4:4 |
UDvorah ishah
nevi'ah eshet Lapidot hi shoftah et-Yisra'el
ba'et hahi. |
Y
Débora (Devorah), profetisa, mujer de
virtudes, juzgaba a Israel en aquel tiempo.
|
4:5 |
Vehi yoshevet
tachat-tomer Dvorah beyn haRamah uveyn Beyt-El
behar Efrayim vaya'alu eleyha beney Yisra'el
lamishpat. |
Y
solía estar sentada bajo la palmera de Débora
entre Ramá y Bet-El, en la montaña de Efraín;
y los hijos de Israel acudían a ella para
celebrar juicio. |
4:6 |
Vatishlach
vatikra le-Varak ben-Avino'am mikedesh Naftali
vatomer elav halo-tsivah Adonay Elohey-Yisra'el
lech umashachta behar Tavor velakachta imcha
aseret alafim ish mibeney Naftali umibeney
Zevulun. |
Y
ella envió a llamar a Barak, hijo de Abinóam,
de Kédesh-Naftalí, y le dijo: En verdad ha
ordenado el Eterno, Dios de Israel: Anda y
reúne gente en el monte Tabor, tomando contigo
diez mil hombres de los hijos de Naftalí y de
los hijos de Zebulón. |
4:7 |
Umashachti
eleycha el-nachal Kishon et-Sisra sar-tsva
Yavin ve'et-richbo ve'et-hamono unetatihu
beyadecha. |
Yo atraeré hacia ti, hacia el torrente de
Kishón, a Siserá, jefe del ejército de Jabin (Yavín),
con sus carros y con la multitud de su pueblo,
y le entregaré en tu mano. |
4:8 |
Vayomer eleyha
Barak im-telchi imi vehalachti ve'im-lo telchi
imi lo elech. |
Y
Barak le contestó: Si tú fueres conmigo, iré;
pero si no fueres conmigo, no iré.
|
4:9 |
Vatomer haloch
elech imach efes ki lo tiheyeh tif'artecha al-haderech
asher atah holech ki beyad-ishah yimkor Adonay
et-Sisra vatakom Devorah vatelech im-Barak
Kedshah. |
Y
ella dijo: De seguro iré yo contigo; mas no
será tuya la gloria de la jornada que vas a
emprender, porque en mano de una mujer
entregará el Eterno a Siserá. Y se levantó
Débora y fue con Barak a Kédesh. |
4:10 |
Vayaz'ek Barak
et-Zvulun ve'et-Naftali Kedshah vaya'al
beraglav aseret alfey ish vata'al imo Dvorah. |
Entonces Barak convocó a la tribu de Zebulón y
a la de Naftalí en Kédesh, y subieron en pos
de él diez mil hombres; también Débora subió
con él. |
4:11 |
VeChever haKeyni
nifrad miKayin mibeney Chovav choten Moshe
vayet aholo ad-elon beTsa'ananim asher et-Kedesh. |
Y
Jéber el keneo se había separado del resto de
los keneos, o sea de los hijos de Jovav,
suegro de Moisés, y había armado sus tiendas
hasta llegar a la planicie de Tzaananim, que
está junto a Kédesh. |
4:12 |
Vayagidu le-Sisra
ki alah Barak ben-Avino'am har-Tavor. |
Y
avisaron a Siserá que Barak, hijo de Abinóam,
había subido al monte Tabor. |
4:13 |
Vayaz'ek Sisra
et-kol-richbo tesha me'ot rechev barzel ve'et-kol-ha'am
asher ito meCharoshet hagoyim el-nachal Kishon. |
Y
Siserá juntó todos sus carros, novecientos
carros de hierro, con todo el pueblo que
estaba con él, desde Jaróshet de los Gentíos
hasta el torrente de Kishón. |
4:14 |
Vatomer Dvorah
el-Barak kum ki zeh hayom asher natan Adonay
et-Sisra beyadecha halo Adonay yatsa
lefaneycha vayered Barak mehar Tavor va'aseret
alafim ish acharav. |
Y
dijo Débora a Barak: ¡Levántate, porque éste
es el día en que el Eterno ha entregado a
Siserá en tu mano! Ciertamente el ángel del
Eterno salió delante de ti (para que obtengas
triunfo). Y bajó Barak del monte Tabor, y diez
mil hombres tras él. |
4:15 |
Vayahom Adonay
et-Sisra ve'et-kol-harechev ve'et-kol-hamachaneh
lefi- cherev lifney Varak vayered Sisera me'al
