Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

Aliyot Haazinu

Para Leer en Shabbat

Devarim - Deuteronomio- Haazinu Cap. 32: 1 al  32:52

Aliyot es el plural hebreo de Alia o Aliya que significa "subir". Cada vez que una persona - Ole- sube a la Bimá a leer una Alia, el Maftir debe recitar la Braja -Bendicion- antes de comenzar la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que un invitado lee la Porción -Parasha- correspondiente. Esta es la Braja de la Lectura de la Tora:

Inicio:

1a. Alia - 2a.Alia - 3a. Alia - 4a. Alia - 5a. Alia - 6a. Alia - 7a. Alia - Ultima

Barju et Adonay hamevoraj.

¡Bendecid al Eterno, el Bendito!

Baruj Adonay hamevoraj le'olam va'ed.

Bendito es el Eterno, el Bendito para siempre.

 
 

Baruj atah Adonay Eloheynu melej ha'olam, asher bajar banu mikol-ha'amim, venatan lanu et-torato.

Bendito seas Tu, oh Eterno nuestro Dios, Rey del universo que nos elegiste entre todos los pueblos y nos diste Tu Torah, Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Torah.
 
 
 

 
 


Baruj atah Adonay, noten hatorah.
 
 

Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Torah. AMEN  
 

Al terminar la Porcion debe leer esta Braja:


Baruj atah Adonay, Eloheynu melej ha'olam, asher natan lanu torat emet, vejayey olam nata betojenu.

Bendito seas Tu oh Eterno nuestro Dios, Rey del Universo que nos diste (Tu Torah), la Torah de la Verdad, e implantaste en nosotros la Vida Eterna.


Baruj atah Adonay, noten hatorah. AMEN

Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Torah. (TODOS DICEN AMEN)

1a. Alia - 2a.Alia - 3a. Alia - 4a. Alia - 5a. Alia - 6a. Alia - 7a. Alia - Ultima

Haazinu

  
 
 
32:1
Ha'azinu hashamayim va'adaberah vetishma ha'arets imrey-fi.
Primera Lectura
¡Escuchad, oh cielos, y hablaré; y oiga la tierra (1) los dichos de mi boca!  @
32:2
Ya'arof kamatar likchi tizal katal imrati kis'irim aley-deshe vechirvivim aley-esev.
Gotee como llovizna mi doctrina; caiga como el rocío mi discurso, como viento de lluvia sobre el césped y como gotas de lluvia sobre la hierba.
32:3  
Ki shem Adonay ekra havu godel le'Eloheynu.
Cuando yo mencione el nombre del Eterno, dad grandeza a nuestro Dios.
32:4
Hatsur tamim pa'olo ki chol-drachav mishpat el emunah ve'eyn avel tsadik veyashar hu.
Aunque El sea la Roca (el fuerte) perfecta es su obra, porque todos sus caminos son justicia; Dios es fiel y sin iniquidad, justo y recto es El. (2)  @
32:5
Shichet lo lo banav mumam dor ikesh uftaltol.
Cuando pecan se hacen mal a sí mismos y no a Dios; no procediendo correctamente dejan de ser considerados sus hijos, y ese es su defecto: son generación tortuosa y torcida.
32:6  
Ha le'Adonay tigmelu-zot am naval velo chacham halo-hu avicha kanecha hu ascha vayechonenecha.
¿Es así como pagáis al Eterno, oh pueblo insensato y nada sabio? Ciertamente es EI tu padre que te redimió; El te hizo y te estableció.

 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 

 

 

SEGUNDA ALIA

 

Recitar la Braja de Inicio

 

