
CAPITULO 5
| 5:1 | Este es el libro de las generaciones
del hombre, en el día en que creó Dios a Adán; a semejanza de Dios lo
hizo. Zeh sefer toledot Adam beyom bero Elohim Adam bidemut Elohim asah oto. |
| 5:2 | Varón y hembra los creó, y los bendijo,
y llamó su nombre Adán, en el día en que (ambos) fueron creados.
Zajar unekevah bera'am vayevarej otam vayikra et-shemam Adam beyom hibare'am. |
| 5:3 | Y vivió Adán ciento treinta años, y
engendró a su semejanza, conforme a su imagen (un hijo), y le puso por
nombre Set. Vayeji Adam shloshim ume'at shanah vayoled bidemuto ketsalmo vayikra et-shemo Shet. |
| 5:4 | Y fueron todos los días de Adán,
después de que engendró a Set, ochocientos años, y engendró hijos e
hijas. Vayihyu yemey-Adam ajarey holido et-Shet shmoneh me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:5 | Y fueron todos los días que Adán vivió,
novecientos treinta años; y murió. Vayihyu kol-yemey Adam asher-jay tsha me'ot shanah ushloshim shanah vayamot. |
| 5:6 | Y vivió Set ciento cinco años,
y engendró a Enosh. Vayechi-Shet chamesh shanim ume'at shanah vayoled et-Enosh. |
| 5:7 | Y vivió Set, después de que
engendró a Enosh, ochocientos siete años, y engendró hijos e
hijas. Vayeji-Shet ajarey holido et-Enosh sheva shanim ushmoneh me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:8 | Y fueron todos los días de Set
novecientos doce años; y murió. Vayihyu kol-yemey-Shet shtem esreh shanah utsha me'ot shanah vayamot. |
| 5:9 | Y Enosh vivió noventa años, y
engendró a Kenán. Vayeji Enosh tish'im shanah vayoled et-Keynan. |
| 5:10 | Y vivió Enosh, después de que
engendró a Kenán, ochocientos quince años; y engendró hijos e hijas.
Vayeji Enosh ajarey holido et-Keynan jamesh esreh shanah ushmoneh me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:11 | Y fueron todos los días de Enosh,
novecientos cinco años; y murió. Vayihyu kol-yemey Enosh jamesh shanim utesha me'ot shanah vayamot. |
| 5:12 | Y vivió Kenán setenta años, y
engendró a Mahalalel. Vayeji Keynan shiv'im shanah vayoled et-Mahalal'el. |
| 5:13 | Y vivió Kenán, después de que
engendró a Mahalalel, ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e
hijas. Vayeji Keynan ajarey holido et-Mahalal'el arba'im shanah ushmoneh me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:14 | Y fueron todos los días de Kenán
novecientos diez años; y murió. Vayihyu kol-yemey Keynan eser shanim utesha me'ot shanah vayamot. |
| 5:15 | Y vivió Mahalalel sesenta y cinco
años, y engendró a Yéred. Vayeji Mahalal'el jamesh shanim veshishim shanah vayoled et-Yared. |
| 5:16 | Y vivió Mahalalel, después de que
engendró a Yéred, ochocientos treinta años; y engendró hijos e hijas.
Vayeji Mahalal'el ajarey holido et-Yered shloshim shanah ushmoneh me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:17 | Y fueron todos los días de Mahalalel,
ochocientos noventa y cinco años; y murió. Vayihyu kol-yemey Mahalal'el jamesh vetish'im shanah ushmoneh me'ot shanah vayamot. |
| 5:18 | Y vivió Yéred ciento sesenta y dos
años; y engendró a Janoj. Vayeji-Yered shtayim veshishim shanah ume'at shanah vayoled et-Janoj. |
| 5:19 | Y vivió Yéred, después de que
engendro a Janoj, ochocientos años, y engendró hijos e hijas. Vayeji Yered ajarey holido et-Janoj shmoneh me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:20 | Y fueron todos los días de Yéred
novecientos sesenta y dos años; y murió. Vayihyu kol-yemey Yered shtayim veshishim shanah utesha me'ot shanah vayamot. |
| 5:21 | Y vivió Janoj sesenta
y cinco años, y engendró a Matusalén (Metushélaj).
Vayeji Janoj jamesh veshishim shanah vayoled et-Metushalaj. |
| 5:22 | Y anduvo Janoj con
Dios, (1) después de que engendró a
Matusalén, trescientos años; y engendró hijos e hijas.
