13:1 |
Vayedaber Adonay
el-Moshe lemor. |
Primera Lectura
Y habló el Eterno a Moisés,
diciendo: |
13:2 |
Shlach-lecha anashim
veyaturu et-erets Kena'an asher-ani noten livney
Yisra'el ish echad ish echad lemateh avotav
tishlachu kol nasi vahem. |
Envía para ti hombres para que
exploren la tierra de Canaán, que he de dar a los
hijos de Israel; un hombre por cada tribu de sus
padres enviarás, siendo cada uno príncipe entre
ellos. |
13:3 |
Vayishlach otam
Moshe mimidbar Paran al-pi Adonay kulam anashim
rashey vney-Yisra'el hemah. |
Y los envió Moisés desde el
desierto de Parán, por mandamiento del Eterno;
todos ellos eran hombres (principales), cabezas de
los hijos de Israel. |
13:4 |
Ve'eleh shmotam
lemateh Re'uven Shamua ben-Zakur. |
Y estos son sus nombres: de la
tribu de Rubén, Shammúa, hijo de Zakkur.
|
13:5 |
Lemateh Shim'on
Shafat ben-Chori. |
De la tribu de Simón, Shafat,
hijo de Jorí. |
13:6 |
Lemateh Yehudah
Kalev ben-Yefuneh. |
De la tribu de Judá, Kalev,
hijo de Yefunné. |
13:7 |
Lemateh Yisachar
Yig'al ben-Yosef. |
De la tribu de Isajar, Yigal,
hijo de Yosef. |
13:8 |
Lemateh Efrayim
Hoshea bin-Nun. |
De la tribu de Efraín, Oshea,
hijo de Nun. |
13:9 |
Lemateh Vinyamin
Palti ben-Rafu. |
De la tribu de Benjamín, Paltí,
hijo de Rafú. |
13:10 |
Lemateh Zvulun
Gadi'el ben-Sodi. |
De la tribu de Zebulón,
Gaddiel, hijo de Sodí. |
13:11 |
Lemateh Yosef
lemateh Menasheh Gadi ben-Susi. |
De la tribu de José, o sea, de
la tribu de Manasé, Gaddí, hijo de Susí.
|
13:12 |
Lemateh Dan Ami'el
Ben-Gemali. |
De la tribu de Dan, Ammiel,
hijo de Guemmal-lí. |
13:13 |
Lemateh Asher Setur
ben-Micha'el. |
De la tribu de Asher, Setur,
hijo de Mijael. |
13:14 |
Lemateh Naftali
Nachbi ben-Vafsi. |
De la tribu de Naftalí, Najbí,
hijo de Vofsí. |
13:15 |
Lemateh Gad Ge'u'el
ben-Machi. |
De la tribu de Gad, Gueuel,
hijo de Mají. |
13:16 |
Eleh shmot
ha'anashim asher-shalach Moshe latur et-ha'arets
vayikra Moshe le-Hoshea bin-Nun Yehoshua. |
Estos son los nombres de los
varones que envió Moisés a explorar la tierra; y
puso Moisés a Oshea, hijo de Nun, el nombre de
Josué (Yehoshúa) |
13:17 |
Vayishlach otam
Moshe latur et-erets Kena'an vayomer alehem alu
zeh baNegev va'alitem et-hahar. |
Y los envió Moisés a explorar
la tierra de Canaán, y les dijo: Subid por aquí,
por el sur; luego subiréis a la montaña
|
13:18 |
Ure'item et-ha'arets
mah-hi ve'et-ha'am hayoshev aleyha hechazak hu
harafe hame'at hu im-rav. |
y veréis la tierra qué tal es
ella; y el pueblo que habita sobre ella si es
fuerte o débil, si es poco o numeroso.
|
13:19 |
Umah ha'arets
asher-hu yoshev bah hatovah hi im-ra'ah umah
he'arim asher-hu yoshev bahenah habemachanim im
bemivtsarim. |
Y qué tal es la tierra en que
él habita, si es buena o mala, y cómo son las
ciudades en que habita, si vive en ciudades
abiertas o en fortalezas. |
13:20 |
Umah ha'arets
hashmenah hi im-razah hayesh-bah ets im-ayin
vehitchazaktem ulekachtem mipri ha'arets vehayamim
yemey bikurey anavim. |
Y cómo es el suelo, si es
fértil o es estéril, y si en él hay árboles o no.
Esforzaos pues y tomad de los frutos de la tierra.