32:7  
Zechor yemot olam binu shnot dor-vador she'al avicha veyagedcha zekeneycha veyomru lach.
Segunda Lectura
Recuerda los días de la antigüedad; considera los años de muchas generaciones, pregunta a tu padre y él te informará, a tus ancianos, y ellos te lo dirán;
32:8
Behanchel Elyon goyim behafrido beney adam yatsev gvulot amim lemispar beney Yisra'el.
cuando el Altísimo distribuía herencias a las naciones, cuando separaba a los hijos de los hombres, fijó los límites de los pueblos por causa del número de los hijos de Israel.
32:9
Ki chelek Adonay amo Ya'akov chevel nachalato.
Porque la porción del Eterno es su pueblo; Jacob es parte de su herencia.
32:10
Yimtsa'ehu be'erets midbar uvetohu yelel yeshimon yesovevenhu yevonenehu yitsrenhu ke'ishon eyno.
Proveyó sus necesidades en la tierra del desierto, y en el yermo solitario lleno de aullidos; le tendió en torno su protección, le instruyó, le guardó como a la niña de su ojo.
32:11
Kenesher ya'ir kino al-gozalav yerachef yifros knafav yikachehu yisa'ehu al-evrato.
Como un águila que despierta a su nidada, que revolotea sobre sus polluelos y extiende sus alas, los toma y los lleva sobre sus plumas,
32:12
Adonay badad yanchenu ve'eyn imo el nechar.
así el Eterno solo le guió sin la ayuda de nadie, y no hubo fuerza en ningún dios extraño que le combatiese (a Israel).

 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 

 

 

TERCERA ALIA

 

Recitar la Braja de Inicio

 

32:13
Yarkivehu al-bamotey arets vayochal tnuvot saday vayenikehu dvash misela veshemen mechalmish tsur.
Tercera Lectura
Le hizo subir sobre las alturas de la tierra, y comer los renuevos del campo; y le amamantó con miel de la peña y con aceite de olivos que crecen entre los pedernales;
32:14
Chem'at bakar vachalev tson im-chelev karim ve'eylim bney-Vashan ve'atudim im-chelev kilyot chitah vedam-enav tishteh-chamer.
le dio manteca de vacas y leche de ovejas, con lo mejor de los corderos y carneros del Bashán, y machos cabríos, y trigo graso como gordura de riñones; y vino de uva semejante a la sangre bebió.
32:15
Vayishman Yeshurun vayiv'at shamanta avita kasita vayitosh Eloha asahu vayenabel tsur yeshu'ato.
Mas engordó Yeshurún (Israel) y dio coces -engordaste, engruesaste y de gordura te cubriste- y abandonó al Dios que le hizo, y menospreció la Roca de su salvación.
32:16
Yakni'uhu bezarim beto'evot yach'isuhu.
Con dioses extraños provocaron su celo, con obras abominables le irritaron.
32:17
Yizbechu lashedim lo Eloha Elohim lo yeda'um chadashim mikarov ba'u lo se'arum avoteychem.
Sacrificaron a los demonios, que no tienen poder divino, a dioses que no conocieron, nuevos dioses recién aparecidos, por los cuales no se estremecieron vuestros padres.
32:18
Tsur yeladecha teshi vatishkach el mecholelecha.
De la Roca que te engendró no hiciste caso, y te olvidaste del Dios que te hizo salir del vientre materno.

 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 

 

 

CUARTA  ALIA

 

Recitar la Braja de Inicio

 

32:19  
Vayar Adonay vayin'ats mika'as banav uvnotav.
Cuarta Lectura
Y vio el Eterno y se irritó, porque le habían provocado sus hijos y sus hijas.
32:20  
Vayomer astirah fanay mehem er'eh mah acharitam ki dor tahpuchot hemah banim lo-emun bam.
Y dijo: Yo ocultaré mi rostro de ellos; veré las calamidades que les alcanzarán al fin; porque generación perversa es, son hijos en quienes no hay lealtad.
32:21
Hem kin'uni velo-el ki'asuni behavleyhem va'ani akni'em belo-am begoy naval ach'isem.
Ellos me provocaron celo con lo que no es Dios, provocaron mi ira con sus vanas adoraciones; y Yo provocaré su ira con un pueblo insignificante, con una nación insensata los irritaré.
32:22
Ki-esh kadechah ve'api vatikad ad-she'ol tachtit vatochal erets vivulah vatelahet mosdey harim.
Porque se ha encendido un fuego en mi ira que arderá contra vosotros hasta lo más hondo del infierno; y consumirá la tierra y sus productos, y abrasará los fundamentos de los montes.
32:23
Aspeh aleymo ra'ot chitsay achaleh-bam.
Amontonaré sobre ellos males; mis saetas agotaré contra ellos;
32:24
Mezey ra'av ulechumey reshef veketev meriri veshen-behemot ashalach-bam im-chamat zochaley afar.
consumidos serán por el hambre, atacados por los demonios y tajados por el demonio Merirí; y dientes de bestias enviaré sobre ellos, con veneno de lo que se arrastra por el polvo.
32:25
Michuts teshakel-cherev umechadarim eymah gam-bachur gam-betulah yonek im-ish seyvah.
Por fuera los exterminará la espada, y dentro de las cámaras el pavor, tanto al mancebo como a la virgen, al niño de pecho como al hombre cano.
32:26
Amarti af'eyhem ashbitah me'enosh zichram.
Yo diría: los abandonaré a su propio destino, haré cesar de entre los hombres la memoria de ellos;
32:27
Luley ka'as oyev agur pen-yenakru tsareymo pen-yomru yadenu ramah velo Adonay pa'al kol-zot.
esto haría Yo si no recelase la ira del enemigo contra ellos; quizá se ilusionen sus enemigos y digan: "Nuestra mano es poderosa, y no es el Eterno quien ha hecho todo esto".
32:28
Ki-goy ovad etsot hemah ve'eyn bahem tevunah.
Pues los enemigos son una nación a quien le falta juicio, y no hay en ellos entendimiento.
 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 
   

