomad el censo de toda la congregación de los
hijos de Israel, de edad de veinte años para
arriba, por sus casas paternas; todos los que
pueden salir a la guerra en Israel.
|
26:3 |
Vayedaber
Moshe ve'El'azar hakohen otam be'arvot Moav
al-Yarden Yerejo lemor. |
Y
hablaron Moisés y Elazar, el (sumo) sacerdote,
con ellos en las planicies de Moav, Junto a
las márgenes del Jordán, a la altura de
Jericó,
NOTA diciendo:
@ |
26:4 |
Miben esrim
shanah vamalah ka'asher tsivah Adonay et-Moshe
uvney Yisra'el hayotse'im me'erets Mitsrayim. |
(El censo) se hará desde la edad de veinte
años para arriba, como había ordenado el
Eterno a Moisés y a los hijos de Israel cuando
ellos salieron de Egipto |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre
|
|
|
|
|
SEGUNDA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio
|
|
26:5 |
Re'uven bekor
Yisra'el beney Re'uven Janoj mishpajat
haJanoji le-Falu mishpajat haPalu'i. |
Segunda Lectura
Rubén, primogénito de
Israel; los hijos de Rubén: de Janoj, la
familia de los janojitas; de Pal-lú, la
familia de los pal-luítas;
|
26:6 |
Le-Jetsron
mishpajat haJetsroni le-Jarmi mishpajat
haKarmi. |
de
Jetzrón, la familia de los jetzronitas; de
Karmí, la familia de los karmitas. |
26:7 |
Eleh
mishpejot haRe'uveni vayihyu fkudeyhem
shloshah ve'arba'im elef ushva me'ot
ushloshim. |
Estas son las familias de los rubenitas, y los
que de ellos fueron contados, cuarenta y tres
mil setecientos treinta. |
26:8 |
Uvney Falu
Eli'av. |
Y
los hijos de Pal-lú, Eliav;
|
26:9 |
Uvney Eli'av
Nemu'el veDatan va'Aviram hu-Datan va'Aviram
kri'ey ha'edah asher hitsu al-Moshe
ve'al-Aharon ba'adat-Koraj behatsotam
al-Adonay. |
y
los hijos de Eliav, Nemuel y Datan y Aviram.
Estos fueron aquel Datán y aquel Aviram,
hombres escogidos de la congregación, que
incitaron a contender contra Moisés y Aarón en
el grupo de Coré, cuando ellos incitaron a
contender contra el Eterno. |
26:10 |
Vatiftaj
ha'arets et-piha vativla otam ve'et-Koraj
bemot ha'edah ba'ajol ha'esh et jamishim
umatayim ish vayihyu lenes. |
Y
la tierra abrió su boca y los tragó juntamente
con Coré, muriendo aquel grupo, al mismo
tiempo que consumió el fuego a doscientos
cincuenta hombres, los cuales sirvieron de
advertencia;
|
26:11 |
Uvney-Koraj
lo-metu. |
mas los hijos de Coré no murieron.
|
26:12 |
Beney Shim'on
lemishpejotam li-Nemu'el mishpajat haNemu'eli
le-Yamin mishpajat haYamini le-Yajin mishpajat
haYajini. |
Los hijos de Simón, por sus familias: de
Nemuel, la familia de los nemuelitas; de
Yamín, la familia de los yaminitas; de Yajín,
la familia de los yajinitas; |
26:13 |
Le-Zeraj
mishpajat haZarji le-Sha'ul mishpajat
haSha'uli. |
de
Zéraj, la familia de los zarjitas; de Shaúl,
la familia de los shaulitas. |
26:14 |
Eleh
mishpejot haShim'oni shnayim ve'esrim elef
umatayim. |
Estas son las familias de los simonitas,
veintidós mil doscientos. |
26:15 |
Beney Gad
lemishpejotam li-Tsfon mishpajat haTsfoni
le-Jagi mishpajat haJagi le-Shuni mishpajat
haShuni. |
Los hijos de Gad, por sus familias: de Tzefón,
la familia de los tzefonitas; de Jaguí, la
familia de los jaguitas; de Shuní, la familia
de los shunitas; |
26:16 |
Le'Ozni
mishpajat ha'Ozni le-Eri mishpajat ha'Eri. |
de
Ozní, la familia de los oznitas; de Erí, la
familia de los eritas; |
26:17 |
La-Arod
mishpajat ha'Arodi le-Ar'eli mishpajat
ha'Ar'eli. |
de
Arod, la familia de los aroditas; de Arelí, la
familia de los arelitas. |
26:18 |
Eleh
mishpajot
beney-Gad lifkudeyhem arba'im elef vajamesh
me'ot. |
Estas son las familias de los hijos de Gad,
conforme a los que de ellos fueron contados:
(2) cuarenta mil quinientos.
@ |
26:19 |
Beney Yehudah
Er ve'Onan vayamot Er ve'Onan be'erets
Kena'an. |
Los hijos de Judá, Er y Onán, y murieron Er y
Onán en la tierra de Canaán; |
26:20 |
Vayihyu
vney-Yehudah lemishpejotam le-Shelah
mishpajat
haShelani le-Ferets
mishpajat
haPartsi le-Zerach
mishpajat
haZarji. |
y
fueron los hijos de Judá, según sus familias:
de Shelá, la familia de los shelanitas; de
Péretz, la familia de los partzitas; de Zéraj,
la familia de los zarjitas. |
26:21 |
Vayihyu
vney-Ferets le-Jetsron
mishpajat
haJetsroni le-Jamul
mishpajat
heJamuli. |
Y
fueron los hijos de Péretz: de Hetzrón, la
familia de los hetzronitas; de Jamul, la
familia de los jamulitas. |
26:22 |
Eleh
mishpejot Yehudah lifkudeyhem shishah
veshiv'im elef vajamesh me'ot. |
Estas son las familias de Judá, conforme a los
que de ellos fueron contados: setenta y seis
mil quinientos.
|
26:23 |
Beney Yisajar
lemishpejotam Tola
mishpajat
haTola'i le-Fuvah
mishpajat
haPuni. |
Los hijos de Isajar, por sus familias: de
Tolá, la familia de los tolaítas; de Puwá, la
familia de los punitas;
|
26:24 |
Le-Yashuv
mishpajat
haYashuvi
le-Shimron
mishpajat
haShimroni. |
de
Yashuv,
(3) la familia de los yashuvitas;
de Shimrón, la familia de los shimronitas.