Y eran aquellos días, días de las primicias de las
uvas. |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre
|
|
|
|
|
SEGUNDA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio
|
|
13:21 |
Vaya'alu vayaturu
et-ha'arets mimidbar-Tsin ad-Rechov levo Chamat. |
Segunda Lectura
Y ellos subieron y exploraron
la tierra,
(1) desde el desierto de Tzin hasta
Rejov Levó Jamat.
@ |
13:22 |
Vaya'alu vaNegev
vayavo ad-Chevron vesham Achiman Sheshay veTalmay
yelidey ha'Anak veChevron sheva shanim nivnetah
lifney Tso'an Mitsrayim. |
Y subieron por el sur y
llegaron hasta Hebrón; y ahí estaban Ajimán,
Sheshay y Talmay, nacidos de gigante; Y Hebrón fue
edificada siete años antes que Tzoan de Egipto.
|
13:23 |
Vayavo'u ad-Nachal
Eshkol vayichretu misham zmorah ve'eshkol anavim
echad vayisa'uhu vamot bishnayim umin-harimonim
umin-hate'enim. |
Y llegaron hasta el torrente
(2) (o valle) de Eshkol, y cortaron de
allí un sarmiento con un racimo de uvas y lo
llevaron en dos varas, y también llevaron granadas
e higos.
@ |
13:24 |
Lamakom hahu kara
Nachal Eshkol al odot ha'eshkol asher-kartu misham
beney Yisra'el. |
Aquel sitio fue llamado
torrente (o valle) de Eshkol, a causa del racimo
que cortaron de allí los hijos de Israel.
|
13:25 |
Vayashuvu mitur
ha'arets mikets arba'im yom. |
Y volvieron de explorar la
tierra al cabo de cuarenta días.
|
13:26 |
Vayelchu vayavo'u
el-Moshe ve'el-Aharon ve'el-kol-adat
beney-Yisra'el el-midbar Paran Kadeshah vayashivu
otam davar ve'et-kol-ha'edah vayar'um et-pri
ha'arets. |
Y anduvieron y regresaron a
Moisés y a Aarón y a toda la congregación de los
hijos de Israel, al desierto de Parán, a Gadesh, y
les rindieron cuenta a ellos y a toda la
congregación, y les mostraron el fruto de la
tierra. |
13:27 |
Vayesapru-lo
vayomeru banu el-ha'arets asher shlachtanu vegam
zavat chalav udvash hi vezeh-piryah. |
Y le contaron (a Moisés) y
dijeron: Llegamos a la tierra donde nos enviaste,
la cual ciertamente mana leche y miel; y éste es
el fruto de ella. |
13:28 |
Efes ki-az ha'am
hayoshev ba'arets vehe'arim betsurot gedolot me'od
vegam-yelidey ha'anak ra'inu sham. |
Pero muy fuerte es el pueblo
que habita en la tierra, y las ciudades están
fortificadas y son muy grandes. Y también a los
nacidos de gigante hemos visto allí.
|
13:29 |
Amalek yoshev
be'erets haNegev vehaChiti vehaYevusi veha'Emori
yoshev bahar vehaKna'ani yoshev al-hayam ve'al yad
haYarden. |
Amalec habita en la tierra del
sur, y el hiteo y el yevuseo y el emoreo habitan
en la montaña, y el cananeo habita a la orilla del
mar y en las riberas del Jordán.
|
13:30 |
Vayahas Kalev
et-ha'am el-Moshe vayomer aloh na'aleh veyarashnu
otah ki-yachol nuchal lah. |
Y Kalev acalló al pueblo que
murmuraba contra Moisés y les dijo: Subamos y
tomemos posesión de ella, porque ciertamente
prevaleceremos sobre ella. |
13:31 |
Veha'anashim
asher-alu imo ameru lo nuchal la'alot el-ha'am
ki-chazak hu mimenu. |
Pero los hombres que habían
subido con él dijeron: No podremos contra aquel
pueblo, porque es más fuerte que nosotros.
|
13:32 |
Vayotsiu dibat
ha'arets asher taru otah el-beney Yisra'el lemor
ha'arets asher avarnu vah latur otah erets ochelet
yoshveyha hi vechol-ha'am asher-ra'inu vetochah
anshey midot. |
E infamaron éstos, ante los
hijos de Israel, la tierra que habían explorado,
diciendo; La tierra por donde hemos pasado para
explorarla, es tierra que consume a sus moradores;
y todo el pueblo que vimos en ella son hombres de
gran estatura. |
13:33 |
Vesham ra'inu
et-hanefilim beney Anak min-hanefilim vanehi
ve'eyneynu kachagavim vechen hayinu be'eyneyhem. |
Y allí vimos a gente fuerte de
hijos de gigantes, de gente fuerte; y a nuestros
ojos éramos como langostas, y así éramos a los
ojos de ellos. |
14:1 |
Vatisa kol-ha'edah
vayitnu et-kolam vayivku ha'am balaylah hahu. |
Y se levantó toda la
congregación y alzó sus voces; y lloró el pueblo
aquella noche
(3).
