28:10 |
Vayetse Ya'akov mi-Be'er
Shava vayelech Charanah. |
Primera Lectura
Y salió (1)
Jacob de Beer-Sheva, y fue a Jarán. |
28:11 |
Vayifga bamakom
vayalen sham ki-va hashemesh vayikach me'avney
hamakom vayasem mera'ashotav vayishkav bamakom
hahu. |
Y se encontró en un lugar, y
pasó la noche allí, porque se había puesto el
sol. Y tomó de las piedras del lugar y se las
puso por cabecera, (2) y
se acostó en aquel lugar. |
28:12 |
Vayachalom vehineh
sulam mutsav artsah verosho magia hashamaymah
vehineh mal'achey Elohim olim veyoredim bo. |
Y soñó; y he aquí una
escalera que estaba apoyada en la tierra; y su
extremo superior llegaba al cielo; y he aquí
que los ángeles de Dios subían y bajaban por
ella; |
28:13 |
Vehineh Adonay
nitsav alav vayomar ani Adonay Elohey Avraham
avicha ve'Elohey Yitschak ha'arets asher atah
shochev aleyha lecha etnenah ulezar'echa. |
y he aquí que el Eterno
estaba a su lado, y di]o: Yo soy el Eterno,
Dios de Abraham, tu padre, y Dios de Isaac; la
tierra sobre la cual estás acostado, te la
daré a ti y a tu descendencia. |
28:14 |
Vehayah zar'acha
ka'afar ha'arets ufaratsta yamah vakedmah
vetsafonah vanegbah venivrechu vecha kol-mishpechot
ha'adamah uvezar'echa. |
Y será tu descendencia como
el polvo de la tierra; y te extenderás hacia
el occidente, y hacia el oriente, y hacia el
norte, y hacia el sur; y en ti y en tu
descendencia se bendecirán todas las familias
de la tierra. |
28:15 |
Vehineh anochi
imach ushmarticha bechol asher-telech
vahashivoticha el-ha'adamah hazot ki lo
e'ezovcha ad asher im-asiti et asher-dibarti
lach. |
Y he aquí que Yo estoy
contigo, y te guardaré dondequiera que
anduvieres, y te haré volver a esta tierra;
porque no te abandonaré hasta que haya
cumplido lo que te he hablado. |
28:16 |
Vayikats Ya'akov
mishnato vayomer achen yesh Adonay bamakom
hazeh ve'anochi lo yadati. |
Y despertó Jacob de su sueño,
y dijo : ¡Ciertamente el Eterno está en este
lugar, y yo no lo sabía! |
28:17 |
Vayira vayomar mah-nora
hamakom hazeh eyn zeh ki im-beyt Elohim vezeh
sha'ar hashamayim. |
Y temió, y dijo: ¡Cuán
pavoroso es este lugar! No es esto otra cosa
sino la casa de Dios, y ésta es la puerta del
cielo (3). |
28:18 |
Vayashkem Ya'akov
baboker vayikach et-ha'even asher-sam
mera'ashotav vayasem otah matsevah vayitsok
shemen al-roshah. |
Y se levantó Jacob por la
mañana muy temprano y tomó la piedra que se
había puesto por cabecera, y la alzó por
monumento (4)
(conmemorativo), y derramó aceite sobre la
parte superior. |
28:19 |
Vayikra et-shem-hamakom
hahu Beyt-El ve'ulam Luz shem ha'ir larishonah. |
Y llamó el nombre de aquel
lugar Bet-EI, aunque Luz era el nombre de la
ciudad anteriormente. |
28:20 |
Vayidar Ya'akov
neder lemor im-yihyeh Elohim imadi ushmarani
baderech hazeh asher anochi holech venatan-li
lechem le'echol uveged lilbosh. |
Y Jacob hizo una promesa,
diciendo: Si estuviere Dios conmigo y me
guardare en este camino en que ando, y me
diere pan para comer y ropa para vestir, |
28:21 |
Veshavti veshalom
el-beyt avi vehayah Adonay li le-Elohim. |
y si volviere en paz a la
casa de mi padre, y el Eterno fuere Dios para
mí, |
28:22 |
Veha'even hazot
asher samti matsevah yihyeh beyt Elohim vechol
asher titen-li aser a'asrenu lach. |
entonces esta piedra que he
alzado por monumento (conmemorativo) será la
casa de Dios; y de todo lo que me dieres, la
décima parte separaré para Ti. |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre
|
|
|
|
|
SEGUNDA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio
|
|
29:1 |
Vayisa Ya'akov
raglav vayelech artsah veney-kedem. |
Segunda Lectura
Y alzó Jacob sus pies y se
fue a la tierra de los hijos del oriente;
|
29:2 |
Vayar vehineh
ve'er basadeh vehineh-sham shloshah edrey-tson
rovtsim aleyha ki min-habe'er hahi yashku
ha'adarim veha'even gedolah al-pi habe'er. |
y
miró, y he aquí un pozo en el campo, y allí
tres rebaños de ovejas que yacían junto a él,
pues de aquel pozo abrevaban los rebaños; y
una piedra grande estaba sobre la boca del
pozo. |
29:3 |
Vene'esfu-shamah
chol-ha'adarim vegalelu et-ha'even me'al-pi
habe'er vehishku et-hatson veheshivu et-ha'even
al-pi habe'er limekomah. |
Y allí
se reunían todos los rebaños; y hacían rodar
la piedra de encima de la boca del pozo y
abrevaban las ovejas, y volvían la piedra
sobre la boca del pozo, a su lugar. |
29:4 |
Vayomer lahem
Ya'akov achay me'ayin atem vayomeru meCharan
anachnu. |
Y les
dijo Jacob: Hermanos míos ¿de dónde sois? Y
ellos contestaron: De Jaran somos nosotros. |
29:5 |
Vayomer lahem
hayedatem et-Lavan ben-Nachor vayomeru yadanu. |
Y les
dijo: ¿Conocéis a Laván, hijo de Najor? Y
respondieron: Le conocemos. |
29:6 |
Vayomer lahem
