Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

Aliyot  Haftará Ultimo dia de Pesaj

Isaías 10:32 - 10:34; 11:1 - 11:16; 12:1 - 12:6  

Por Eliyahu BaYonah Ben Yossef, Director Shalom Haverim Org. New York

Aliyot es el plural hebreo de Aliá o Aliyá que significa "subir". Cada vez que una persona - Olé- sube a la Bimá   debe recitar la Braja -Bendicion- antes de comenzar el Baal Koréh -בעל קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que el Baal Koréh lee la Porción -Parashá- correspondiente.

El Maftir es la última persona que se llama a la Bimá y es invitada a leer la porción de la Haftará -Profetas-

Esta es la Brajá de la Lectura de la Haftaráh:

 

 
 

Baruj atáh Adonay Eloheynu mélej ha'olam asher bajar binevi'im tovim veratsaj vedivreyjem hane'emarim be'emet.
Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del Universo, que escogiste buenos profetas y te complaciste en sus palabras, que fueron enunciadas con verdad.  
 
 
 
Baruj atáh Adonay jabóker batoráh uveMoshé avdó uveYisra'el amó uvinvi'ey ja'emet vatsédek. Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a Moisés Tu siervo, a Tu pueblo Israel y a profetas de la verdad y y de la rectitud.
 
 
 
     

 

10:32 Od hayom beNov la'amod yenofef yado har bat-Tsiyon giv'at Yerushalayim. ¡Todavía es día, en Nob para detenerse! Se jacta con su mano, hacia la montaña de Sión, colina de Jerusalem.
10:33 Hineh ha'Adon Adonay Tseva'ot mesa'ef purah bema'aratsah veramey hakomah gedu'im vehagevohim yishpalu. Pero he aquí que El Eterno trunca el ramaje con quebranto, y los prominentes de altura arrancados estarán y los enaltecidos, humillados serán.
10:34 Venikaf sivjey haya'ar babarzel vehaLevanon be'adir yipol. El desborozará las espesuras del bosque con el hierro, y la arboleda, por el poderoso caerá.
11:1 Veyatsa joter migeza Yishay venetser mishorashav ifreh. Habrá de salir un vástago de la estirpe de Jesé, y un retoño de sus raíces fructificará.
11:2 Venajah alav ruaj Adonay ruaj jojmah uvinah ruaj etsah ugvurah ruaj da'at yir'at Adonay. Se posará sobre él el Espíritu del Eterno: Espíritu de sabiduría e inteligencia, Espíritu de consejo y de valentía, Espíritu de conocimiento y de temor del Eterno.
11:3 Vaharijo beyir'at Adonay velo-lemar'eh eynav yishpot velo-lemishma oznav yojiaj. Tendrá percepción del temor del Eterno, no por la visión de sus ojos habrá de juzgar, ni por lo que escuchen sus oídos habrá de reprender.
11:4 Veshafat betsedek dalim vehojiaj bemishor le'anvey-arets vehikah-erets beshevet piv uveruaj sfatav yami rasha. Juzgará con justicia a los débiles, y reprenderá con equidad por los desvalidos de la tierra. Batirá a la tierra con la vara de su boca, y con las palabras de sus labios hará morir al impío.
11:5 Vehayah tsedek ezor motnav veha'emunah ezor jalatsav. Y será la justicia, el ceñidor de su cintura, y la fe, el ceñidor de sus lomos.
11:6 Vegar ze'ev im-keves venamer im-gedi yirbats ve'egel ujefir umeri yajdav vena'ar katon noheg bam. Morará el lobo con el cordero y el leopardo con el cabrito yacerá. El becerro y el cachorro y el cebón juntos estarán y un joven mozo los conducirá.
11:7 Ufarah vadov tir'eynah yajdav yirbetsu yaldeyhen ve'aryeh kabakar yojal-teven. Y la vaca y la osa pacerán, juntas yacerán sus crías, y el león cual vacuno comerá paja.
11:8 Veshi'asha yonek al-jur paten ve'al me'urat tsif'oni gamul yado hadah. Y se deleitará el infante en la madriguera de la víbora y hacia la hora del basilisco el destetado su mano tenderá.
11:9 Lo yare'u velo-yashjitu bejol-har kodeshi ki-male'ah ha'arets de'ah et-Adonay kamayim layam mejasim. No harán el mal y no dañarán en toda la montaña de Mi Santuario; ya que estará colmada la tierra del conocer al Eterno. Cual las aguas del mar, al lecho recubren.
11:10 Vehayah bayom hahu shoresh Yishay asher omed lenes amim elav goyim yidroshu vehayetah menujato kavod. Ocurrirá en aquel día, la raíz de Jesé que se yergue como estandarte de pueblos, a él las naciones requerirán, y será su residencia en medio de honras.
11:11 Vehayah bayom hahu yosif Adonay shenit yado liknot et-she'ar amo asher yisha'er me'Ashur umiMitsrayim umiPatros umiKush ume'Eylam umiShin'ar umejamat veme'iyey hayam. Y ocurrirá que en aquel día volverá El Eterno por segunda vez, Su Poder, para redimir al remanente de Su pueblo; -lo que quede- desde Asur y desde Egipto, desde Patrós y desde Kush y desde Helam y desde Shinhar y desde Hamat y desde las islas del mar.
11:12 Venasa nes lagoyim ve'asaf nidejey Yisra'el unefutsot Yehudah yekabets me'arba kanfot ha'arets. Izará el estandarte a las naciones y recogerá a los diseminados de Israel, y a los dispersos de Judá El reunirá, desde los cuatro rincones de la Tierra.
11:13 Vesarah kin'at Efrayim vetsorerey Yehudah yikaretu Efrayim lo-yekane et-Yehudah viYehudah lo-yatsor et-Efrayim. Se quitará la envidia de Efraín y los opresores de Judá serán truncados; Efraín no envidiará Judá, ni Judá angustiará a Efraín.
11:14 Ve'afu vejatef Plishtim yamah yajdav yavozu et-beney-kedem Edom uMoav mishloaj yadam uveney Amon mishmatam. Se lanzarán contra los rincones de los Pelishtim hacia el occidente, juntos saquearán a los Ben Kedem, a Edom y a Moab enviarán su poder, y los hijos de Hammón, a ellos obedecerán.
11:15 Vehejerim Adonay et leshon yam-Mitsrayim vehenif yado al-hanahar ba'eyam rujo vehikahu leshiv'ah nejalim vehidrij bane'alim. Destruirá El Eterno la furia del Mar de Egipto, y moverá Su Poder contra el río con la fuerza de Su viento, y lo dividirá en siete arroyos, y hará hollar con calzados.
11:16 Vehayetah mesilah lishe'ar amo asher yisha'er me'Ashur ka'asher hayetah le-Yisra'el beyom aloto me'erets Mitsrayim. Y habrá una senda para el remanente de Su pueblo, lo que quede desde Asur, como hubo para Israel en el día de su ascender desde la tierra de Egipto.
12:1 Ve'amarta bayom hahu odeja Adonay ki anafta bi yashov apja utenajameni. Habrás de decir en el día aquel: "He de loarte oh Eterno, aunque Te airaste contra Mí, se ha aquietado Tu furor y me has consolado".
12:2 Hineh El yeshu'ati evtaj velo efjad ki-ozi vezimrat Yah Adonay vayehi-li lishu'ah. He aquí el D's. de mi salvación : en El confío y no temo, ya que mi fuerza y mi loor para D's. es: El Eterno; pues El ha sido para mi: la salvación.
12:3 Ushe'avtem-mayim besason mima'ayeney hayeshu'ah. Sacareis agua con regocijo desde los manantiales de la salvación.
12:4 Va'amartem bayom hahu hodu l'Adonay kire'u vishmo hodi'u va'amim alilotav hazkiru ki nisgav shemo. Y habréis de decir en el día aquel: agradeced al Eterno, proclamad Su Nombre, haced conocer en los pueblos Sus hechos, mencionad que sublime es Su Nombre.
12:5 Zameru Adonay ki ge'ut asah muda'at zot bejol-ha'arets. Entonad canciones para El Eterno; pues Magnificencia El ha obrado, conocido es esto por toda la tierra.
12:6 Tsahali varoni yoshevet Tsiyon ki-gadol bekirbej kedosh Yisra'el. Regocíjate y prorrumpe en canciones, la asentada en Sión, ya que es Magno en medio de ti, El, Consagrado por Israel.