@ |
14:2 |
Vayilonu al-Moshe
ve'al-Aharon kol beney Yisra'el vayomru alehem
kol-ha'edah lu-matnu be'erets Mitsrayim o bamidbar
hazeh lu-matnu. |
Y se quejaron contra Moisés y
contra Aarón todos los hijos de Israel, y les dijo
toda la congregación: ¡Ojalá hubiéramos muerto en
la tierra de Egipto, o ojalá hubiéramos muerto en
este desierto! |
14:3 |
Velamah Adonay mevi
otanu el-ha'arets hazot linpol bacherev nasheynu
vetapenu yihyu lavaz halo tov lanu shuv
Mitsraymah. |
Y ¿por qué razón el Eterno nos
trae a esta tierra para que caigamos a espada, y
para que nuestras mujeres y nuestros hijos vengan
a ser una presa? Ciertamente es mejor para
nosotros volver a Egipto. |
14:4 |
Vayomru ish el-achiv
nitnah rosh venashuvah Mitsraymah. |
Y dijo cada uno a su compañero:
Pongamos un cabecilla y volvamos a Egipto.
|
14:5 |
Vayipol Moshe
ve'Aharon al-pneyhem lifney kol-kehal adat beney
Yisra'el. |
Y cayeron Moisés y Aarón sobre
sus rostros ante toda la asamblea de la
congregación de los hijos de Israel.
|
14:6 |
ViYehoshua bin-Nun
veChalev ben-Yefuneh min-hatarim et-ha'arets kar'u
bigdeyhem. |
Y Josué, hijo de Nun, y Kalev,
hijo de Yefunné, que eran de los exploradores de
la tierra, rasgaron sus vestidos.
|
14:7 |
Vayomeru el-kol-adat
beney-Yisra'el lemor ha'arets asher avarnu vah
latur otah tovah ha'arets me'od me'od. |
Y hablaron a toda la
congregación de los hijos de Israel, diciendo: La
tierra por donde hemos pasado para explorarla, es
una tierra buena en gran manera;
|
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre
|
|
|
|
|
TERCERA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio |
|
14:8 |
Im-chafets banu
Adonay vehevi otanu el-ha'arets hazot unetanah
lanu erets asher-hi zavat chalav udvash. |
Tercera Lectura
si el Eterno se complace en
nosotros, nos llevará a esta tierra y nos la dará;
es tierra que mana leche y miel.
|
14:9 |
Ach b'Adonay
al-timrodu ve'atem al-tir'u et-am ha'arets ki
lachmenu hem sar tsilam me'aleyhem v'Adonay itanu
al-tira'um. |
Pero tan sólo no os rebeléis
contra el Eterno ni temáis al pueblo de la tierra,
porque no son mas que pan para nosotros; su amparo
se ha retirado de ellos, mientras que el Eterno
está con nosotros. No los temáis.
|
14:10 |
Vayomeru kol-ha'edah
lirgom otam ba'avanim uchevod Adonay nir'ah
be'Ohel Mo'ed el-kol-beney Yisra'el. |
Y pensó toda la congregación en
apedrearlos, pero la gloria del Eterno apareció en
la tienda de asignación a todos los hijos de
Israel. |
14:11 |
Vayomer Adonay
el-Moshe ad-anah yena'atsuni ha'am hazeh
ve'ad-anah lo-ya'aminu vi bechol ha'otot asher
asiti bekirbo. |
Y dijo el Eterno a Moisés:
¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? Y
¿hasta cuándo no creerán en Mí, con todas las
señales que hice en medio de él?