QUINTA ALIA

  Recitar la Braja de Inicio  
32:29
Lu chachmu yaskilu zot yavinu le'acharitam.
Quinta Lectura
¡Si ellos fueran sabios comprenderían esto, y entenderían las calamidades que vendrán sobre Israel!
32:30
Eychah yirdof echad elef ushnayim yanisu revavah im-lo ki-tsuram mecharam va'Adonay hisgiram.
(Si no fuese así) ¿cómo perseguiría uno a mil y dos pondrían en fuga a diez mil, si su Roca no los hubiera vendido y el Eterno no los hubiera entregado?
32:31
Ki lo chetsurenu tsuram ve'oyeveynu plilim.
Porque la roca de ellos no es como nuestra Roca; sin embargo nuestros enemigos nos juzgan.
32:32
Ki-migefen Sdom gafnam umishadmot Amorah anavemo invey-rosh ashkelot merorot lamo.
(Yo pensaba destruir a Israel), pues su vid (obras) es como la vid de Sodoma y como los productos de los campos (obras malas) de Gomorra; sus uvas son uvas emponzoñadas; por eso ellos merecen amargura.
32:33
Chamat taninim yeynam verosh petanim achzar.
Como el veneno de las serpientes será la copa de la bebida de sus calamidades, y el cabeza de sus enemigos será cruel.
32:34
Halo-hu kamus imadi chatum be'otsrotay.
Por cierto, el fruto de sus obras malas está guardado conmigo, sellado en mis depósitos.
32:35
Li nakam veshilem le'et tamut raglam ki karov yom eydam vechash atidot lamo.
Conmigo está la venganza y la retribución; les retribuiré al tiempo en que resbale su pie, (3) porque el día de su ruina está próximo, y su destino se apresura a llegar.(4)  @ @
32:36  
Ki-yadin Adonay amo ve'al-avadav yitnecham ki yir'eh ki-ozlat yad ve'efes atsur ve'azuv.
Cuando sucedieren estas cosas por parte del Eterno, por amor a sus siervos El cambiará de parecer; cuando viere que el poder del enemigo se fortalece y no hay quien les dirija y quien les ayude,
32:37
Ve'amar ey Eloheymo tsur chasayu vo.
el Eterno dirá sobre ellos: ¿Dónde están sus dioses, la roca en que se refugiaban,
32:38
Asher chelev zevacheymo yochelu yishtu yeyn nesicham yakumu veyazruchem yehi aleychem sitrah.
de cuyos sacrificios comían la grosura y de cuyas libaciones bebían el vino'' irgue se levanten ellos y os ayuden, y os sirvan a vosotros de abrigo!
32:39  
Re'u atah ki ani ani hu ve'eyn elohim imadi ani amit va'achayeh machatsti va'ani erpa ve'eyn miyadi matsil.
Ved ahora (por el castigo) que Yo rebajo y Yo exalto, y que no hay otro dios conmigo. Yo hago morir y hago vivir, Yo hiero y Yo curo; y no hay quien pueda librar de mi mano a los que pecan contra Mí.
 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 

 

 

SEXTA ALIA

 

Recitar la Braja de Inicio

 