@ |
26:25 |
Eleh
mishpejot Yisajar lifkudeyhem arba'ah
veshishim elef ushlosh me'ot. |
Estas son las familias de Isajar, conforme a
los que de ellos fueron contados: sesenta y
cuatro mil trescientos. |
26:26 |
Beney Zevulun
lemishpejotam le-Sered
mishpajat
haSardi le-Elon
mishpajat
ha'Eloni le-Yajle'el
mishpajat
haYajle'eli. |
Los hijos de Zebulón, por sus familias: de
Séred, la familia de los sarditas; de Elón,
familia de los elonitas, de Yajleel, la
familia de los yajleelitas. |
26:27 |
Eleh
mishpejot haZvuloni lifkudeyjem shishim elef
vajamesh me'ot. |
Estas son las familias de los zebulonitas,
conforme a los que de ellos fueron contados:
sesenta mil quinientos. |
26:28 |
Beney Yosef
lemishpejotam Menasheh ve'Efrayim. |
Los hijos de José, por sus familias, Manasé y
Efrain; |
26:29 |
Beney
Menasheh le-Majir mishpajat haMajiri uMajir
holid et-Gil'ad le-Gil'ad
mishpajat
haGil'adi. |
los hijos de Manasé: de Majir, la familia de
los majiritas; y Majir engendró a Guilad; de
Guilad, la familia de los guiladitas.
|
26:30 |
Eleh bney
Gil'ad I'ezer
mishpajat
haI'ezri le-Jelek
mishpajat
haJelki. |
Estos son los hijos de Guilad: de Iézer, la
familia de los iezritas; de Jélek, la familia
de los jelkitas;
|
26:31 |
Ve'Asri'el
mishpajat
ha'Asri'eli
veShejem
mishpajat
haShijmi. |
y
de Asriel, la familia de los asrielitas; y de
Shéjem, la familia de los shijmitas;
|
26:32 |
UShmidah
mishpajat
haShmida'i
veJefer
mishpajat
ha
Jefri. |
y
de Shemidá, la familia de los shemidaítas; y
de Jéfer, la familia de los jefritas.
|
26:33 |
UTslofjad
ben-Jefer lo-hayu lo banim ki im-banot veshem
bnot Tslofjad Majlah veNo'ah Joglah Milkah
veTirtsah. |
Y
Tzelofjad, hijo de Jéfer, no tuvo hijos sino
hijas,
(4) y los nombres de las hijas de
Tzelofjad fueron Majlá y Noá, Joglá, Milcá y
Tirtzá.
@ |
26:34 |
Eleh
mishpejot Menasheh ufkudeyhem shnayim
vajamishim elef ushva me'ot. |
Estas son las familias de Manasé, y los que de
ellos fueron contados, cincuenta y dos mil
setecientos. |
26:35 |
Eleh
vney-Efrayim lemishpechotam le-Shutelach
mishpajat
haShutalji
le-Vecher
mishpajat
haBajri le-Tachan
mishpajat
haTajani. |
Estos son los hijos de Efraín, por sus
familias: de Shutélaj, la familia de los
shutaljitas; de Béjer, la familia de los
bajritas; de Tájan, la familia de los
tajanitas. |
26:36 |
Ve'eleh beney
Shutalaj le-Eran mishpajat ha'Erani. |
Estos son los hijos de Shutélaj: de Erán, la
familia de los eranitas. |
26:37 |
Eleh
mishpejot bney-Efrayim lifkudeyhem shnayim
ushloshim elef vajamesh me'ot eleh veney-Yosef
lemishpejotam. |
Estas son las familias de los hijos de Efraín,
conforme a los que de ellos fueron contados:
treinta y dos mil quinientos; éstos son los
hijos de José por sus familias. |
26:38 |
Beney
Vinyamin lemishpejotam le-Vela
mishpajat
haBal'i le-Ashbel
mishpajat
ha'Ashbeli la-Ajiram
mishpajat
ha'Ajirami. |
Los hijos de Benjamín, por sus familias: de
Bela, la familia de los balitas; de Ashbel, la
familia de los ashbelitas; de Ajiram, la
familia de los ajiramitas; |
26:39 |
Li-Shfufam
mishpajat ha Shufami le-Jufam mishpajat
haJufami. |
de
Shefufam, la familia de los shufamitas; de
Jufam, la familia de los jufamitas.
|
26:40 |
Vayihyu
vney-Vela Ard veNa'aman
mishpajat
ha'Ardi le-Na'aman
mishpajat
haNa'ami. |
Y
los hijos de Bela fueron Ard y Naamán; de
(Ard), la familia de los arditas; de Naamán,
la familia de los naamitas. |
26:41 |
Eleh
vney-Vinyamin lemishpejotam ufkudeyhem
chamishah ve'arba'im elef ve'shesh me'ot. |
Estos son los hijos de Benjamín, por sus
familias, y los que de ellos fueron contados,
cuarenta y cinco mil seiscientos. |
26:42 |
Eleh vney-Dan
lemishpechotam le-Shucham mishpachat
haShuchami eleh mishpechot Dan lemishpechotam. |
Estos son los hijos de Dan, por sus familias:
De Shujam, la familia de los shujamitas. Estas
son las familias de Dan por sus familias.