|
14:12 |
Akenu vadever
ve'orishenu ve'e'eseh otecha legoy-gadol ve'atsum
mimenu. |
Yo lo heriré con mortandad y lo
aniquilaré, y haré de ti una nación más grande y
más fuerte que él. |
14:13 |
Vayomer Moshe
el-Adonay veshame'u Mitsrayim ki-he'elita
vechochacha et-ha'am hazeh mikirbo. |
Y dijo Moisés al Eterno: Si
toman conocimiento los egipcios de que vas a matar
a este pueblo, al cual hiciste subir con tu fuerza
de entre ellos, |
14:14 |
Ve'amru el-yoshev
ha'arets hazot shame'u ki-atah Adonay bekerev
ha'am hazeh asher-ayin be'ayin nir'ah atah Adonay
va'anancha omed alehem uve'amud anan atah holech
lifneyhem yomam uve'amud esh laylah. |
ellos que supieron que Tú, oh
Eterno, estás en medio de este pueblo y que cara a
cara se le apareces Tú, y que tu nube está sobre
el, y en columna de nube Tú andas delante de él de
día, y en columna de fuego de noche,
|
14:15 |
Vehematah et-ha'am
hazeh ke'ish echad ve'amru hagoyim asher-sham'u
et-shim'acha lemor. |
si matares a este pueblo como a
un solo hombre, hablarán las naciones que oyeron
tu fama, diciendo: |
14:16 |
Mibilti yecholet
Adonay lehavi et-ha'am hazeh el-ha'arets
asher-nishba lahem vayishchatem bamidbar. |
Porque el Eterno no ha podido
introducir a este pueblo en la tierra que les
había prometido con juramento, por eso los
destruyó en el desierto. |
14:17 |
Ve'atah yigdal-na
ko'ach Adonay ka'asher dibarta lemor. |
Y ahora, te lo ruego, haz que
se engrandezca tu fuerza, oh Eterno, según lo que
hablaste, diciendo: |
14:18 |
Adonay erech apayim
verav-chesed nose avon vafasha venakeh lo yenakeh
poked avon avot al-banim al-shileshim
ve'al-ribe'im. |
'El Eterno es tardo para la ira
(4) y grande en misericordia; perdona
la iniquidad y la rebeldía, y no absuelve al
culpable que no hace penitencia; visita (revisa)
la iniquidad de los padres(5)
sobre los hijos hasta la tercera y hasta la cuarta
generacion.
@ |
14:19 |
Slach-na la'avon
ha'am hazeh kegodel chasdecha vecha'asher nasatah
la'am hazeh miMitsrayim ve'ad-henah. |
Te ruego perdones la iniquidad
de este pueblo, de acuerdo con la grandeza de tu
misericordia, así como fuiste indulgente con este
pueblo desde Egipto hasta aquí.
|
14:20 |
Vayomer Adonay
salachti kidvarecha. |
Y respondió el Eterno: Yo he
perdonado conforme a tu palabra;
|
14:21 |
Ve'ulam chay-ani
veyimale chvod-Adonay et-kol-ha'arets. |
pero tan ciertamente como Yo
vivo y como toda la tierra está llena de mi
gloria, |
14:22 |
Ki chol-ha'anashim
haro'im et-kvodi ve'et-ototay asher-asiti
veMitsrayim uvamidbar vayenasu oti zeh eser
pe'amim velo sham'u bekoli. |
así todos aquellos hombres que
han visto mi gloria y las señales que he hecho en
Egipto y en el desierto, y con todo me pusieron a
prueba ya diez veces y no han obedecido a mi voz,
|
14:23 |
Im-yir'u et-ha'arets
asher nishbati la'avotam vechol-mena'atsay lo
yir'uha. |
ninguno de ellos verá la tierra
que prometí con juramento a sus padres, ni ninguno
de los que me han irritado, la verá.
|
14:24 |
Ve'avdi Chalev ekev
hayetah ruach acheret imo vayemale acharay
vahavi'otiv el-ha'arets asher-ba shamah vezar'o
yorishenah. |
Mas a mi siervo Kalev, porque
hubo otro espíritu en él y perseveró en seguirme,
Yo le introduciré en la tierra adonde entró, y su
descendencia desterrará a sus habitantes.
|
14:25 |
Veha'Amaleki
vehaKna'ani yoshev ba'emek machar penu use'u
lachem hamidbar derech Yam-Suf. |
Y el amalekita y el cananeo
habitan en el valle; mañana volved y partid hacia
el desierto, en dirección al Mar Rojo.
|
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
CUARTA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
14:26 |
Vayedaber Adonay
el-Moshe ve'el-Aharon lemor. |
Cuarta Lectura
Y habló el Eterno a Moisés y a
Aarón, diciendo: |
14:27 |
Ad-matay la'edah
hara'ah hazot asher hemah malinim alay et-tlunot
beney Yisra'el asher hemah malinim alay shamati. |
¿Hasta cuando esta congregación
(6) perversa hará que Israel se queje
contra Mí? Yo he oído las murmuraciones de los
hijos de Israel que esta congregación hace
murmurar contra Mí.