32:40
Ki-esa el-shamayim yadi ve'amarti chay anochi le'olam.
Sexta Lectura
Porque (en mi ira) alzo mi mano hacia Mi mismo en señal de juramento, y digo: "Tan cierto como Yo existo para siempre,
32:41
Im-shanoti berak charbi vetochez bemishpat yadi ashiv nakam letsaray velimsan'ay ashalem.
Yo afilaré el filo de mi espada, y mi mano empuñará el juicio para retribuir con venganza a mis adversarios, y a los que me odian retribuiré.
32:42
Ashkir chitsay midam vecharbi tochal basar midam chalal veshivyah merosh par'ot oyev.
Embriagaré mis saetas con sangre del enemigo, y mi espada comerá su carne; esto haré por la iniquidad del derramamiento de sangre de los muertos y cautivos, y me cobraré, desde el inicio de las persecuciones, de los enemigos de Israel".
32:43
Harninu goyim amo ki dam-avadav yikom venakam yashiv letsarav vechiper admato amo.
Entonces loarán las naciones al pueblo de Dios, porque vengará la sangre de sus siervos y retribuirá la venganza a sus adversarios; así consolará a su pueblo y a su tierra.

 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 

 

 

SEPTIMA ALIA

 

Recitar la Braja de Inicio

 

32:44
Vayavo Moshe vayedaber et-kol-divrey hashirah-hazot be'ozney ha'am hu veHoshea bin-Nun.
Séptima Lectura
Y vino Moisés y dijo todas las palabras de este cántico a oídos del pueblo, él y Josué, hijo de Nun.
32:45
Vayechal Moshe ledaber et-kol-hadevarim ha'eleh el-kol-Yisra'el.
Y cuando Moisés hubo acabado de hablar todas estas palabras a todo Israel,
32:46
Vayomer alehem simu levavchem lechol-hadevarim asher anochi me'id bachem hayom asher tetsavum et-beneychem lishmor la'asot et-kol-divrey hatorah hazot.
les dijo: Aplicad vuestro corazón a todas estas palabras que testifico contra vosotros hoy; para que las recomendéis a vuestros hijos a fin de que cuiden de cumplir todas las palabras de esta Ley.
32:47  
Ki lo-davar rek hu mikem ki-hu chayeychem uvadavar hazeh ta'arichu yamim al-ha'adamah asher atem ovrim et-haYarden shamah lerishtah.
Porque ésta no es cosa vana de vuestra parte, sino que es vuestra misma vida; y por medio de esto prolongaréis vuestros días sobre la tierra adonde vais, pasando el Jordán, para tomar posesión de ella.

 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 

 

 

ULTIMA ALIA

 

Recitar la Braja de Inicio

 

32:48
Vayedaber Adonay el-Moshe be'etsem hayom hazeh lemor.
Ultima Lectura
Y el Eterno habló a Moisés en aquel mismo día, diciendo:
32:49
Aleh el-har ha'avarim hazeh har-Nevo asher be'erets Moav asher al-peney Yerecho ur'eh et-erets Kena'an asher ani noten livney Yisra'el la'achuzah.
Sube a esta montaña de Avarim, al monte Nevó que está en la tierra de Moab, que está frente a Jericó; y mira la tierra de Canaán que Yo doy a los hijos de Israel en posesión;
32:50
Umut bahar asher atah oleh shamah vehe'asef el-ameycha ka'asher-met Aharon achicha beHor hahar vaye'asef el-amav.
y muere (5) en el monte al que has de subir, y sé reunido a tu pueblo, así como murió Aarón, tu hermano, en el monte Hor, y fue reunido a su pueblo;  @
32:51
Al asher me'altem bi betoch beney Yisra'el bemey-Merivat Kadesh midbar-Tsin al asher lo-kidashtem oti betoch beney Yisra'el.
porque prevaricasteis contra Mí en medio de los hijos de Israel junto a las aguas de Merivá en Cadesh, en el desierto de Tzin, y porque hicisteis que Yo no fuera santificado (6) en medio de los hijos de Israel. @
32:52
Ki mineged tir'eh et-ha'arets veshamah lo tavo el-ha'arets asher-ani noten livney Yisra'el.
Por lo cual verás de lejos la tierra, pero allí no entrarás; a la tierra que Yo estoy dando a los hijos de Israel.