hamerkavah vayanos beraglav. |
Y
el Eterno desbarató a Siserá delante de Barak,
con todos sus carros y todo su ejército, a
filo de espada; y Siserá, bajándose de su
carro, huyó a pie. |
4:16 |
UVarak radaf
acharey harechev ve'acharey hamachaneh ad
Charoshet hagoyim vayipol kol-machaneh Sisra
lefi-cherev lo nish'ar ad-echad. |
Mas Barak persiguió a los carros y al ejército
hasta Jaróshet de los Gentíos; y cayó todo el
ejército de Siserá a filo de espada, hasta no
quedar ni uno. |
4:17 |
VeSisra nas
beraglav el-ohel Ya'el eshet Chever haKeni ki
shalom beyn Yavin melech-Chatsor uveyn beyt
Chever haKeni. |
Y
Siserá huyó a pie a la tienda de Jael (Yael),
mujer de Jéber el keneo, porque había paz
entre Jabin, rey de Jatzor, y la casa de Jéber
el keneo. |
4:18 |
Vatetse Ya'el
likrat Sisra vatomer elav surah adoni surah
elay al-tira vayasar eleyha ha'ohelah
vatechasehu basmichah. |
Y
salió Jael al encuentro de Siserá y le dijo:
¡Entra, señor mío, entra aquí, no temas! Y
entró a su tienda, y ella. le tapó con una
colcha. |
4:19 |
Vayomer eleyha
hashkini-na me'at-mayim ki tsameti vatiftach
et-nod hechalav vatashkehu vatechasehu. |
Y
él le dijo: Dame, te ruego, un poco de agua,
porque tengo sed. Y ella abrió un odre de
leche, le dio de beber y le volvió a tapar.
|
4:20 |
Vayomer eleyha
amod petach ha'ohel vehayah im-ish yavo
ushe'elech ve'amar hayesh-po ish ve'amarta
ayin. |
Y
él le dijo: Ponte a la puerta de la tienda, y
si alguno viniere y te preguntare, diciendo:
"¿hay aquí alguien?" le responderás: "No hay".
|
4:21 |
Vatikach Ya'el
eshet-Chever et-yetad ha'ohel vatasem et-hamakevet
beyadah vatavo elav balat vatitka et-hayated
berakato vatitsnach ba'arets vehu-nirdam
vaya'af vayamot. |
Y
Jael, mujer de Jéber, cogió el clavo grande de
la tienda, echó mano al martillo, se llegó a
él calladamente y le clavó el clavo en la
sien, de modo que penetró en la tierra; porque
él había caído en profundo sueño, pues estaba
fatigado; y así murió. |
4:22 |
Vehineh Varak
rodef et-Sisra vatetse Ya'el likrato vatomer
lo lech ve'ar'eka et-ha'ish asher-atah
mevakesh vayavo eleyha vehineh Sisra nofel met
vehayated berakato. |
Y
he aquí que Barak venía persiguiendo a Siserá;
y salió Jael a su encuentro y le dijo: Ven y
te mostraré al hombre que estás buscando;
entró pues adonde ella estaba, y he aquí que
Siserá placía muerto con el clavo en su sien.
|
4:23 |
Vayachna Elohim
bayom hahu et Yavin melech-Kena'an lifney
beney Yisra'el. |
Así Dios en aquel día humilló a Jabín, rey de
Canaán, ante los hijos de Israel.
|
4:24 |
Vatelech yad
beney-Yisra'el haloch vekashah al Yavin melech-Kena'an
ad asher hichritu et Yavin melech-Kena'an. |
Y
el poder de los hijos de Israel prevaleció
cada vez más contra Jabin, rey de Canaán,
hasta que acabaron de destruir a Jabin, rey de
Canaán. |
5:1 |
Vatashar Dvorah
uVarak ben-Avino'am bayom hahu lemor. |
Y
en aquel día cantaron Débora y Barak, hijo de
Abinóam, diciendo: |
5:2 |
Bifroa pra'ot
beYisra'el behitnadev am barechu Adonay. |
iPor haberse vengado el Eterno de los enemigos
por medio de Israel, y por haberse ofrecido
voluntariamente el pueblo, bendecid al Eterno!
|
5:3 |
Shim'u melachim
ha'azinu roznim anochi la-Adonay anochi
ashirah azamer la-Adonay Elohey Yisra'el. |
¡Oíd, reyes; prestad atención, oh príncipes!