@ |
14:28 |
Emor alehem chay-ani
neum-Adonay im-lo ka'asher dibartem be'oznay ken
e'eseh lachem. |
Diles: Así como Yo vivo, dice
el Eterno, conforme hablasteis en mi presencia,
así mismo os voy a hacer. |
14:29 |
Bamidbar hazeh yiplu
figreychem vechol-pkudeychem lechol-misparchem
miben esrim shanah vamalah asher halinotem alay. |
En este desierto caerán
vuestros cadáveres, todos los que de vosotros
fuisteis contados según el total del censo hecho
de vosotros, desde la edad de veinte años para
arriba; todos los que habéis murmurado contra Mí.
|
14:30 |
Im-atem tavo'u
el-ha'arets asher nasati et-yadi leshaken etchem
bah ki im-Kalev ben-Yefuneh viYehoshua bin-Nun. |
Ciertamente no entraréis en la
tierra respecto a la cual alcé mi mano, en señal
de juramento, para habitar en ella, salvo Kalev,
hijo de Yefunné y Josué, hijo de Xun.
|
14:31 |
Vetapechem asher
amartem lavaz yihyeh veheveyti otam veyad'u
et-ha'arets asher me'astem bah. |
Y vuestros pequeños, de los
cuales dijisteis que iban a servir de presa, a
éstos introduciré, y ellos conocerán la tierra que
vosotros habéis despreciado. |
14:32 |
Ufigreychem atem
yiplu bamidbar hazeh. |
Y en cuanto a vosotros,
vuestros cadáveres caerán en este desierto;
|
14:33 |
Uvneychem yihyu
ro'im bamidbar arba'im shanah venas'u
et-znuteychem ad-tom pigreychem bamidbar. |
y vuestros hijos andarán
errantes por el desierto cuarenta años, y cargarán
vuestras culpas hasta que acaben de caer vuestros
cadáveres en el desierto. |
14:34 |
Bemispar hayamim
asher-tartem et-ha'arets arba'im yom yom lashanah
yom lashanah tis'u et-avonoteychem arba'im shanah
vidatem et-tnu'ati. |
Según el número de los días que
explorasteis la tierra, o sea cuarenta días, por
cada día un año, un año por cada día, así
llevaréis la pena de vuestras iniquidades cuarenta
años, y conoceréis la consecuencia de vuestro
alejamiento de Mí. |
14:35 |
Ani Adonay dibarti
im-lo zot e'eseh lechol-ha'edah hara'ah hazot
hano'adim alay bamidbar hazeh yitamu vesham
yamutu. |
Yo, el Eterno, he hablado: así
haré a toda esta perversa congregación que se ha
juntado contra Mí. En este desierto se irán
consumiendo, y en él morirán. |
14:36 |
Veha'anashim
asher-shalach Moshe latur et-ha'arets vayashuvu
vayalinu alav et-kol-ha'edah lehotsi dibah
al-ha'arets. |
Y los hombres que Moisés había
enviado a explorar la tierra, y que al volver
hicieron murmurar a toda la congregación contra
él, infamando a la tierra, |
14:37 |
Vayamutu ha'anashim
motsi'ey dibat-ha'arets ra'ah bamagefah lifney
Adonay. |
aquellos hombres que infamaron
(7) a la tierra, murieron de plaga ante
el Eterno.
@ |
14:38 |
ViYehoshua bin-Nun
veChalev ben-Yefuneh chayu min-ha'anashim hahem
haholechim latur et-ha'arets. |
Mas Josué, hijo de Nun, y
Kalev, hijo de Yefunné, quedaron con vida. de
entre aquellos hombres que fueron a explorar la
tierra. |
14:39 |
Vayedaber Moshe
et-hadevarim ha'eleh el-kol-beney Yisra'el
vayit'abelu ha'am me'od. |
Y cuando Moisés refirió todas
estas palabras a todos los hijos de Israel, el
pueblo se enlutó (afligió) mucho. |
14:40 |
Vayashkimu vaboker
vaya'alu el-rosh-hahar lemor hinenu ve'alinu
el-hamakom asher-amar Adonay ki chatanu. |
Y por la mañana madrugaron y
subieron a lo alto de la montaña, diciendo: Henos
aquí, subiremos al lugar que dijo el Eterno,
porque hemos pecado. |
14:41 |
Vayomer Moshe lamah
zeh atem ovrim et-pi Adonay vehi lo titslach. |
Y dijo Moisés: ¿Por qué
transgredís el mandamiento del Eterno? Esto no
prosperará. |
14:42 |
Al-ta'alu ki eyn
Adonay bekirbechem velo tinagefu lifney oyveychem. |
No subáis, porque el Eterno no
está entre vosotros, para que no seáis vencidos
ante vuestros enemigos. |
14:43 |
Ki ha'Amaleki
vehaKna'ani sham lifneychem unefaltem becharev
ki-al-ken shavtem me'acharey Adonay velo-yihyeh
Adonay imachem. |
Porque el amalekita y el
cananeo están ahí delante de vosotros y caeréis a
espada, porque os desviasteis del Eterno y no
estará el Eterno con vosotros. |
14:44 |
Vayapilu la'alot
el-rosh hahar va'aron brit-Adonay uMoshe lo-mashu
mikerev hamachaneh. |
Y se esforzaron por subir a la
cumbre de la montaña, mas el arca del pacto del
Eterno y Moisés no se movieron de en medio del
campamento. |
14:45 |
Vayered ha'Amaleki
vehaKna'ani hayoshev bahar hahu vayakum vayaktum
ad-hachormah. |
Y descendieron el amalekita y
el cananeo que habitaban en aquella montaña, y los
hirieron y los derrotaron hasta Jormá.