hashalom lo vayomeru shalom vehineh Rachel
bito ba'ah im-hatson. |
Y les
dijo: ¿La paz está con él? Y dijeron: Sí, está
en paz. Y he aquí que Raquel, su hija, venía
con las ovejas. |
29:7 |
Vayomer hen od
hayom gadol lo-et he'asef hamikneh hashku
hatson ulechu re'u. |
Y él
dijo: He aquí que aún queda mucho del día; no
es tiempo de que sea recogido el ganado;
abrevad las ovejas e id y apacentadlas. |
29:8 |
Vayomeru lo
nuchal ad asher ye'asfu kol-ha'adarim vegalelu
et-ha'even me'al pi habe'er vehishkinu hatson. |
Y
ellos dijeron: No podemos hasta que se Junten
todos los rebaños y hagan rodar la piedra de
encima de la boca del pozo, para que abrevemos
el ganado. |
29:9 |
Odenu medaber
imam veRachel ba'ah im-hatson asher le'aviha
ki ro'ah hi. |
Todavía estaba él hablando con ellos cuando
Raquel llegó con las ovejas de su padre, pues
ella era pastora. |
29:10 |
Vayehi ka'asher
ra'ah Ya'akov et-Rachel bat-Lavan achi imo
ve'et tson Lavan achi imo vayigash Ya'akov
vayagel et-ha'even me'al pi habe'er vayashk
et-tson Lavan achi imo. |
Y
sucedió que como viese Jacob a Raquel, hija de
Laván, el hermano de su madre, y a las ovejas
de Laván, hermano de su madre, se aproximó
Jacob e hizo rodar la piedra de sobre la boca
del pozo, y abrevó a las ovejas de Laván,
hermano de su madre. |
29:11 |
Vayishak Ya'akov
le-Rachel vayisa et-kolo vayevk. |
Y besó
Jacob a Raquel; (1) y alzó
su voz y lloró. |
29:12 |
Vayaged Ya'akov
le-Rachel ki achi aviha hu vechi ven-Rivkah hu
vatarots vataged le'aviha. |
Y
anunció Jacob a Raquel que era hermano
(pariente) de su padre, (2)
y que era hijo de Rebeca. Entonces ella corrió
y lo contó a su padre (3). |
29:13 |
Vayehi chishmoa
Lavan et-shema Ya'akov ben-achoto vayarots
likrato vayechabek-lo vayenashek-lo vayevi'ehu
el-beyto vayesaper le-Lavan et kol-hadevarim
ha'eleh. |
Y
aconteció que cuando Laván oyó la fama
(4) de Jacob, hijo de su
hermana, corrió a su encuentro y le abrazó y
le beso, y le trajo a su casa; y él contó a
Laván todas estas cosas.(5) |
29:14 |
Vayehi chishmoa
Lavan et-shema Ya'akov ben-achoto vayarots
likrato vayechabek-lo vayenashek-lo vayevi'ehu
el-beyto vayesaper le-Lavan et kol-hadevarim
ha'eleh. |
Y
aconteció que cuando Laván oyó la fama
(4) de Jacob, hijo de su
hermana, corrió a su encuentro y le abrazó y
le beso, y le trajo a su casa; y él contó a
Laván todas estas cosas.(5) |
29:15 |
Vayomer Lavan le-Ya'akov
hachi-achi atah va'avadetani chinam hagidah li
mah-maskurtecha. |
Entonces dijo Laván a Jacob: ¿Acaso porque
eres mi hermano (6) me
servirás de balde? Declárame cual ha de ser tu
salario. |
29:16 |
Ule-Lavan shtey
vanot shem hagdolah Leah veshem haktanah
Rachel. |
Laván
tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Leá,
y el nombre de la menor, Raquel. |
29:17 |
Ve'eyney Leah
rakot veRachel hayetah yefat-to'ar vifat
mar'eh. |
Y los
ojos de Leá eran lacrimosos, mas Raquel era de
bella figura y de hermoso semblante. |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre
|
|
|
|
|
TERCERA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio |
|
29:18 |
Vaye'ehav Ya'akov
et-Rachel vayomer e'evadcha sheva shanim
beRachel bitcha haktanah. |
Tercera Lectura
Y Jacob amó a Raquel, y
dijo: Te serviré dicte años por Raquel, tu
hija menor. |
29:19 |
Vayomer Lavan tov
titi otah lach mititi otah le'ish acher shvah
imadi. |
A lo cual respondió Laván:
Mejor es que te la dé a ti y no la dé a otro;
quédate conmigo. |
29:20 |
Vaya'avod Ya'akov
beRachel sheva shanim vayihyu ve'eynav keyamim
achadim be'ahavato otah. |
Y
Jacob sirvió por Raquel siete años, y fueron a
sus ojos como unos días, por el amor que le
tenía. |
29:21 |
Vayomer Ya'akov
el-Lavan havah et-ishti ki male'u yamay
ve'avo'ah eleyha. |
Y dijo
Jacob a Laván: Dame mi mujer, que se han
cumplido mis días, y me llegaré a ella. |
29:22 |
Vaye'esof Lavan
et-kol-anshey hamakom vaya'as mishteh. |
Y
juntó Laván a todos los hombres del lugar, e
hizo un banquete. |
29:23 |
Vayehi va'erev
vayikach et-Leah vito vayave otah elav vayavo
eleyha. |
Mas
aconteció que por la noche tomó a Leá, su
hija, y se la trajo; y él se llegó a ella. |
29:24 |
Vayiten Lavan lah
et-Zilpah shifchato le-Leah vito shifchah. |
Y dio
Laván a ella su sierva Zilpá; a Leá, su hija,
por sierva. |
29:25 |
Vayehi vaboker
vehineh-hi Leah vayomer el-Lavan mah-zot
asitah li halo veRachel avadeti imach velamah
rimitani. |
Y
aconteció que por la mañana (se dio cuenta), y
he aquí que era Leá. Y él le dijo a Laván:
¿Qué es esto que me has hecho? Ciertamente
serví contigo por Raquel. ¿Y por qué me has
engañado? |
29:26 |
Vayomer Lavan lo-ye'aseh
chen bimkomenu latet hatse'irah lifney
habechirah. |
Y
respondió Lavan: No se hace así en nuestro