Vayithalej Janoj et-ha'Elohim ajarey holido et-Metushelaj shlosh me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:23 | Y fueron todos los días de Janoj
trescientos sesenta y cinco años. Vayeji kol-yemey Janoch jamesh veshishim shanah ushlosh me'ot shanah. |
| 5:24 | Y anduvo Janoj con Dios; y
desapareció porque Dios lo llamó (2)
(3). Vayithalej Janoch et-ha'Elohim ve'eynenu ki-lakaj oto Elohim. |
| 5:25 | Séptima Lectura Y vivió Matusalén ciento ochenta y siete años, y engendro a Lémej. Vayeji Metushelaj sheva ushmonim shanah ume'at shanah vayoled et-Lamej. |
| 5:26 | Y vivió Matusalén, después de que
engendró a Lémej, setecientos ochenta y dos años; y engendró hijos e
hijas. Vayeji Metushelaj ajarey holido et-Lemej shtayim ushmonim shanah ushva me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:27 | Y fueron todos los días de Matusalén
novecientos sesenta y nueve años; (4) y murió.
Vayihyu kol-yemey Metushelaj tesha veshishim shanah utsha me'ot shanah vayamot. |
| 5:28 | Y vivió Lémej ciento ochenta y dos
años, y engendró un hijo. Vayeji-Lemej shtayim ushmonim shanah ume'at shanah vayoled ben. |
| 5:29 | Y le llamó de nombre Noé (Nóaj),
diciendo: Este nos dará descanso de nuestras obras y del dolor de
nuestras manos, a causa de la tierra que maldijo el Eterno. Vayikra et-shemo Noaj lemor zeh yenajamenu mima'asenu ume'itsvon yadeynu min-ha'adamah asher erarah Adonay. |
| 5:30 | Y vivió Lémej, después de que
engendro a Noé, quinientos noventa y cinco años; y engendró hijos e
hijas. Vayeji-Lemej ajarey holido et-Noach jamesh vetish'im shanah vajamesh me'ot shanah vayoled banim uvanot. |
| 5:31 | Y fueron todos los días de Lémej
setecientos setenta y siete años; y murió. Vayeji kol-yemey-Lemej sheva veshiv'im shanah ushva me'ot shanah vayamot. |
| 5:32 | Y tenía Noé la edad de quinientos
años cuando engendró a Sem (Shem), a Jam y a Jafet (Yéfet). Vayeji Noaj ben-jamesh me'ot shanah vayoled Noaj et-Shem et-Jam ve'et Yafet. |
NOTAS:
1
La expresión hebrea "andar con D-os" significa "llevar una vida recta", como
si el hombre fuera acompañado por su Creador, que es la fuente de la verdad y de
la justicia. Semejante expresión fue empleada con respecto a Noé (cap. VI,9) y a
Abraham (cap. XVII,1).
| 2 Estas palabras significan literalmente "murió", puesto que morir es ser recobrado por D-os, en cuyo seno está la vida eterna. Así dijo Job al recibir la noticia de la muerte de sus hijos: "El Eterno los dio y el Eterno los tomó; sea el nombre del Eterno bendito" (Job I,21). Por su parte, los cabalistas rodean de misterio la muerte de Janoj, lo que sirve de base para el misticismo judío. También el Séfer Hayashar habla detenidamente sobre la desaparición misteriosa de Janoj. |
| 3 El séptimo ole se denomina en hebreo Mashlim, (olé, que completa la lectura matutina de la Torah en sábado). |
4
La larga vida de Matusalén, que vivió novecientos sesenta y nueve años, así
como la de sus contemporáneos, fue puesta en duda por muchos escritores. La
mayoría de ellos calculó estos años por meses. Si admitimos este cálculo como
correcto, y que los antiguos consideraban los meses por años, caeríamos en otra
exageración más grave, pues Shélaj, que fue nieto de Sem, hijo de Noé, y Peleg
su tataranieto tuvieron hijos a los treinta años (Génesis XI, 14 y 18), lo cual
significaría que fueron padres a los dos años y medio. Esto parece menos
probable que la posibilidad de que los años de Adán, Matusalén y sus
contemporáneos fuesen realmente años. Su constitución física es la que nos
permite aceptar la idea de su longevidad, en tanto que no aparezcan nuevas
pruebas o hipótesis por parte de los estudiosos.