|
15:1 |
Vayedaber Adonay
el-Moshe lemor. |
Y habló el Eterno a Moisés,
diciendo: |
15:2 |
Daber el-beney
Yisra'el ve'amarta alehem ki tavo'u el-erets
moshvoteychem asher ani noten lachem. |
Habla a los hijos de Israel y
diles: Cuando hubiereis entrado a la tierra de
vuestras moradas, que os he de dar,
|
15:3 |
Va'asitem isheh
l'Adonay olah o-zevach lefale-neder o vindavah o
bemo'adeychem la'asot re'ach nichoach l'Adonay
min-habakar o min-hatson. |
e hiciereis la ofrenda de fuego
al Eterno del ganado mayor o menor, sea en
holocausto o sacrificio, en cumplimiento de voto o
como ofrenda voluntaria, o en vuestras fiestas
solemnes, para ser recibidos con agrado por el
Eterno, |
15:4 |
Vehikriv hamakriv
korbano l'Adonay minchah solet isaron balul
birvi'it hahin shamen. |
el que presentare su sacrificio
traerá al Eterno, como ofrenda vegetal, la décima
parte (de una efá) de flor de harina de trigo
mezclada con la cuarta parte de un hin de aceite,
|
15:5 |
Veyayin lanesech
revi'it hahin ta'aseh al-ha'olah o lazavach
lakeves ha'echad. |
y para libación, la cuarta
parte de un hin de vino; ofrecerá esto con el
holocausto o el sacrificio, para cada cordero.
|
15:6 |
O la'ayil ta'aseh
minchah solet shney esronim blulah vashemen
shlishit hahin. |
Y si fuere carnero, ofrecerás
como ofrenda vegetal dos décimas (de una efá) de
flor de harina de trigo, mezclada con la tercera
parte de un hin de aceite; |
15:7 |
Veyayin lanesech
shlishit hahin takriv re'ach-nichoach l'Adonay. |
y para libación, la tercera
parte de un hin de vino; ofrecerás esto como
ofrenda para ser recibida con agrado por el
Eterno. |
|
|
El Maftir debe
recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
QUINTA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
15:8 |
Vechi-ta'aseh
ven-bakar olah o-zavach lefale-neder o-shlamim
l'Adonay. |
Quinta Lectura
Y cuando ofrecieres un novillo
por holocausto, u otro sacrificio en cumplimiento
de voto, o en ofrenda de paces al Eterno,
|
15:9 |
Vehikriv
al-ben-habakar minchah solet shloshah esronim
balul bashemen chatsi hahin. |
presentarás además del novillo,
como ofrenda vegetal, tres décimas (de una efa) de
flor de harina de trigo mezclada con la mitad de
un hin de aceite. |
15:10 |
Veyayin takriv
lanesech chatsi hahin isheh re'ach-nichoach
l'Adonay. |
Y presentarás como libación la
mitad de un hin de vino; ofrenda de fuego para ser
aceptada con agrado por el Eterno.
|
15:11 |
Kachah ye'aseh
lashor ha'echad o la'ayil ha'echad o-laseh
vakvasim o va'izim. |
Así se ha
de hacer con un novillo o con un carnero, o con
cada uno de los hijos del carnero o de la cabra.