|
26:43 |
Kol-mishpechot haShuchami lifkudeyhem arba'ah
veshishim elef ve'arba me'ot. |
Todas las familias de los shujamitas, conforme
a los que de ellos fueron contados, ascienden
a sesenta y cuatro mil cuatrocientos.
|
26:44 |
Beney Asher
lemishpechotam le-Yimnah mishpachat haYimnah
le-Yishvi mishpachat haYishvi li-Vriyah
mishpachat haBeri'i. |
Los hijos de Asher, por sus familias: De
Yimnah, la familia de Yimnah;
(5) de Yishví, la familia de los
yishvitas; de Beriá, la familia de los
benítas; @ |
26:45 |
Livney Vriyah
le-Chever mishpachat haChevri le-Malki'el
mishpachat haMalki'eli. |
de
los hijos de Beria: de Jéver, la familia de
los jevritas; de Malkiel, la familia de los
malkielitas;
|
26:46 |
Veshem
bat-Asher Sarach. |
y
el nombre de la hija de Asher fue Séraj.
|
26:47 |
Eleh
mishpechot beney-Asher lifkudeyhem shloshah
vachamishim elef ve'arba me'ot. |
Estas son las familias de los hijos de Asher
conforme a los que de ellos fueron contados:
cincuenta y tres mil cuatrocientos.
|
26:48 |
Bney Naftali
lemishpechotam le-Yachtse'el mishpachat
haYachtse'eli le-Guni mishpachat haGuni. |
Los lujos de Naftalí, por sus familias: de
Yajtzeel, la familia de los yajtzelitas; de
Guní, la familia de los gunitas; |
26:49 |
Le-Yetser
mishpachat haYitsri le-Shilem mishpachat
haShilemi. |
de
Yétzer, la familia de los yitzritas; de
Shil-lem la familia de los shil-lemitas.
|
26:50 |
Eleh
mishpechot Naftali lemishpechotam ufkudeyhem
chamishah ve'arba'im elef ve'arba me'ot. |
Estas son las familias de Naftalí, por sus
familias, y los que de ellos fueron contados,
cuarenta y cinco mil cuatrocientos. |
26:51 |
Eleh pkudey
beney Yisra'el shesh-me'ot elef va'alef shva
me'ot ushloshim. |
Estos son los que fueron contados de los hijos
de Israel: seiscientos y un mil setecientos
treinta. |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre
|
|
|
|
|
TERCERA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio |
|
26:52 |
Vayedaber
Adonay el-Moshe lemor. |
Tercera Lectura
Y habló el Eterno a
Moisés, diciendo: |
26:53 |
La'eleh
techalek ha'arets benachalah bemispar shemot. |
Entre éstos será
repartida la tierra por herencia, según el
número de los nombres. |
26:54 |
Larav tarbeh
nachalato velam'at tam'it nachalato ish lefi
fkudav yutan nachalato. |
A
la tribu más numerosa darás herencia mayor, y
a la menos numerosa, herencia menor; a cada
cual según los que de ellas fueron contados,
será dada su herencia. |
26:55 |
Ach-begoral
yechalek et-ha'arets lishmot matot-avotam
yinchalu. |
Pero por sorteo será repartida la tierra;
conforme a los nombres de las tribus de sus
padres, la han de heredar. |
26:56 |
Al-pi hagoral
techalek nachalato beyn rav lim'at. |
Según salga el sorteo, será repartida su
herencia (a cada tribu), según sea grande o
pequeña. |
26:57 |
Ve'eleh
fkudey haLevi lemishpechotam le-Gershon
mishpachat haGershuni liKehat mishpachat
haKehati li-Merari mishpachat haMerari. |
Y
éstos son los que fueron contados de Leví,
(6) por sus familias: de Guereshón,
la familia de los guereshunnitas; de Kehat, la
familia de los kehatitas; de Merarí, la
familia de los meraritas.
@ |
26:58 |
Eleh
mishpechot Levi mishpachat haLivni mishpachat
haChevroni mishpachat haMachli mishpachat
haMushi mishpachat haKorchi uKehat holid
et-Amram. |
Estas son las familias de los levitas: la
familia de los livnitas, la familia de los
jevronitas, la familia de los majlitas, la
familia de los mushitas, la familia de los
korjitas. Y Kehat engendró a Amram.
|
26:59 |
Veshem eshet
Amram Yocheved bat-Levi asher yaldah otah
le-Levi beMistrayim vateled le-Amram et-Aharon
ve'et-Moshe ve'et-Miryam achotam. |
Y
el nombre de la mujer de Amram fue Yojéved,
hija de Leví, que le nació a Leví en Egipto. Y
ella parió para Amram a Aarón y a Moisés y a
Miriam, su hermana. |
26:60 |
Vayivaled
le-Aharon et-Nadav ve'et-Avihu et-El'azar
ve'et-Itamar. |
Y
a Aarón le nacieron Nadav y Avihú, Eleazar e
Itamar. |
26:61 |
Vayamot Nadav
va'Avihu behakrivam esh-zarah lifney Adonay. |
Y
murieron Nadav y Avihú cuando ofrecían un
fuego extraño ante la presencia del Eterno.