lugar, dar la menor antes que la mayor. |
29:27 |
Male shevua zot
venitnah lecha gam-et-zot ba'avodah asher
ta'avod imadi od sheva-shanim acherot. |
Cumple
esta semana y te daremos también a ella
(Raquel), por el servicio que harás todavía
conmigo siete años más. |
29:28 |
Vaya'as Ya'akov
ken vayemale shvua zot vayiten-lo et-Rachel
bito lo le'ishah. |
Y
Jacob lo hizo así, y cumplió esta semana, y él
le dio a Raquel, su hija, por mujer. |
29:29 |
Vayiten Lavan
le-Rachel bito et-Bilhah shifchato lah
leshifchah. |
Y dio
Laván, a su hija Raquel, a Bilhá, su sierva,
por sierva suya. |
29:30 |
Vayavo gam
el-Rachel vaye'ehav gam-et-Rachel miLeah
vaya'avod imo od sheva-shanim acherot. |
Y él
se llegó a Raquel también; y también amé a
Raquel mas que a Leá; y sirvió aún con él
otros siete años. |
29:31 |
Vayar Adonay ki-snu'ah
Leah vayiftach et-rachmah veRachel akarah. |
Y
viendo el Eterno que Leá era despreciada,
abrió su matriz, mas Raquel era estéril. |
29:32 |
Vatahar Leah
vateled ben vatikra shmo Re'uven ki amrah ki-ra'ah
Adonay be'oni ki atah ye'ehavani ishi. |
Y
concibió Leá y parió un hijo; y ella llamó su
nombre Rubén (Reuvén),(7)
pues dijo: Porque el Eterno ha visto mi
aflicción. Por tanto, ahora me amará mi
marido. |
29:33 |
Vatahar od
vateled ben vatomer ki-shama Adonay ki-snu'ah
anochi vayiten-li gam-et-zeh vatikra shmo
Shim'on. |
Y
concibió. otra vez y parió un hijo, y dijo:
Por cuanto el Eterno oyó que yo era
despreciada, me ha dado éste también; y lo
llamó Simón (Shimón). |
29:34 |
Vatahar od
vateled ben vatomer atah hapa'am yilave ishi
elay ki-yaladeti lo shloshah vanim al-ken
kara-shmo Levi. |
Y
concibió otra vez y parió un hijo, y dijo:
Esta vez se unirá mi marido conmigo, porque le
he parido tres hijos. Y por tanto él lo llamó
Leví. |
29:35 |
Vatahar od
vateled ben vatomer hapa'am odeh et-Adonay al-ken
kar'ah shmo Yehudah vata'amod miledet. |
Y
volvió a concebir y parió un hijo, y dijo:
Esta vez agradeceré al Eterno. Por tanto ella
le puso el nombre de Judá (Yehudá)
(8); |
30:1 |
Vatere Rachel ki
lo yaledah le-Ya'akov vatekane Rachel
ba'achotah vatomer el-Ya'akov havah-li vanim
ve'im-ayin metah anochi. |
Y vio
Raquel que no paría hijos a Jacob, y se enceló
Raquel de su hermana, y dijo a Jacob: Dame
hijos, que si no, soy muerta
(4). |
30:2 |
Vayichar-af
Ya'akov beRachel vayomer hatachat Elohim
anochi asher-mana mimech pri-vaten. |
Y se
encendió la ira de Jacob contra Raquel, y
dijo: ¿Estoy yo acaso en lugar de Dios, que te
negó el fruto de (tu) vientre? |
30:3 |
Vatomer hineh
amati Vilhah bo eleyha veteled al-birkay
ve'ibaneh gam-anochi mimenah. |
Y ella
dijo: He aquí mi sierva Bilhá; llégate a ella
y que dé a luz sobre mis rodillas; y así yo
también tendré hijos a través de ella. |
30:4 |
Vatiten-lo et-Bilhah
shifchatah le'ishah vayavo eleyha Ya'akov. |
Y ella
le dio pues a Bilhá, su sierva, por mujer; y
se llegó a ella Jacob. |
30:5 |
Vatahar Bilhah
vateled le-Ya'akov ben. |
Y
concibió Bilhá, y parió a Jacob un hijo. |
30:6 |
Vatomer Rachel
danani Elohim vegam shama bekoli vayiten-li
ben al-ken kar'ah shmo Dan. |
Y dijo
Raquel: Me ha hecho justicia Dios, y también
ha oído mi voz, y me dio un hijo. Por lo tanto
llamó su nombre Dan. |
30:7 |
Vatahar od
vateled Bilhah shifchat Rachel ben sheni le-Ya'akov. |
Y
Bilhá, sierva de Raquel, concibió otra vez y
parió un segundo hijo a Jacob. |
30:8 |
Vatomer Rachel
naftuley Elohim niftalti im-achoti gam-yacholti
vatikra shmo Naftali. |
Y dijo
Raquel: Con gran persistencia insistí con Dios
(para igualarme) con mi hermana, y también lo
conseguí. Y llamó su nombre Naftalí. |
30:9 |
Vatere Leah ki
amedah miledet vatikach et-Zilpah shifchata
vatiten otah le-Ya'akov le'ishah. |
Y vio
Leá que había dejado de parir, y tomó a Zilpá,
su sierva, y la dio a Jacob por mujer. |
30:10 |
Vateled Zilpah
shifchat Leah le-Ya'akov ben. |
Y
parió Zilpá, sierva de Leá, un hijo a Jacob. |
30:11 |
Vatomer Leah ba
gad vatikra et-shmo Gad. |
Y dijo
Lea: ¡Llegó la ventura! Y llamó su nombre Gad. |
30:12 |
Vateled Zilpah
shifchat Leah ben sheni le-Ya'akov. |
Y
parió Zilpá, sierva de Leá, un segundo hijo a
Jacob. |
30:13 |
Vatomer Leah
be'oshri ki ishruni banot vatikra et-shmo
Asher. |
Y dijo
Leá: Para mi dicha, porque me consideraron
dichosa las doncellas. Por tanto llamó su
nombre Asher. |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
CUARTA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
30:14 |
Vayelech Re'uven
bimey ktsir-chitim vayimtsa duda'im basadeh
vayave otam el-Leah imo vatomer Rachel el-Leah
tni-na li miduda'ey benech. |
Cuarta Lectura
Y fue Rubén, en los días de
la siega de los trigos, y halló mandrágoras en
el campo, y las trajo a su madre, Leá.