Yo pertenezco al Eterno, yo le cantaré;
elevaré salmos al Eterno, Dios de Israel.
|
5:4 |
Adonay vetsetcha
miSe'ir betsadcha misdeh Edom erets ra'ashah
gam-shamayim natafu gam-avim natfu mayim. |
Oh, Eterno, cuando Tú saliste de Seír, cuando
marchaste desde el campo de Edom, la tierra se
estremeció, también los cielos gotearon,
también las nubes gotearon aguas.
|
5:5 |
Harim nazlu
mipney Adonay zeh Sinay mipney Adonay Elohey
Yisra'el. |
Transpiraron los montes ante la presencia del
Eterno, como el monte de Sinay ante el Eterno,
Dios de Israel. |
5:6 |
Bimey Shamgar
ben-Anat bimey Ya'el chadlu orachot veholchey
netivot yelechu orachot akalkalot. |
En los días de Shamgar, hijo de Anat, en los
días de Jael, cesaron las caravanas y los
viajeros caminaban por atajos sinuosos.
|
5:7 |
Chadlu ferazon
beYisra'el chadelu ad shakamti Devorah
shakamti em beYisra'el. |
Cesaron también las ciudades abiertas en
Israel, cesaron, hasta que yo, Débora, me
levanté, hasta que me levanté por madre de
Israel. |
5:8 |
Yivchar Elohim
chadashim az lachem she'arim magen im-yera'eh
varomach be'arba'im elef beYisra'el. |
Cuando Israel escogió para él nuevos dioses,
entonces hubo guerra a las puertas de sus
ciudades. Cuando estaba Israel con Dios,
cveíase por ventura escudo o lanza entre
cuarenta mil de Israel cuando vencían?
|
5:9 |
Libi lechokekey
Yisra'el hamitnadvim ba'am barechu Adonay. |
¡Mi corazón se inclina hacia los jefes de
Israel que se ofrecieron voluntariamente entre
el pueblo! ¡Bendecid al Eterno! |
5:10 |
Rochevey atonot
tsechorot yoshvey al-Midin veholchey al-derech
sichu. |
¡Vosotros, los que cabalgáis en asnas blancas,
los que os sentáis sobre alfombras para juzgar
y los que andáis por el camino, hablad de
esto! |
5:11 |
Mikol
mechatsetsim beyn mash'abim sham yetanu
tsidkot Adonay tsidkot pirzono beYisra'el az
yardu lashe'arim am-Adonay. |
En el lugar donde se oye la voz estruendosa de
los arqueros, enmedio de las pilas de aguas,
allí será oída la voz de los que hablan de las
justicias del Eterno, de las justicias para
con las ciudades abiertas en Israel; ahora
baja libremente a las ciudades el pueblo del
Eterno. |
5:12 |
Uri uri Dvorah
uri uri dabri-shir kum Barak ushaveh shevyecha
ben-Avino'am. |
¡Despierta, despierta, Débora! ¡Despierta,
despierta, entona un cántico! ¡Levántate,
Barak, lleva presos a tus cautivos, oh hijo de
Abinóam. |
5:13 |
Az yerad sarid
le'adirim am Adonay yerad-li bagiborim. |
Entonces subyugó el resto del pueblo a los
poderosos de los idólatras. El Eterno hará que
yo subyugue a los valientes. |
5:14 |
Mini Efrayim
shorsham ba'Amalek achareycha Vinyamin
ba'amameycha mini machir yardu mechokekim umi-Zvulun
moshchim beshevet sofer. |
De Efraín, de su raíz, salió Josué quien
subyugó a Amalek; tras él ha de salir de
Benjamín (Saúl), quien lo subyugará nuevamente
con mucho pueblo. De Majir descendieron a la
guerra los comandantes, y de Zebulón los que
llevan la pluma del escribano. |
5:15 |
Vesaray
beYisachar im-Dvorah veYisachar ken Barak
ba'emek shulach beraglav biflagot Re'uven
gedolim chikekey-lev. |
Y
los príncipes de Isajar estaban con Débora, e
Isajar hizo como Barak, al valle se arrojó en
seguimiento de él. Por la separación de Rubén,
que no entró en esta guerra, hubo sobre esto
grandes conjeturas. |
5:16 |
Lamah yashavta
beyn hamishpetayim lishmoa shrikot adarim
liflagot Re'uven gedolim chikrey-lev. |
¿Por qué te sentaste, oh Rubén, junto a las
fronteras? ¿Acaso es para escuchar a los que
pitan llamando a los rebaños? Por esto, por la
separación de Rubén, que no entró en esta
guerra, grandes conjeturas se harán.
|
5:17 |
Gil'ad be'ever
haYarden shachen veDan lamah yagur onyot asher
yashav lechof yamim ve'al-mifratsav yishkon. |
Si es porque Rubén estaba lejos del lugar de
la guerra, Guilad también quedaba del otro
lado del Jordán. Y Dan ¿por qué no vino?