|
26:62 |
Vayihyu
fkudeyhem shloshah ve'esrim elef kol-zachar
miben-chodesh vamalah ki lo hotpakdu betoch
beney Yisra'el ki lo nitan lahem nachalah
betoch beney Yisra'el. |
Y
los que fueron contados de ellos, veintitrés
mil, o sea todos los varones de un mes para
arriba, porque no fueron contados entre los
(demás) hijos de Israel, ya que no les fue
dada herencia entre los hijos de Israel.
|
26:63 |
Eleh pkudey
Moshe ve'El'azar hakohen asher pakdu et-beney
Yisra'el be'arvot Moav al Yarden Yerecho. |
Estos son los que fueron contados por Moisés y
Elazar, el (sumo) sacerdote, los cuales
contaron a los hijos de Israel en las
planicies de Moav, junto al Jordán, a la
altura de Jericó.
|
26:64 |
Uve'eleh
lo-hayah ish mipkudey Moshe ve'Aharon hakohen
asher pakdu et-beney Yisra'el bemidbar Sinay. |
Y
entre éstos no hubo ninguno de los que fueron
contados por Moisés y Aarón, el (sumo)
sacerdote, cuando éstos contaron a los hijos
de Israel en el desierto de Sinay.
|
26:65 |
Ki-amar
Adonay lahem mot yamutu bamidbar velo-notar
mehem ish ki im-Kalev ben-Yefuneh viYehoshua
bin-Nun. |
Porque acerca de ellos había dicho el Eterno:
Morirán irremisiblemente en el desierto; y
ninguno de ellos quedó salvo Kalev, hijo de
Yefunné, y Josué, hijo de Nun. |
27:1 |
Vatikravnah
benot Tslofchad ben-Chefer ben-Gil'ad
ben-Machir ben-Menasheh lemishpechot Menasheh
ven-Yosef ve'eleh shmot benotav Machlah No'ah
veChoglah uMilkah veTirtsah. |
Y
se acercaron las hijas de Tzelofjad, hijo de
Jéfer, hijo de Guilad, hijo de Majir, hijo de
Manasé, de las familias de Manase, hijo de
José; y estos son los nombres de sus hijas:
Majlá, Noá, y Joglá y Milcá y Tirtzá.
|
27:2 |
Vata'amodnah
lifney Moshe velifney El'azar hakohen velifney
hanesi'im vechol-ha'edah petach ohel-mo'ed
lemor. |
Y
se presentaron delante de Moisés y de Elazar
el sacerdote, y delante de los príncipes y de
toda la congregación, a la entrada de la
tienda de asignación, diciendo: |
27:3 |
Avinu met
bamidbar vehu lo-hayah betoch ha'edah
hano'adim al-Adonay ba'adat-Korach ki-vechet'o
met uvanim lo-hayu lo. |
Nuestro padre murió en el desierto, y él no
estuvo en la asamblea de los que se juntaron
contra el Eterno, en el grupo de Coré, sino
que murió en su propio pecado,
(7) y no tuvo hijos.
@ |
27:4 |
Lamah yigara
shem-avinu mitoch mishpachto ki eyn lo ben
tnah-lanu achuzah betoch achey avinu. |
¿Por qué ha de faltar el nombre de nuestro
padre de enmedio de su familia, por no haber
tenido hijo? Danos a nosotras herencia entre
los hermanos de nuestro padre. |
27:5 |
Vayakrev
Moshe et-mishpatan lifney Adonay. |
Y
Moisés presentó la causa de ellas ante el
Eterno
(8).
@ |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
CUARTA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
27:6 |
Vayomer
Adonay el-Moshe lemor. |
Cuarta Lectura
Y habló el Eterno a
Moisés, diciendo: |
27:7 |
Ken benot
Tslofchad dovrot naton titen lahem achuzat
nachalah betoch achey avihem veha'avarta
et-nachalat avihen lahen. |
Justo hablan las hijas de Tzelofjad;
ciertamente les darás posesión de herencia
enmedio de los hermanos de su padre, haciendo
pasar la herencia de su padre a ellas.
|
27:8 |
Ve'el-beney
Yisra'el tedaber lemor ish ki-yamut uven eyn
lo veha'avartem et-nachalato levito. |
Y
a los hijos de Israel hablarás, diciendo:
Cuando un hombre muriere sin tener hijo,
haréis pasar su herencia a su hija.
|
27:9 |
Ve'im-eyn lo
bat unetatem et-nachalato le'echav. |
Y
si no tuviere hija, daréis la herencia a sus
hermanos. |
27:10 |
Ve'im-eyn lo
achim unetatem et-nachalato la'achey aviv. |
Y
si no tuviere hermanos, daréis su herencia a
los hermanos de su padre. |
27:11 |
Ve'im-eyn
achim le'aviv unetatem et-nachalato lish'ero
hakarov elav mimishpachto veyarash otah
vehayetah livney Yisra'el lechukat mishpat
ka'asher tsivah Adonay et-Moshe. |
Y
si su padre no tuviere hermanos, daréis su
herencia al más cercano pariente suyo, uno de
su familia, y éste la heredará. Y será esto
para los hijos de Israel como estatuto de
juicio, según ordenó el Eterno a Moisés.
|
27:12 |
Vayomer
Adonay el-Moshe aleh el-har ha'Avarim hazeh
ur'eh et-ha'arets asher natati livney
Yisra'el. |
Y dijo el Eterno a
Moisés: Sube a este monte Avarim y mira la
tierra que he dado a los hijos de Israel.