Al terminar la Porción debe leer esta Brajá:


Baruj atáh Adonay, Eloheynu melej ha'olam, tsur kol-ha'olamim, tsadik bekol-jadorot, ha'El jane'eman, ha'omer ve'osej, jamedaber umekayem, shekol-devarav emet vatsedek.
Bendito seas Tú, Eterno, Dios nuestro y Rey del Universo, fuerte de todos los mundos, justo en todas las generaciones; Dios fiel, que dice y obra, que promete y cumple, cuyas palabras son verdad y justicia.
Ne'eman, atah ju Adonay Eloheynu, vene'emanim devareyja, vedavar ejad midvareyja ajor lo-yashuv reykam, ki El melej ne'eman verajaman atah. Fiel eres Tú, Eterno, Dios nuestro, y tus promesas son merecedoras de fe; ninguna de Tus palabras dejará de cumplirse, porque Tú eres Dios y Rey fiel (y piadoso).
 
Baruj atáh Adonay, ha'El jane'eman bekol-devarav.   -Amen Bendito seas Tú, Eterno, Dios fiel en todas tus palabras. -Amen
 
Rajem al-Tsiyon, ki ji beyt jayeynu, vel'aluvat nefesh toshia bimjeraj veyameynu. Ten piedad de Sión, pues es el hogar de nuestra vida, y salva a esa ciudad afligida de espíritu, pronto y en nuestros días.
 
Baruj atáh Adonay, mesame'aj Tsiyon bevaneyj. Bendito seas Tú, Eterno, que alegras a Sión en sus hijos.
 
Samejenu, Adonay Eloheynu, be'Eliyahu janavi avdeja, uvmaljut beyt David meshijeja. Bimjeraj yavo veyagel libenu, Alégranos, oh Eterno, Dios nuestro, con la llegada de Elías, tu profeta y servidor, y con el reinado de David tu ungido. Llegue pronto su advenimiento y haga regocijar nuestros corazones.
 
al kis'o lo yeshev zar, velo yinjalu od ajerim et kevodo, ki veshem kodsheja nishbata lo, shelo yicbej nero le'olam va'ed. No permitas que extraños se sienten en su trono, ni que otros hereden de su gloria, pues por tu santo nombre le juraste que su luz jamás se extinguirá.
 

 

Baruj atáh Adonay, magén David. Bendito seas Tú, Eterno, Escudo de David.
 

 

 

 

       


 

 

     
     
     
 

 

 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York