Entonces dijo Raquel a Leá: Te ruego me des de
las mandrágoras de tu hijo. |
30:15 |
Vatomer lah
hame'at kachtech et-ishi velakachat gam et-duda'ey
beni vatomer Rachel lachen yishkav imach
halaylah tachat duda'ey venech. |
Mas
ella le respondió: ¿Es poco el haberte tú
llevado a mi marido, que quieres llevarte
también las mandrágoras de mi hijo? Y dijo
Raquel: Por esto se acostará contigo esta
noche, a trueque de las mandrágoras
(2) de tu hijo. |
30:16 |
Vayavo Ya'akov
min-hasadeh ba'erev vatetse Leah likrato
vatomer elay tavo ki sachor secharticha
beduda'ey beni vayishkav imah balaylah hu. |
Y
volvió Jacob del campo por la tarde, y salió
Leá a su encuentro y le dijo: A mí vendrás;
que ciertamente te alquilé por las mandrágoras
de mi hijo. Y se acostó con ella aquella
noche. |
30:17 |
Vayishma Elohim
el-Leah vatahar vateled le-Ya'akov ben-chamishi. |
Y oyó
Dios a Leá, y concibió y parió a Jacob un
quinto hijo. |
30:18 |
Vatomer Leah
natan Elohim sechari asher-natati shifchati
le'ishi vatikra shmo Yisashchar. |
Y dijo
Leá: Me ha dado Dios mi recompensa, porque di
mi sierva a mi marido; y llamó su nombre
Isajar (Yissajar). |
30:19 |
Vatahar od Leah
vateled ben shishi le-Ya'akov. |
Y Leá
concibió otra vez, y parió un sexto hijo a
Jacob. |
30:20 |
Vatomer Leah
zvadani Elohim oti zeved tov hapa'am yizbeleni
ishi ki-yaladeti lo shishah vanim vatikra et-shmo
Zvulun. |
Y dijo
Leá: Dios me ha dado una buena suerte; esta
vez habitará conmigo mi marido, ya que le he
parido seis hijos; y llamó su nombre Zebulón (Zevulún). |
30:21 |
Ve'achar yaldah
bat vatikra et-shmah Dinah. |
Y
después parió una hija, y llamó su nombre Diná. |
30:22 |
Vayizkor Elohim
et-Rachel vayishma eleyha Elohim vayiftach et-rachmah. |
Y se
acordó Dios de Raquel, y la oyó Dios y abrió
su matriz; |
30:23 |
Vatahar vateled
ben vatomer asaf Elohim et-cherpati. |
y
concibió y parió un hijo, y dijo: ¡Ha quitado
Dios mi oprobio! |
30:24 |
Vatikra et-shemo
Yosef lemor yosef Adonay li ben acher. |
Y
llamó su nombre José (Yosef), diciendo: ¡que
añada el Eterno para mí otro hijo! |
30:25 |
Vayehi ka'asher
yaldah Rachel et-Yosef vayomer Ya'akov
el-Lavan shalcheni ve'elchah el-mekomi
ule'artsi. |
Y
aconteció que cuando Raquel hubo parido a
José, Jacob dijo a Laván: Despídeme e iré a mi
lugar y a mi tierra. |
30:26 |
Tenah et-nashay
ve'et-yeladay asher avadeti otecha bahen
ve'elechah ki atah yadata et-avodati asher
avadeticha. |
Dame
mis mujeres y mis hijos, por quienes te he
servido, y me iré; pues tú sabes el servicio
con que te he servido. |
30:27 |
Vayomer elav
Lavan im-na matsati chen be'eyneycha nichashti
vayevarcheni Adonay biglalecha. |
Mas
Laván le respondió: ¡Que yo halle, por favor,
gracia a tus ojos, pues he, adivinado que el
Eterno me ha bendecido por tu causa!
(3) |
| |
El Maftir
debe recitar la Braja de Cierre |
|
| |
|
QUINTA ALIA |
| |
Recitar la
Braja de Inicio |
|
30:28 |
Vayomar nakvah
secharecha alay ve'etenah. |
Quinta Lectura
Y dijo (más): Fija tu
salario y te lo daré. |
30:29 |
Vayomer elav atah
yadata et asher avadeticha ve'et asher-hayah
miknecha iti. |
Y él
contestó: Tú sabes como te he servido, y lo
que ha venido a ser tu ganado conmigo; |
30:30 |
Ki me'at asher-hayah
lecha lefanay vayifrots larov vayevarech
Adonay otcha leragli ve'atah matay e'eseh gam-anochi
leveyti. |
porque
lo poco que tenías antes de mi venida, ha
crecido grandemente, pues te ha bendecido el
Eterno por mi causa; y ahora ¿cuándo he de
trabajar también para mi casa?