|
27:13 |
Vera'itah
otah vene'esafta el-ameycha gam-atah ka'asher
ne'esaf Aharon achicha. |
Y
cuando la hayas visto, tú también serás
reunido a tu pueblo como fue reunido Aarón, tu
hermano, |
27:14 |
Ka'asher
meritem pi bemidbar-Tsin bimerivat ha'edah
lehakdisheni vamayim le'eyneyhem hem
mey-Merivat Kadesh midbar-Tsin. |
porque os rebelasteis en el desierto de Tzin,
en la contienda de la congregación, contra mi
orden de santificarme con las aguas a los ojos
de ellos. Estas son las aguas de Merivá, de
Cadesh, en el desierto de Tzin. |
27:15 |
Vayedaber
Moshe el-Adonay lemor. |
Y
habló Moisés al Eterno, diciendo: |
27:16 |
Yifkod Adonay
Elohey haruchot lechol-basar ish al-ha'edah. |
Nombre
(9) el Eterno, Dios de los
espíritus de toda criatura, a un hombre que
esté sobre la congregación,
@ |
27:17 |
Asher-yetse
lifneyhem va'asher yavo lifneyhem va'asher
yotsi'em va'asher yevi'em velo tihyeh adat
Adonay katson asher eyn-lahem ro'eh. |
que salga delante de ellos y que entre delante
de ellos, y que los haga a ellos salir y
entrar; para que no sea la congregación del
Eterno como ovejas que no tienen pastor.
|
27:18 |
Vayomer
Adonay el-Moshe kach-lecha et-Yehoshua bin-Nun
ish asher-ruach bo vesamachta et-yadecha alav. |
Y
dijo el Eterno a Moisés: Toma para ti a Josué,
hijo de Nun, hombre en quien hay este
espíritu, y pon tu mano sobre él. |
27:19 |
Veha'amadeta
oto lifney El'azar hakohen velifney
kol-ha'edah vetsivitah oto le'eyneyhem. |
Y
le harás presentar delante de Elazar, el
sacerdote, y delante de toda la congregación,
y le darás el cargo a vista de ellos.
|
27:20 |
Venatatah
mehodcha alav lema'an yishme'u kol-adat beney
Yisra'el. |
Y
pondrás de tu brío sobre él, a fin de que le
obedezca toda la congregación de los hijos de
Israel. |
27:21 |
Velifney
El'azar hakohen ya'amod vesha'al lo bemishpat
ha'urim lifney Adonay al-piv yets'u ve'al-piv
yavo'u hu vechol-beney-Yisra'el ito
vechol-ha'edah. |
Y
él se presentará delante de Elazar el
sacerdote, el cual consultará por él el]uicio
de los Urim
(10) delante del Eterno. Conforme a
su respuesta han de salir y conforme a su
respuesta han de entrar él y todos los hijos
de Israel juntamente con él,
@ |
27:22 |
Vaya'as Moshe
ka'asher tsivah Adonay oto vayikach
et-Yehoshua vaya'amidehu lifney El'azar
hakohen velifney kol-ha'edah. |
E
hizo Moisés como le había ordenado el Eterno,
y tomó a Josué y le presentó delante de Elazar
el sacerdote, y delante de toda la
congregación. |
27:23 |
Vayismoch
et-yadav alav vayetsavehu ka'asher diber
Adonay beyad-Moshe. |
Y
puso sobre él sus manos, y le dio el cargo;
como había ordenado el Eterno por conducto de
Moisés. |
| |
El Maftir
debe recitar la Braja de Cierre |
|
| |
|
QUINTA ALIA |
| |
Recitar la
Braja de Inicio |
|
28:1 |
Vayedaber
Adonay el-Moshe lemor. |
Quinta Lectura
Y habló el Eterno a
Moisés, diciendo: |
28:2 |
Tsav et-beney
Yisra'el ve'amarta alehem et-korbani lachmi
le'ishay re'ach nichochi tishmeru lehakriv li
bemo'ado. |
Ordena a los hijos de Israel y diles: Mi
ofrenda, mi pan, mi ofrenda de fuego para ser
aceptada con agrado por Mí, guardaréis para
ofrecérmela en su tiempo. |
28:3 |
Ve'amarta
lahem zeh ha'isheh asher takrivu l'Adonay
kvasim bney-shanah tmimim shnayim layom olah
tamid. |
Y
les dirás: Esta es la ofrenda de fuego que
presentaréis al Eterno: dos corderos de un
año, sin defecto, cada día, será el holocausto
continuo. |
28:4 |
Et-hakeves
echad ta'aseh vaboker ve'et hakeves hasheni
ta'aseh beyn ha'arba'im. |
Uno de los corderos ofrecerás por la mañana, y
el otro cordero lo ofrecerás por la tarde.
|
28:5 |
Va'asirit
ha'eyfah solet leminchah blulah beshemen katit
revi'it hahin. |
Y
la décima parte de una efá de flor de harina
de trigo, mezclada con la cuarta parte de un
hin de aceite, como ofrenda vegetal.
|
28:6 |
Olat tamid
ha'asuyah behar Sinay lere'ach nichoach isheh
l'Adonay. |
Es
holocausto continuo, como el que fue ofrecido
en el monte de Sinay, ofrenda de fuego para
ser recibida con agrado por el Eterno.
|
28:7 |
Venisko
revi'it hahin lakeves ha'echad bakodesh hasech
nesech shechar l'Adonay. |
Y
su libación será la cuarta parte de un hin (de
vino) con cada cordero; en el santuario
derramarás libación de vino añejo, al Eterno.
|
28:8 |
Ve'et hakeves
hasheni ta'aseh beyn ha'arba'im keminchat
haboker uchenisko ta'aseh isheh re'ach
nichoach l'Adonay. |
Y
el otro cordero ofrecerás por la tarde; como
la ofrenda vegetal de la mañana y conforme su
libación, lo ofrecerás, ofrenda de fuego para
ser recibida con agrado por el Eterno.
|
28:9 |
Uveyom
haShabat shney chvasim beney-shanah tmimim
ushney esronim solet minchah blulah vashemen
venisko. |
Y
en día de sábado (ofreceréis dos corderos sin
defecto de un año, con dos décimas partes (de
efá de flor de harina de trigo mezclada con
aceite por ofrenda vegetal juntamente con su
libación. |
28:10 |
Olat Shabat
beShabato al-olat hatamid veniskah. |
Este será el holocausto de cada sábado, además
del holocausto continuo
(11) y su libación.