|
15:12 |
Kamispar asher
ta'asu kachah ta'asu la'echad kemisparam. |
Conforme al número que vais a
ofrecer, así haréis (libaciones con cada uno,
según el número de ellos. |
15:13 |
Kol-ha'ezrach
ya'aseh-kachah et-eleh lehakriv isheh
re'ach-nichoach l'Adonay. |
Todo nativo lo hará así, al
presentar ofrenda de fuego para ser aceptada con
agrado por el Eterno. |
15:14 |
Vechi-yagur itchem
ger o asher-betochechem ledoroteychem ve'asah
isheh re'ach-nichoach l'Adonay ka'asher ta'asu ken
ya'aseh. |
Y cuando peregrinare entre
vosotros un prosélito, o él morare entre vosotros,
durante vuestras generaciones, e hiciere ofrenda
de fuego para ser aceptada con agrado por el
Eterno, del mismo modo que hacéis vosotros hará
él. |
15:15 |
Hakahal chukah achat
lachem velager hagar chukat olam ledoroteychem
kachem kager yihyeh lifney Adonay. |
La congregación tendrá un mismo
estatuto, para vosotros y para el prosélito que
mora (entre vosotros); estatuto perpetuo es para
todas maestras generaciones: como es para
vosotros, así será para el peregrino delante del
Eterno. |
15:16 |
Torah achat umishpat
echad yihyeh lachem velager hagar itchem. |
Un mismo
estatuto y un mismo reglamento habrá para vosotros
y para el prosélito que habite con vosotros.
|
|
|
El Maftir debe
recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
SEXTA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
15:17 |
Vayedaber Adonay
el-Moshe lemor. |
Sexta Lectura
Y habló el Eterno a Moisés,
diciendo: |
15:18 |
Daber el-beney
Yisra'el ve'amarta alehem bevo'achem el-ha'arets
asher ani mevi etchem shamah. |
Habla a
los hijos de Israel y diles: Cuando hubiereis
entrado a la tierra adonde os llevo, |
15:19 |
Vehayah ba'acholchem
milechem ha'arets tarimu trumah l'Adonay. |
y cuando comiereis del pan de
la tierra, separaréis una ofrenda alzada para el
Eterno. |
15:20 |
Reshit arisotechem
chalah tarimu trumah kitrumat goren ken tarimu
otah. |
En primer lugar, separaréis de
vuestras masas una torta
(8) como ofrenda alzada; como la
ofrenda alzada de la era, así separareis ésta.
@ |
15:21 |
Mereshit
arisoteychem titnu l'Adonay trumah ledoroteychem. |
De lo primero de vuestras masas
presentaréis al Eterno una ofrenda alzada, durante
vuestras generaciones. |
15:22 |
Vechi tishgu velo
ta'asu et kol-hamitsvot ha'eleh asher-diber Adonay
el-Moshe. |
Y cuando pecareis por
ignorancia y dejareis de cumplir cualquiera de
estos mandamientos que ha dicho el Eterno a
Moisés, |
15:23 |
Et kol-asher tsivah
Adonay aleychem beyad-Moshe min-hayom asher tsivah
Adonay vahal'ah ledoroteychem. |
o sea, todo lo que os ha
ordenado el Eterno por conducto de Moisés, desde
el día en que lo ordenó el Eterno, y de ahí en
adelante en vuestras generaciones,
|
15:24 |
Vehayah im me'eyney
ha'edah ne'estah lishgagah ve'asu chol-ha'edah par
ben-bakar echad le'olah lere'ach nichoach l'Adonay
uminchato venisko kamishpat use'ir-izim echad
lechatat. |
si por causa de los jefes de la
congregación se cometiere algún yerro y éste se
hiciere por ignorancia, entonces toda la
congregación ofrecerá un novillo joven por
holocausto, para ser aceptado con agrado por el
Eterno, con su ofrenda vegetal y su libación.