¿Acaso es porque vive en la vecindad de los
navíos? Asher tuvo razón en no venir, porque
habita en la costa. del mar y mora en ciudades
no amuralladas. |
5:18 |
Zvulun am cheref
nafsho lamut veNaftali al meromey sadeh. |
Zebulón son gente que despreció su vida hasta
la muerte, y también Naftalí sobre las alturas
del campo de batalla. |
5:19 |
Ba'u melachim
nilchamu az nilchamu malchey Chena'an betanach
al-mey Megido betsa kesef lo lakachu. |
Entre tanto, vinieron reyes y pelearon en
ayuda de Siserá; reyes de Canaán pelearon
entonces, desde Taanaj hasta junto a las aguas
de Meguidó, mas no se llevaron ganancia de
plata. |
5:20 |
Min-shamayim
nilchamu hakochavim mimesilotam nilchamu im-Sisra. |
¡Desde los cielos pelearon! ¡Las estrellas
salieron de sus órbitas y pelearon contra
Siserá. |
5:21 |
Nachal Kishon
gerafam nachal kedumim nachal Kishon tidrechy
nafshi oz. |
El torrente de Kishón los arrastró, las
antiguas y escasas aguas del torrente
aumentaron en el torrente de Kishón! ¡Oh, alma
mía, pisoteaste la fuerza del enemigo!
|
5:22 |
Az halmu ikvey-sus
midaharot daharot abirav. |
¡Entonces se hirieron los cascos de los
caballos en el galope desenfrenado, a causa de
la impetuosa huida, huida de sus valientes!
|
5:23 |
Oru meroz amar
mal'ach Adonay oru aror yoshveyha ki lo-va'u
le'ezrat Adonay le'ezrat Adonay bagiborim. |
¡Maldecid a Meroz, dijo el ángel del Eterno,
maldecid duramente a los habitantes de ella,
porque no acudieron en ayuda del pueblo del
Eterno, en ayuda del pueblo del Eterno contra
los fuertes! |
5:24 |
Tevorach
minashim Ya'el eshet Chever haKeyni minashim
ba'ohel tevorach. |
¡Bendita sobre todas las mujeres sea Jael,
mujer de Jéber el keneo; sobre las mujeres
moradoras en tiendas, sea ella bendita!
|
5:25 |
Mayim sha'al
chalav natanah besefel adirim hikrivah chem'ah. |
Agua pidió él, leche le dio ella; en taza de
príncipes le ofreció crema. |
5:26 |
Yadah layated
tishlachnah viminah lehalmut amelim vehalmah
Sisra machakah rosho umachatsah vechalfah
rakato. |
Extendió la mano izquierda al clavo, y su mano
derecha al martillo de obreros, y martilló a
Siserá, le golpeó la cabeza, le hirió y le
traspasó la sien. |
5:27 |
Beyn ragleyha
kara nafal shachav beyn ragleyha kara nafal
ba'asher kara sham nafal shadud. |
Entre los pies de ella cayó de rodillas, quedó
tendido. Entre los pies de ella cayó de
rodillas, adonde se arodilló, ahí mismo cayó
muerto. |
5:28 |
Be'ad hachalon
nishkefah vateyabev em Sisra be'ad ha'eshnav
madua boshesh richbo lavo madua echeru pa'amey
markevotav. |
Desde la ventana avizoraba la madre de Siserá
y exclamaba a través de la reja: ¡Por qué
tarda su carro en venir? ¿Por qué se atrasan
las pisadas de sus carros? |
5:29 |
Chachmot
sharoteyha ta'aneynah af-hi tashiv amareyha
lah. |
Las más sabias de sus damas le contestaban, y
ella misma volvía a darse respuesta:
|
5:30 |
Halo yimtse'u
yechalku shalal racham rachamatayim lerosh
gever shlal tsva'im le-Sisra shlal tsva'im
rikmah tseva rikmatayim letsavrey shalal. |
¿No están hallando y repartiendo los despojos?
A cada varón una o dos doncellas; despojo de
diversos colores para Siserá, despojo de
diversos colores bordados; de diversos colores
bordados de los dos lados; estarán siendo
repartidos para los cuellos de los
despojadores. |
5:31 |
Ken yovdu chol-oyveycha
Adonay ve'ohavav ketset hashemesh bigvurato
vatishkot ha'arets arba'im shanah. |
¡Así perezcan todos tus enemigos, oh Eterno!
Mas los que le aman sean como cuando el sol se
levanta, y su fuerza va en aumento. Y la
tierra descansó cuarenta años. |
|
|
|
|