@ |
28:11 |
Uverashey
chodesheychem takrivu olah l'Adonay parim
bney-vakar shnayim ve'ayil echad kvasim
bney-shanah shiv'ah tmimim. |
Y
en los principios de vuestros meses
(12) presentaréis en holocausto al
Eterno dos novillos jóvenes y un carnero, con
siete corderos de un año, sin defecto;
@ |
28:12 |
Ushloshah
esronim solet minchah blulah vashemen lapar
ha'echad ushney esronim solet minchah blulah
bashemen la'ayil ha'echad. |
y
tres décimas partes (de efá) de flor de harina
de trigo mezclada con aceite, como ofrenda
vegetal, por cada novillo; y dos décimas
partes (de efá) de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por
el carnero; |
28:13 |
Ve'isaron
isaron solet minchah blulah vashemen lakeves
ha'echad olah re'ach nichoach isheh l'Adonay. |
y
una décima parte (de efá) de flor de harina de
trigo mezclada con aceite, como ofrenda
vegetal, por cada cordero; holocausto es para
ser aceptado con agrado en ofrenda de fuego
por el Eterno. |
28:14 |
Veniskeyhem
chatsi hahin yihyeh lapar ushlishit hahin
la'ayil urevi'it hahin lakeves yayin zot olat
chodesh bechodsho lechodshey hashanah. |
Y
sus libaciones serán: la mitad de un hin de
vino por cada novillo, y la tercera parte de
un hin por el carnero, y la cuarta parte de un
hin por cada cordero. Este será el holocausto
del inicio de cada mes que ha de ofrecerse en
cada uno de los meses del ano. |
28:15 |
Use'ir izim
echad lechatat l'Adonay al-olat hatamid
ye'aseh venisko. |
Se
presentará también al Eterno un cabrito para
ofrenda por el pecado, además del holocausto
continuo y su libación. |
|
|
El Maftir
debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
SEXTA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
28:16 |
Uvachodesh
harishon be'arba'ah asar yom lachodesh Pesach
l'Adonay |
Sexta Lectura
Y en el primer mes, a
los catorce días del mes, es Pésaj (pascua)
para el Eterno. |
28:17 |
Uvachamishah
asar yom lachodesh hazeh chag shiv'at yamim
matsot ye'achel. |
Y
en el día quince de este mes habrá una fiesta
solemne; por siete días se comerán panes
ázimos. |
28:18 |
Bayom
harishon mikra-kodesh kol-melechet avodah lo
ta'asu. |
En
el primer día habrá santa convocación; ningún
trabajo servil haréis. |
28:19 |
Vehikravtem
isheh olah l'Adonay parim bney-vakar shnayim
ve'ayil echad veshiv'ah chvasim bney shanah
tmimim yihyu lachem. |
Y presentaréis por
ofrenda de fuego, en holocausto al Eterno, dos
novillos jóvenes y un carnero, y siete
corderos de un año; sin defecto serán ellos
para vosotros; |
28:20 |
Uminchatam
solet blulah vashamen shloshah esronim lapar
ushney esronim la'ayil ta'asu. |
y
sus ofrendas vegetales serán de flor de harina
de trigo mezclada con aceite: tres décimas
partes (de efá) ofreceréis por cada novillo, y
dos décimas partes (de efá) por cada carnero
ofreceréis; |
28:21 |
Isaron isaron
ta'aseh lakeves ha'echad leshiv'at hakvasim. |
y
una décima parte (de efá) ofreceréis por cada
uno de los siete corderos. |
28:22 |
Use'ir chatat
echad lechaper aleychem. |
Y
un cabrito como ofrenda por el pecado,
(13) para hacer expiación por
vosotros.
@ |
28:23 |
Milvad olat
haboker asher le'olat hatamid ta'asu et-eleh. |
Ofreceréis éstos además del holocausto de la
mañana, que es el holocausto continuo.
|
28:24 |
Ka'eleh
ta'asu layom shiv'at yamim lechem isheh
re'ach-nichoach l'Adonay al-olat hatamid
ye'aseh venisko. |
Así ofreceréis cada día
por siete días; sacrificio es de ofrenda de
fuego para ser aceptada con agrado por el
Eterno; además del holocausto continuo será
ofrecido con su libación.
|
28:25 |
Uvayom
hashvi'i mikra-kodesh yihyeh lachem
kol-melechet avodah lo ta'asu. |
Y en el séptimo día
tendréis convocación santa; ningún trabajo
servil habéis de hacer. |
28:26 |
Uveyom
habikurim behakrivechem minchah chadashah
l'Adonay beshavu'oteychem mikra-kodesh yihyeh
lachem kol-melechet avodah lo ta'asu. |
Y en el día de las
primicias,
(14) presentareis ofrenda vegetal
nueva al Eterno en vuestra fiesta de las
semanas; convocación santa será para vosotros;
ningún trabajo servil haréis.