(4) |
30:31 |
Vayomer mah eten-lach
vayomer Ya'akov lo-titen-li me'umah im-ta'aseh-li
hadavar hazeh ashuvah er'eh tsoncha eshmor. |
Y le
dijo: ¿Qué te he de dar? Y respondió Jacob: No
me des nada, mas si me concedieres esta cosa,
volveré a apacentar y a cuidar tu ganado. |
30:32 |
E'evor bechol-tsoncha
hayom haser misham kol-seh nakod vetalu vechol-seh-chum
baksavim vetalu venakod ba'izim vahayah
sechari. |
Pasaré
por todos tus rebaños hoy, y tú aparta de
ellos toda oveja salpicada y manchada, y toda
oveja morena entre los corderos, y la manchada
y salpicada entre las cabras, y de éstas será
mi salario. |
30:33 |
Ve'antah-bi
tsidkati beyom machar ki-tavo al-schari
lefaneycha kol asher-eyneynu nakod vetalu
ba'izim vechum baksavim ganuv hu iti. |
Y mi
justicia (integridad) responderá por mí el día
de mañana, cuando vinieres para revisar mi
salario, que tendrás delante de ti; todo lo
que no sea salpicado y manchado entre las
cabras, y moreno entre los corderos, téngase
por robado por mí. |
30:34 |
Vayomer Lavan hen
lu yehi chidvarecha. |
Y dijo
Laván: ¡Convenido. Ojalá sea conforme a tu
dicho. |
30:35 |
Vayasar bayom
hahu et-hateyashim ha'akudim vehatlu'im ve'et
kol-ha'izim hanekudot vehatlu'ot kol-asher-Lavan
bo vechol-chum baksavim vayiten beyad-banav. |
Y
apartó aquel mismo día los machos cabríos
listados y manchados, y todas las cabras
salpicadas y manchadas; todo (animal) que
tenía algo de blanco en él, y todo lo moreno
entre los corderos, y los entrego en manos de
sus hijos. |
30:36 |
Vayasem derech
shloshet yamim beyno uveyn Ya'akov veYa'akov
ro'eh et-tson Lavan hanotarot. |
E
interpuso una distancia de tres días entre él
y Jacob; y Jacob apacentaba el resto del
rebaño de Laván. |
30:37 |
Vayikach-lo
Ya'akov makal livneh lach veluz ve'armon
vayefatsel bahen petsalot levanot machsof
halavan asher al-hamaklot. |
Y
Jacob tomó para sí varas de álamo blanco y
fresco, y de avellano y de castaño, y
descortezó en ellas listas blancas, haciendo
descubrir lo blanco que había en las varas; |
30:38 |
Vayatseg et-hamaklot
asher pitsel barehatim beshikatot hamayim
asher tavona hatson lishtot lenochach hatson
vayechamnah bevo'an lishtot. |
y puso
las varas que había descortezado en las pilas
delante del ganado, en los abrevaderos del
agua donde solían las ovejas venir a beber; y
ellas se ponían en celo cuando venían a beber. |
30:39 |
Vayechemu hatson
el-hamaklot vateladnah hatson akudim nekudim
utlu'im. |
De
suerte que se ponían en celo las ovejas
delante de las varas, y parían las ovejas
crías listadas, salpicadas y manchadas. |
30:40 |
Vehaksavim hifrid
Ya'akov vayiten peney hatson el-akod vechol-chum
betson Lavan vayashet lo adarim levado velo
shatam al-tson Lavan. |
Y
estos corderos los apartaba Jacob, y dirigió
la vista del ganado de Laván hacia lo listado
y todo lo moreno de entre el rebaño de Laván,
y ponía los rebaños de él aparte, y no los
ponía con el ganado de Laván. |
30:41 |
Vehayah bechol-yachem
hatson hamekusharot vesam Ya'akov et-hamaklot
le'eyney hatson barehatim leyachmenah bamaklot. |
Y era
así que cada vez que andaba en celo el ganado
robusto, puso Jacob las varas delante de los
ojos del ganado en las pilas, para hacerlo
poner en celo entre las varas. |
30:42 |
Uveha'atif hatson
lo yasim vehayah ha'atufim le-Lavan
vehakshurim le-Ya'akov. |
Mas
siempre que era débil el ganado, no las ponía;
con lo cual vino a ser lo débil para Laván, y
lo robusto para Jacob. |
30:43 |
Vayifrots ha'ish
me'od me'od vayehi-lo tson rabot ushfachot
va'avadim ugmalim vachamorim. |
Y (de
este modo), el hombre (Jacob), medró de manera
extraordinaria, y tuvo muchos rebaños, y
siervas, y siervos, y camellos y asnos. |
31:1 |
Vayishma et-divrey
vney-Lavan lemor lakach Ya'akov et kol-asher
le'avinu ume'asher le'avinu asah et kol-hakavod
hazeh. |
Y oyó
las palabras de los hijos de Laván, que
decían: Jacob ha tomado todo lo que era de
nuestro padre, y de lo que es de nuestro padre
se ha hecho toda esta honra (fortuna). |
31:2 |
Vayar Ya'akov et-peney
Lavan vehineh eynenu imo kitmol shilshom. |
Y vio
Jacob el rostro de Laván, y he aquí que no era
para con él como ayer y anteayer (antes). |
31:3 |
Vayomer Adonay
el-Ya'akov shuv el-erets avoteycha
ulemoladetecha ve'ehyeh imach. |
Y
habló el Eterno a Jacob: Vuelve a la tierra de
tus padres, y a tu parentela, y Yo estaré
contigo (1). |
31:4 |
Vayishlach
Ya'akov vayikra le-Rachel ule-Leah hasadeh el-tsono. |
Y
envió Jacob a llamar a Raquel y a Leá al campo(2)
donde tenía su rebaño, |
31:5 |
Vayomer lahen
ro'eh anochi et-pney avichen ki-eynenu elay
kitmol shilshom v'Elohey avi hayah imadi. |