 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 

    NOTAS EXPLICATORIAS:

 1
   Moisés se dirige a los cielos y a la tierra para que oigan sus palabras. Según el Midrash (Yalcut 942), es ésta la causa de su magnífica invocación: Yo soy -dice Moisés- un ser de carne y hueso, sujeto a morir; mis sucesores serán lo mismo. Si el pueblo de Israel olvidase la Ley y transgrediera la Divina Alianza ¿quién le recordaría su desobediencia e infidelidad? Voy a llamar contra ellos a dos testigos permanentes, los cielos y la tierra. Es a vosotros a quienes yo invoco; llamo a los cielos, a la tierra, a la naturaleza entera, para encaminar a Israel por la senda del bien; que ellos sean los eternos censores del pueblo de Dios.

2
   Este versículo constituye una de las creencias fundamentales del judaísmo: El reconocimiento de la justicia divina, aun cuando no la alcancemos a comprender. Por eso su contenido hace parte del Tziduk haddin (palabras de aceptación del decreto de Dios ante alguien que acaba de morir y durante los siete días de luto).

3
  Hasta que se acabe la medida de mi indulgencia por el mérito de sus padres. Hasta el final del versículo 35 de esta poesía, Moisés dice a su pueblo palabras de amonestación, pintándole el cuadro negro de las catástrofes que lo alcanzarán si deja de cumplir sus mandatos. De ahí en adelante les habla palabras de consuelo: por amor de sus siervos El cambiará de parecer, cuando viere que el poder del enemigo se fortalece y no hay quien les dirija y quien les ayude... El vengará la sangre de sus siervos y retribuirá la venganza a sus adversarios; así consolará a su pueblo y a su tierra".

4
   Esta profecía de Moisés se repitió varias veces durante el curso de toda la larga y dolorosa historia de Israel, hasta nuestros días. Hoy, más que nunca, deberán oírse entre nosotros estas palabras de Moisés: "Aplicad vuestro corazón a todas estas palabras que testifico contra vosotros hoy; para que las recomendéis a vuestros hijos a fin de que cuiden de cumplir todas las palabras de esta Ley. Porque no es cosa vana de vuestra parte, sino que es vuestra misma vida; y por medio de esto prolongaréis vuestros días sobre la tierra adonde vais, pasando el Jordán, para poseerla" (vers. 46-47).

5
   Según nuestros sabios, nadie se separa de este mundo antes del momento que le está deparado; pero por tarde que muera siempre le parece pronto. Moisés, a pesar de haber pedido dos veces su muerte, y aunque sabía que le restaba apenas un día de vida, no se resignaba aún a morir. "Es la ley para todos los humanos, hijo mío, -le dijo Dios-; todos los hijos de Adán murieron, ¿por que no habrías de morir tú también? tus días pasarán, pero tu nombre no será borrado jamás. Yo le cubriré con mi esplendor, te llevaré en alas de mi gloria. Observa la tierra del otro lado del río; es la que prometí a Abraham, a lsaac y a Jacob. Tú no entrarás en ella, pero puedes verla". Y cuando miró, puso Dios en sus ojos tal fuerza de visibilidad que le permitió contemplar todo el país. Y Dios le dijo: "Moisés, hijo mio, la Tierra de Promisión no está sólo del otro lado del Jordán, está en la región del amor y la esperanza. Toda la tierra pertenece al ser humano, que la puede convertir en infierno o en paraíso".

6
   Dios volvió a mencionar la falta de Moisés antes de su muerte, para salvar la reputación de este gran hombre y no dejar dudas ni sospechas sobre su memoria. La posteridad podría suponer que Moisés tuvo otros pecados ocultos y que murió víctima de ellos; pero Dios, que vela siempre sobre el buen nombre de los justos, mencionó la falta al mismo tiempo que el castigo. Por eso dice: "Y muere en el monte... así como murió Aarón, tu hermano... porque prevaricasteis contra Mí en las aguas de Merivá... porque hicisteis que Yo no fuera santificado en medio de los hijos de Israel" (vers. 50-51). En cuatro lugares diferentes, dice el Midrash (Yalcut 776), se menciona el fin trágico de los dos hijos de Aarón, Nadav y Avihú, y en cada uno de ellos la Sagrada Escritura indica el motivo, a fin de que las futuras generaciones no atribuyesen su muerte a otras causas que pudieran macular sus memorias.



Copy Rights  - Shalom Haverim Org. New York - Tishrei 5769 ' 2008