@
|
28:27 |
Vehikravtem
olah lere'ach nichoach l'Adonay parim
bney-vakar shnayim ayil echad shiv'ah chvasim
beney shanah. |
Y
presentaréis holocausto para ser recibido con
agrado por el Eterno: dos novillos jóvenes, un
carnero y siete corderos de un año;
|
28:28 |
Uminchatam
solet blulah vashamen shloshah esronim lapar
ha'echad shney esronim la'ayil ha'echad. |
y
su ofrenda vegetal, tres décimas partes (de
efá) de flor de harina de trigo mezclada con
aceites por cada novillo, y dos décimas por
cada carnero, |
28:29 |
Isaron isaron
lakeves ha'echad leshiv'at hakvasim. |
y
una décima por cada uno de los siete corderos.
|
28:30 |
Se'ir izim
echad lechaper aleychem. |
Y
un cabrito para hacer expiación por vosotros,
|
28:31 |
Milevad olat
hatamid uminchato ta'asu temimim yihyu-lachem
veniskeyhem. |
además del holocausto continuo y su ofrenda
vegetal, habéis de ofrecer, sin defecto para
vosotros, con sus libaciones. |
29:1 |
Uvachodesh
hashvi'i be'echad lachodesh mikra-kodesh
yihyeh lachem kol-melechet avodah lo ta'asu
yom teru'ah yihyeh lachem. |
Y
en el séptimo mes, a primero del mes,
convocación santa habrá para vosotros; ningún
trabajo servil haréis; día de toque
(15) de shofar será para vosotros.
@ |
29:2 |
Va'asitem
olah lere'ach nichoach l'Adonay par ben-bakar
echad ayil echad kevasim bney-shanah shiv'ah
tmimim. |
Y
ofreceréis en holocausto para ser aceptado con
agrado por el Eterno: un novillo joven, un
carnero y siete corderos de un ano, sin
defecto. |
29:3 |
Uminchatam
solet blulah vashamen shloshah esronim lapar
shney esronim la'ayil. |
Y
como ofrenda vegetal de flor de harina de
trigo mezclada con aceite, tres décimas partes
(de efá) por el novillo, dos décimas por el
carnero |
29:4 |
Ve'isaron
echad lakeves ha'echad leshiv'at hakvasim. |
y
una décima por cada uno de los siete corderos;
|
29:5 |
Use'ir-izim
echad chatat lechaper aleychem. |
y
un cabrito como ofrenda por el pecado, para
hacer expiación por vosotros, |
29:6 |
Milvad olat
hachodesh uminchatah ve'olat hatamid
uminchatah veniskeyhem kemishpatam lere'ach
nichoach isheh l'Adonay. |
además del holocausto del inicio del mes y su
ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y
su ofrenda vegetal, juntamente con sus
libaciones, conforme a su reglamento, para ser
aceptado con agrado; ofrenda de fuego es para
el Eterno. |
29:7 |
Uve'asor
lachodesh hashvi'i hazeh mikra-kodesh yihyeh
lachem ve'initem et-nafshoteychem kol-melachah
lo ta'asu. |
Y
en el décimo día de este séptimo mes,
convocación santa será para vosotros, y
afligiréis vuestras almas; ninguna clase de
trabajo haréis. |
29:8 |
Vehikravtem
olah l'Adonay re'ach nichoach par ben-bakar
echad ayil echad kvasim bney-shanah shiv'ah
tmimim yihyu lachem. |
Y
presentareis en holocausto al Eterno, para ser
recibido con agrado: un novillo joven, un
carnero, siete corderos de un año; sin defecto
serán para vosotros; |
29:9 |
Uminchatam
solet blulah vashamen shloshah esronim lapar
shney esronim la'ayil ha'echad. |
y
la ofrenda vegetal de ellos, de flor de harina
de trigo mezclada con aceite: tres décimas
partes (de efá) por el novillo, dos décimas
por el carnero |
29:10 |
Isaron isaron
lakeves ha'echad leshiv'at hakvasim. |
y
una décima por cada uno de los siete corderos;
|
29:11 |
Se'ir-izim
echad chatat milevad chatat hakipurim ve'olat
hatamid uminchatah veniskeyhem. |
un
cabrito como ofrenda por el pecado, además de
la ofrenda por el pecado para las expiaciones,
y el holocausto continuo y su ofrenda vegetal,
y las libaciones de ellos. |
|
|
El Maftir
debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
SEPTIMA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
29:12 |
Uvachamishah
asar yom lachodesh hashvi'i mikra-kodesh
yihyeh lachem kol-melechet avodah lo ta'asu
vechagotem chag l'Adonay shiv'at yamim. |
Séptima Lectura
Y el día quince del
séptimo mes, convocación santa habrá para
vosotros; ningún trabajo servil haréis, y
celebraréis una fiesta solemne al Eterno por
siete días. |
29:13 |
Vehikravtem
olah isheh re'ach nichoach l'Adonay parim
bney-vakar shloshah asar eylim shnayim kvasim
bney-shanah arba'ah asar tmimim yihyu. |
Y presentaréis en
holocausto, como ofrenda de fuego para ser
aceptada con agrado por el Eterno, trece
novillos
(16) jóvenes, dos carneros, catorce
corderos de un año, sin defecto serán.