y les
dijo: Estoy viendo por el rostro de vuestro
padre que él no es conmigo como ayer y
anteayer; mas el Dios de mi padre ha estado
conmigo. |
31:6 |
Ve'atenah yedaten
ki bechol-kochi avadeti et-avichen. |
Y
vosotras sabéis que con toda mi fuerza he
servido a vuestro padre; |
31:7 |
Va'avichen hetel
bi vehechelif et-maskurti aseret monim velo-netano
Elohim lehara imadi. |
mas
vuestro padre se ha burlado de mí, y ha
cambiado mi salario diez veces; pero no le
dejó Dios hacerme mal. |
31:8 |
Im-ko yomar
nekudim yihyeh secharecha veyaldu chol-hatson
nekudim ve'im-ko yomar akudim yihyeh
secharecha veyaldu chol-hatson akudim. |
Si él
decía así: Los salpicados serán tu salario,
entonces parían todas las ovejas (crías)
salpicadas. Y si decía así: Los listados serán
tu salario, entonces todas las ovejas parían
(crías) listadas. |
31:9 |
Vayatsel Elohim
et-mikneh avichem vayiten-li. |
De
suerte que Dios ha quitado el ganado de
vuestro padre y me lo ha dado a mí. |
31:10 |
Vayehi be'et
yachem hatson va'esa eynay va'ere bachalom
vehineh ha'atudim ha'olim al-hatson akudim
nekudim uverudim. |
Y
sucedió que al tiempo que andaba en celo el
ganado, alcé mis ojos y vi en sueños que, he
aquí, los machos que cubrían a las ovejas eran
listados, salpicados y manchados. |
31:11 |
Vayomer elay
mal'ach ha'Elohim bachalom Ya'akov va'omar
hineni. |
Y me
dijo el ángel de Dios en sueños: ¡Jacob!, y yo
dije: Heme aquí. |
31:12 |
Vayomer sa-na
eyneycha ur'eh kol-ha'atudim ha'olim al-hatson
akudim nekudim uverudim ki ra'iti et kol-asher
Lavan oseh lach. |
Y
dijo él: Alza, por favor, tus ojos, y ve que
todos los machos que cubren a las ovejas son
listados, salpicados y manchados; porque he
visto todo lo que Laván te está haciendo. |
31:12 |
Anochi ha'El
Beyt'El asher mashachta sham matsevah asher
nadarta li sham neder atah kum tse min-ha'arets
hazot veshuv el-erets moladetecha. |
Yo
soy el Dios de Bet-El, donde ungiste el
monumento, y donde me hiciste voto. Ahora
levántate, sal de esta tierra y vuelve a la
tierra de tu nacimiento. |
31:14 |
Vata'an Rachel
veLeah vatomarnah lo ha'od lanu chelek
venachalah beveyt avinu. |
Y
respondieron Raquel y Leá, y le dijeron:
¿Acaso nos queda todavía a nosotras parte ni
herencia en la casa de nuestro padre? |
31:15 |
Halo nochri'ot
nechshavnu lo ki mecharanu vayochal gam-achol
et-kaspenu. |
Ciertamente extrañas fuimos consideradas por
él, porque nos vendió (3)
y se ha comido por completo nuestra plata. |
31:16 |
Ki chol-ha'osher
asher hitsil Elohim me'avinu lanu hu
ulevaneynu ve'atah kol asher amar Elohim
eleycha aseh. |
De
manera que toda la riqueza que ha quitado Dios
a nuestro padre, de nosotras es y de nuestros
hijos. Ahora, pues, haz todo lo que te ha
dicho Dios. |
|
|
El Maftir
debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
SEXTA
ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
31:17 |
Vayakom Ya'akov
vayisa et-banav ve'et-nashav al-hagemalim. |
Sexta Lectura
Y se levantó Jacob e hizo
subir a sus hijos y sus mujeres sobre los
camellos, |
31:18 |
Vayinhag et-kol-miknehu
ve'et-kol-rechusho asher rachash mikneh
kinyano asher rachash beFadan Aram lavo el-Yitschak
aviv artsah Kena'an. |
y
condujo a todo su ganado y toda su hacienda
que había adquirido, los bienes de su ganancia
que había adquirido en Pad dán Aram, para
volver con Isaac, su padre, a la tierra de
Canaán. |
31:19 |
VeLavan halach
ligzoz et-tsono vatignov Rachel et-hatrafim
asher le'aviha. |
Mas
Laván había ido a esquilar su rebaño, y Raquel
hurtó los ídolos que tenía su padre. |
31:20 |
Vayignov Ya'akov
et-lev Lavan ha'Arami al-beli higid lo ki
voreach hu. |
Y Jacob robó el corazón
(engañó) a Laván el arameo; pues no le avisó
que huía. |
31:21 |
Vayivrach hu
vechol-asher-lo vayakom vaya'avod et-hanahar
vayasem et-panav har haGil'ad. |
Y
huyó él con todo lo que era suyo; se levantó y
pasó el río, y se dirigió hacia la montaña de
Guilad. |
31:22 |
Vayugad le-Lavan
bayom hashlishi ki varach Ya'akov. |
Y fue
avisado a Laván al tercer día, que había huído
Jacob. |
31:23 |
Vayikach et-echav
imo vayirdof acharav derech shiv'at yamim
vayadbek oto behar haGil'ad. |
éste
tomó a sus hermanos (parientes) consigo, y
siguió tras de él a distancia de siete días, y
lo alcanzó en la montaña de Guilad. |
31:24 |
Vayavo Elohim
el-Lavan ha'Arami bachalom halaylah vayomer lo
hishamer lecha pen-tedaber im-Ya'akov mitov
ad-ra. |
Y
vino Dios a Laván el arameo en el sueño de la
noche, y le dijo: ¡Guárdate de hablar con
Jacob bien (4) ni mal! |
31:25 |
Vayaseg Lavan
et-Ya'akov veYa'akov taka et-aholo bahar
veLavan taka et-echav beHar haGil'ad. |