|
15:25 |
Vechiper hakohen
al-kol-adat beney Yisra'el venislach lahem
ki-shgagah hi vehem hevi'u et-korbanam isheh
l'Adonay vechatatam lifney Adonay al-shigegatam. |
Y el sacerdote hará expiación
por toda la congregación de los hijos de Israel, y
les será perdonado; porque fue pecado de
ignorancia, y por su error habrán traído su
sacrifico, ofrenda de fuego al Eterno, y su
ofrenda por el pecado ante el Eterno, a causa
|
15:26 |
Venislach
lechol-adat bney Yisra'el velager hagar betocham
ki lechol-ha'am bishgagah. |
Así será perdonado a toda la
congregación de los hijos de Israel, y al
prosélito que habita entre ellos, puesto que de
todo el pueblo fue el yerro. |
|
|
El Maftir debe
recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
SEPTIMA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
15:27 |
Ve'im-nefesh achat
techeta vishgagah vehikrivah ez bat-shnatah
lechatat. |
Séptima Lectura
Y si algún individuo pecare por
ignorancia, traerá una cabra de un año como
ofrenda por el pecado; |
15:28 |
Vechiper hakohen
al-hanefesh hashogeget bechet'ah vishgagah lifney
Adonay lechaper alav venislach lo. |
y el sacerdote hará expiación
por la persona que pecare por ignorancia, cuando
(realmente) pecare por ignorancia ante el Eterno,
haciendo así expiación por ella; y le será
perdonado. |
15:29 |
Ha'ezrach bivney
Yisra'el velager hagar betocham torah achat yihyeh
lachem la'oseh bishgagah. |
Una misma ley tendréis para el
nativo entre los hijos de Israel y para el
prosélito que habite entre ellos, para aquéllos
que pecaren por ignorancia. |
15:30 |
Vehanefesh
asher-ta'aseh beyad ramah min-ha'ezrach umin-hager
et-Adonay hu megadef venichretah hanefesh hahi
mikerev amah. |
Y la persona que obrare
intencionadamente, sea nativa o prosélita, contra
el Eterno ha blasfemado; y la tal alma será
segregada de entre su pueblo, |
15:31 |
Ki dvar-Adonay bazah
ve'et-mitsvato hefar hikaret tikaret hanefesh hahi
avonah vah. |
porque la palabra del Eterno
despreció y violó su mandamiento; ciertamente será
segregada aquella alma, y su iniquidad estará
sobre ella. |
15:32 |
Vayihyu
veney-Yisra'el bamidbar vayimtse'u ish mekoshesh
etsim beyom haShabat. |
Y estuvieron los hijos de
Israel en el desierto, y hallaron un hombre que
estaba recogiendo leña en día de sábado. |
15:33 |
Vayakrivu oto
hamots'im oto mekoshesh etsim el-Moshe
ve'el-Aharon ve'el kol-ha'edah. |
Y lo presentaron, los que le
hallaron recogiendo leña, ante Moisés y Aarón y
toda la congregación. |
15:33 |
Vayanichu oto
bamishmar ki lo forash mah-ye'aseh lo. |
Y le pusieron en prisión,
porque no estaba declarado qué habían de hacer con
él. |
15:35 |
Vayomer Adonay
el-Moshe mot yumat ha'ish ragom oto va'avanim
kol-ha'edah michuts lamachaneh. |
Y dijo el Eterno a Moisés: Tal
hombre será ciertamente muerto; mátele a pedradas
toda la congregación, fuera del campamento. |
15:36 |
Vayotsi'u oto
kol-ha'edah el-michuts lamachaneh vayirgemu oto
ba'avanim vayamot ka'asher tsivah Adonay et-Moshe. |
Y toda la congregación le sacó
fuera del campamento, y le apedrearon de modo que
murió; como el Eterno había ordenado a Moisés
(9).
@ |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
ULTIMA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio |
|
15:37 |
Vayomer Adonay
el-Moshe lemor. |
Ultima Lectura
Y habló el Eterno a Moisés,
diciendo: |
15:38 |
Daber el-beney
Yisra'el ve'amarta alehem ve'asu lahem tsitsit
al-kanfey vigdeyhem ledorotam venatenu al-tsitsit
hakanaf ptil techelet. |
Habla a los hijos de Israel y
diles que se hagan borlas en los ángulos de sus
vestidos, durante todas sus generaciones, y
pondrán sobre la borla de cada ángulo un cordón
azul celeste. |
15:39 |
Vehayah lachem
letsitsit ur'item oto uzechartem et-kol-mitsvot
Adonay va'asitem otam velo-taturu acharey
levavchem ve'acharey eyneychem asher-atem zonim
achareyhem. |
Y será para vosotros por
tzitzit (borla); y lo veréis y os acordaréis de
todos los mandamientos del Eterno, y los
cumpliréis; y no erraréis yendo tras las codicias
de vuestros corazones y de vuestros ojos, en pos
de los cuales vosotros andáis errando,
|
15:40 |
Lema'an tizkeru
va'asitem et-kol-mitsvotay viheyitem kedoshim
le-Eloheychem. |
a fin de que os acordéis y
cumpláis todos mis mandamientos, y seáis santos
para con vuestro Dios; |
15:41 |
Ani Adonay
Eloheychem asher hotseti etchem me'erets Mitsrayim
lihyot lachem le-Elohim ani Adonay Eloheychem. |
Yo soy el Eterno, vuestro Dios,
que os saqué la tierra de Egipto para ser el Dios
vuestro. Yo soy el Eterno, vuestro Dios.
|
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|