@ |
29:14 |
Uminchatam
solet blulah vashamen shloshah esronim lapar
ha'echad lishloshah asar parim shney esronim
la'ayil ha'echad lishney ha'eylim. |
Y
su ofrenda vegetal, de flor de harina de trigo
mezclada con aceite: tres décimas (de efa) por
cada uno de los trece novillos, dos décimas
por cada uno de los dos carneros, |
29:15 |
Ve'isaron
isaron lakeves ha'echad le'arba'ah asar
kvasim. |
y
una décima por cada uno de los catorce
corderos; |
29:16 |
Us'ir-izim
echad chatat milevad olat hatamid minchatah
veniskah. |
y
un cabrito como ofrenda por el pecado, además
del holocausto continuo, y su ofrenda vegetal
y su libación.
|
29:17 |
Uvayom
hasheni parim bney-vakar shneym asar eylim
shnayim kvasim bney-shanah arba'ah asar
tmimim. |
Y
en el segundo día, ofreceréis doce novillos
jóvenes, dos carneros, catorce corderos de un
año, sin defecto;
|
29:18 |
Uminchatam
veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim
bemisparam kamishpat. |
y
su ofrenda vegetal y sus libaciones serán
correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, según el número de
ellos, conforme al reglamento; |
29:19 |
Us'ir-izim
echad chatat milevad olat hatamid uminchatah
veniskeyhem. |
y
un cabrito como ofrenda por el pecado, además
del holocausto continuo, y su ofrenda vegetal
y sus libaciones.
|
29:20 |
Uvayom
hashlishi parim ashtey-asar eylim shnayim
kvasim bney-shanah arba'ah asar tmimim. |
Y
en el tercer día, once novillos, dos carneros,
catorce corderos de un año, sin defecto;
|
29:21 |
Uminchatam
veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim
bemisparam kamishpat. |
y
su ofrenda vegetal y sus libaciones serán
correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, según el número de
ellos, conforme al reglamento; |
29:22 |
Us'ir chatat
echad milevad olat hatamid uminchatah
veniskah. |
y
un cabrito como ofrenda por el pecado, además
del holocausto continuo, y su ofrenda vegetal
y su libación.
|
29:23 |
Uvayom
harevi'i parim asarah eylim shnayim kvasim
bney-shanah arba'ah asar tmimim. |
Y
en el cuarto día, diez novillos, dos carneros,
catorce corderos de un año, sin defecto;
|
29:24 |
Minchatam
veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim
bemisparam kamishpat. |
su
ofrenda vegetal y sus libaciones serán
correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, según el número de
ellos, conforme al reglamento; |
29:25 |
Us'ir-izim
echad chatat milvad olat hatamid minchatah
veniskah. |
y
un cabrito como ofrenda por el pecado, además
del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y
su libación. |
29:26 |
Uvayom
hachamishi parim tish'ah eylim shnayim kvasim
bney-shanah arba'ah asar tmimim. |
Y
en el quinto día, nueve novillos, dos
carneros, catorce corderos de un año, sin
defecto; |
29:27 |
Uminchatam
veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim
bemisparam kamishpat. |
y
su ofrenda vegetal y sus libaciones serán
correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, según el número de
ellos, conforme al reglamento; |
29:28 |
Us'ir chatat
echad milevad olat hatamid uminchatah
veniskah. |
y
un cabrito como ofrenda por el pecado, además
del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y
su libación.
|
29:29 |
Uvayom
hashishi parim shmonah eylim shnayim kvasim
bney-shanah arba'ah asar tmimim. |
Y
en el sexto día, ocho novillos, dos carneros,
catorce corderos de un año, sin defecto;
|
29:30 |
Uminchatam
veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim
bemisparam kamishpat. |
y
su ofrenda vegetal y sus libaciones serán
correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, según el número de
ellos, conforme al reglamento; |
29:31 |
Us'ir chatat
echad milevad olat hatamid minchatah
unsacheyha. |
y
un cabrito como ofrenda por el pecado, además
del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y
sus libaciones.
|
29:32 |
Uvayom
hashvi'i parim shiv'ah eylim shnayim kvasim
bney-shanah arba'ah asar tmimim. |
Y
en el séptimo día, siete novillos, dos
carneros, catorce corderos de un año, sin
defecto; |
29:33 |
Uminchatam
veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim
bemisparam kemishpatam. |
y
su ofrenda vegetal y sus libaciones serán
correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, según el número de
ellos, conforme al reglamento; |
29:34 |
Us'ir chatat
echad milevad olat hatamid minchatah veniskah. |
y
un cabrito como ofrenda por el pecado, además
del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y
su libación.
|
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
ULTIMA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio |
|
29:35 |
Bayom
hashmini atseret tihyeh lachem kol-melechet
avodah lo ta'asu. |
Ultima Lectura
Y el octavo día, día de
abstención de trabajo será para vosotros;
(17) ningún trabajo servil haréis.
@ |
29:36 |
Vehikravtem
olah isheh re'ach nichoach l'Adonay par echad
ayil echad kvasim bney-shanah shiv'ah tmimim. |
Y
presentaréis en holocausto, como ofrenda de
fuego para ser aceptada con agrado por el
Eterno, un novillo, un carnero, siete corderos
de un año, sin defecto; |
29:37 |
Minchatam
veniskeyhem lapar la'ayil velakvasim
bemisparam kamishpat. |
su ofrenda vegetal y sus
libaciones serán correspondientes al novillo,
al carnero y a los corderos, según el número
de ellos, conforme al reglamento; |
29:38 |
Us'ir chatat
echad milevad olat hatamid uminchatah
veniskah. |
y un cabrito como
ofrenda por el pecado, además del holocausto
continuo, y su ofrenda vegetal y su libación.
|
29:39 |
Eleh ta'asu
l'Adonay bemo'adeychem levad minidreychem
venidvoteychem le'oloteychem ulminchoteychem
ulniskeychem uleshalmeychem. |
Estos (sacrificios)
ofreceréis al Eterno en vuestras fiestas
solemnes, además de vuestras (ofrendas) de
votos, ofrendas voluntarias para vuestros
holocaustos, vuestras ofrendas vegetales y
vuestras libaciones, y de vuestros sacrificios
de paces. |
30:1 |
Vayomer Moshe
el-beney Yisra'el kechol asher-tsivah Adonay
et-Moshe. |
Y dijo Moisés a los
hijos de Israel, conforme a todo lo que el
Eterno había ordenado a Moisés.
|
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|