Alcanzó pues Laván a Jacob,
y Jacob había fijado su tienda en el monte, y
Laván fijó la suya, con sus parientes, en el
monte de Guilad. |
31:26 |
Vayomer Lavan
le-Ya'akov meh asita vatignov et-levavi
vatenaheg et-benotay kishvuyot charev. |
Y dijo Lavan a Jacob: ¿Qué
has hecho que has robado mi corazón, y te has
llevado a mis hijas como cautivas de espada
(guerra)? |
31:27 |
Lamah nachbeta
livroach vatignov oti velo-higadeta li
va'ashalechacha besimcha uveshirim betoch
uvechinor. |
¿Por qué te escondiste para
huir y me robaste (engañaste), y no me lo
avisaste para que te despidiese con alegría y
con cánticos, con pandero y con arpa? |
31:28 |
Velo netashtani
lenashek levanay velivnotay atah hiskalta aso. |
¿Y ni
siquiera me dejaste besar a mis hijos (nietos)
y a mis hijas? Ahora, pues, actuaste como un
necio. |
31:29 |
Yesh-le'el yadi
la'asot imachem ra ve'Elohey avichem emesh
amar elay lemor hishamer lecha midaber im-Ya'akov
mitov ad-ra. |
Tengo
poder en mis manos para haceros mal; pero el
Dios de vuestro padre me habló ayer en la
noche, diciendo: "¡Guárdate de hablar con
Jacob bien ni mal! " |
31:30 |
Ve'atah haloch
halachta ki-nichsof nichsaftah leveyt avicha
lamah ganavta et-elohay. |
Y
ahora que te fuiste por lo mucho que anhelabas
la casa de tu padre ¿por qué hurtaste mis
dioses? |
31:31 |
Vaya'an Ya'akov
vayomer le-Lavan ki yareti ki amarti pen-tigzol
et-benotecha me'imi. |
Y
respondió Jacob y dijo a Laván: Porque tuve
miedo; pues pensaba que tú me quitarías por
fuerza a tus hijas. |
31:32 |
Mas aquél con quien halles
tus dioses, que no viva.
Im asher timtsa
et-eloheycha lo yichyeh neged acheynu haker-lecha
mah imadi vekach-lach velo-yada Ya'akov ki
Rachel genavatam. |
Delante de nuestros hermanos reconoce qué
tengo de lo tuyo y llévatelo. Pues Jacob no
sabía que Raquel los había hurtado. |
31:33 |
Vayavo Lavan
be'ohel-Ya'akov uve'ohel Leah uve'ohel shtey
ha'amahot velo matsa vayetse me'ohel Leah
vayavo be'ohel Rachel. |
Y
entró Laván en la tienda de Jacob, y en la
tienda de Leá, y en la tienda de las dos
siervas, mas no los halló; y saliendo de la
tienda de Leá, entró en la tienda de Raquel. |
31:34 |
VeRachel lakchah
et-hatrafim vatesimem bechar hagamal vateshev
aleyhem vayemashesh Lavan et-kol-ha'ohel velo
matsa. |
Mas
Raquel había tomado los ídolos
(5) y los había metido en una albarda del
camello, y se había sentado encima de ellos.
Laván pues tentó toda la tienda, mas no los
halló. |
31:35 |
Vatomer el-aviha
al-yichar be'eyney adoni ki lo uchal lakum
mipaneycha ki derech nashim li vayechapes velo
matsa et-hatrafim. |
Y
ella dijo a su padre: No se enoje mi señor de
que no pueda levantarme delante de ti, porque
estoy con la costumbre de las mujeres. Y él
buscó, mas no halló los ídolos. |
31:36 |
Vayichar le-Ya'akov
vayarev beLavan vaya'an Ya'akov vayomer
le-Lavan mah-pish'i mah chatati ki dalakta
acharay. |
Y se
encolerizó Jacob y riñó con Laván; y tomó
Jacob la palabra y dijo a Laván: ¿Cuál es mi
delito y cuál es mi pecado, para que me
persiguieses, |
31:37 |
Ki-mishashta et-kol-kelay
mah-matsata mikol kley-veytecha sim koh neged
achay ve'acheycha veyochichu beyn shneynu. |
para
que palpases todos mis objetos? ¿Qué has
hallado de todos los objetos de tu casa?
(6) Ponlos aquí ante mis
hermanos y tus hermanos (gente), y juzguen
ellos entre nosotros dos. |
31:38 |
Zeh esrim shanah
anochi imach recheleycha ve'izeycha lo shikelu
ve'eyley tsoncha lo achalti. |
Estos
veinte años que he estado contigo, tus ovejas
y tus cabras no han quedado sin cría, y los
carneros de tus rebaños no me los he comido. |
31:39 |
Trefah lo-heveti
eleycha anochi achatenah miyadi tevakshenah
genuvti yom ugenuvti laylah. |
Lo
despedazado por fieras no lo traje a ti; yo
llevé la culpa; de mi mano lo exigías, ya
fuese hurtado de día, ya hurtado de noche. |
31:40 |
Hayiti vayom
achalani chorev vekerach balaylah vatidad
shenati me'eynay. |
Donde
estaba yo de día me consumía el calor, y de
noche la helada, y el sueño huía de mis ojos. |
31:41 |
Zeh-li esrim
shanah beveytecha avadeticha arba-esreh shanah
bishtey venoteycha veshesh shanim betsonecha
vatachalef et-maskurti aseret monim. |
Hace
veinte años que estoy en tu casa; te serví
catorce por tus dos hijas, y seis años por tu
ganado; y tú has cambiado mi salario diez
veces. |
31:42 |
Luley Elohey avi
Elohey Avraham ufachad Yitschak hayah li ki
atah reykam shilachtani et-oni ve'et-yegia
kapay ra'ah Elohim vayochach amesh. |
Si no
hubiese estado conmigo el Dios de mi padre, el
Dios de Abraham y el temor (Dios) de Isaac, me
habrías ahora enviado con las magos vacías.
Dios ha visto mi aflicción y la fatiga de mis
manos, y El te reprendió anoche. |
|
|
El Maftir
debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
SEPTIMA ALIA |
|
|
Recitar la
Braja de Inicio |
|
31:43 |
Vaya'an Lavan
vayomer el-Ya'akov habanot benotay vehabanim
banay vehatson tsoni vechol asher-atah ro'eh
li-hu velivenotay mah-e'eseh la'eleh hayom o
livneyhen asher yaladu. |
Séptima Lectura
Entonces tomó la palabra
Laván, y dijo a Jacob: Las hijas son hijas
mías, y los hijos, hijos míos; los rebaños,
rebaños míos; y todo lo que tú estás viendo,
mío es; mas ¿qué puedo hacer hoy a estas mis
hijas, o a sus hijos que ellas han parido? |
31:44 |
Ve'atah lecha
nichretah vrit ani va'atah vehayah le'ed beyni
uveynecha. |
Ahora bien, ven, hagamos un
pacto yo y tú, y que sea de testimonio entre
mí y entre ti. |
31:45 |
Vayikach Ya'akov
aven vayerimeha matsevah. |
Y
tomó Jacob una piedra y la levantó como
monumento. |
31:46 |
Vayomer Ya'akov
le'echav liktu avanim vayikchu avanim vaya'asu-gal
vayochlu sham al-hagal. |
Y
dijo Jacob a sus hermanos (gente): Recoged
piedras. Tomaron pues piedras e hicieron un
montón, y comieron allí sobre el montón. |
31:47 |
Vayikra-lo Lavan
yegar sahaduta veYa'akov kara lo Gal'ed. |
Y lo
llamó Laván Yegar-Sahadutá,
(7) mas Jacob lo llamó Gal-Ed. |
31:48 |
Vayomer Lavan
hagal hazeh ed beyni uveynecha hayom al-ken
kara-shmo Gal'ed. |
Y
dijo Laván: Este montón sea testimonio entre
mí y entre ti, hoy. Por tanto llamó su nombre
Gal-Ed |
31:49 |
Vehamitspah
asher amar yitsef Adonay beyni uveynecha ki
nisater ish mere'ehu. |
y al
lugar Mitzpá (atalaya); lo llamó así porque
dijo: Vigile el Eterno entre mi y entre ti,
cuando nos hayamos ocultado el uno del otro; |
31:50 |
Im-te'aneh et-benotay
ve'im tikach nashim al-benotay eyn ish imanu
re'eh Elohim ed beyni uveynecha. |
si
oprimieras a mis hijas o si tomares otras
mujeres además de mis hijas, nadie está con
nosotros, (pero) mira, Dios es testigo entre
mí y entre ti. |
31:51 |
Vayomer Lavan
le-Ya'akov hineh hagal hazeh vehineh
hamatsevah asher yariti beyni uveynecha. |
Dijo
(más) Laván a Jacob: He aquí este montón y he
aquí este monumento que he levantado entre mí
y entre ti; |
31:52 |
Ed hagal hazeh
ve'edah hamatsevah im-ani lo-e'evor eleycha
et-hagal hazeh ve'im-atah lo ta'avor elay et-hagal
hazeh ve'et hamatsevah hazot lera'ah. |
sea
testimonio este montón y testimonio este
monumento, de que yo no pasaré este montón
hacia ti, y de que tú no pasarás este montón y
este monumento hacia mí, para mal. |
31:53 |
Elohey Avraham
ve'Elohey Nachor yishpetu veyneynu Elohey
avihem vayishava Ya'akov befachad aviv
Yitschak. |
¡El
Dios de Abraham y los dioses de Najor juzguen
entre nosotros! -los dioses del padre de
ellos-. Y juró Jacob por el temor (Dios) de su
padre Isaac. |
31:54 |
Vayizbach
Ya'akov zevach bahar vayikra le'echav le'echol-lachem
vayochlu lechem vayalinu bahar. |
Y
ofreció Jacob sacrificio en el monte, y llamó
a sus parientes para que comiesen pan. Y
comieron pan, y pasaron la noche en el monte. |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|
|
|
|
ULTIMA ALIA |
|
|
Recitar la Braja de Inicio |
|
32:1 |
Vayashkem Lavan
baboker vayenashek levanav velivnotav
vayevarech ethem vayelech vayashav Lavan
limekomo. |
Ultima Lectura
Y se levantó Laván muy
temprano por la mañana, y besó a sus hijos y a
sus hijas, y los bendijo; y se puso en camino
y regresó Laván a su lugar. |
32:2 |
VeYa'akov halach
ledarko vayifge'u-vo mal'achey Elohim. |
Mas
Jacob siguió su camino, (1)
y se encontraron con él ángeles de Dios. |
32:3 |
Vayomer Ya'akov
ka'asher ra'am machaneh Elohim zeh vayikra
shem-hamakom hahu Machanayim. |
Y dijo Jacob al verlos:
Campamento de Dios es éste; y llamó aquel
lugar Majanáyim (lugar de dos campamentos). |
|
|
El Maftir debe recitar la Braja de Cierre |
|