DEVARIM- DEUTERONOMIO - "Las Palabras"

CAPITULO 33

(fonética sefaradí)



 

33:1     Y ésta es la bendición con que Moisés, varón de Dios, bendijo  a los hijos de Israel antes de su muerte.

Vezot haberajah asher beraj Moshe ish ha'Elohim et-beney Yisra'el lifney moto

33:2    Y dijo: El Eterno vino del Sinay, y desde Seír les alboreó; apareció desde el monte Parán, y con El había parte de las decenas de miles de los ángeles de santidad. Escrita con su mano derecha les dio Ley desde en medio del fuego.

Vayomar Adonay miSinay ba vezaraj miSe'ir lamo hofia mehar Paran ve'atah merivevot kodesh mimino esh dat lamo.

33:3     También amó a los pueblos; todas las almas de los santos están en tu poder, oh Eterno; porque ellos (sus almas) estuvieron al pie del monte Sinay, y tomaron sobre ellos el yugo de tus preceptos.

Af jovev amim kol-kedoshav beyadeja vehem tuku leragleja yisa midabroteyja.

33:4    La Ley que nos encargó Moisés, herencia es para la congregación de Jacob. 

Torah tsivah-lanu Moshe morashah kehilat Ya'akov.

33:5    Y El fue Rey de Yeshurún (Israel) siempre que se congregaron las cabezas del pueblo en paz, junto con las tribus de Israel. 

Vayehi viYeshurun melej behit'asef rashey am yajad shivtey Yisra'el.

33:6    ¡Viva la tribu de Rubén y no muera de ella ninguno en la guerra, y que haya de sus hombres el mismo número a su vuelta!

Yeji Re'uven ve'al-yamot vyhi metav mispar.

33:7    Y esta bendición sea también para Judá; y dijo: ¡Oye, oh Eterno, la voz de Judá y hazlo regresar de la guerra en paz a su pueblo; sus manos le basten y se Tú su auxilio contra sus adversarios!

Vezot li-Yehudah vayomar shma Adonay kol Yehudah ve'el-amo tevi'enu yadav rav lo ve'ezer mitsarav tiheyeh.

33:8    Y por Leví dijo: Tus Tummim y tus Urim sean para el hombre en que haya benignidad, pues lo probaste en Massá y lo encontraste perfecto; y lo examinaste en las aguas de Merivá y lo hallaste fiel; 

Ule-Levi amar tumeyja ve'ureyja le'ish jasideja asher nisito bemasah terivehu al-mey Merivah

33:9    aquél que no hizo excepción por ser su abuelo materno, sus hermanos de madre o los hijos de su hija, cuando todos éstos pecaron con el becerro de oro, pues él guardó tu palabra y tu alianza observó.

Ha'omer le'aviv ule'imo lo re'itiv ve'et-ejav lo hikir ve'et-banav lo yada ki shamru imrateja uvritja yintsoru.

33:10   Ellos pues, son merecedores de enseñar tus juicios a Jacob, y tu Ley a Israel pondrán incienso de especias delante de Ti, y holocaustos sobre tu altar.  

Yoru mishpateyja le-Ya'akov vetoratja le-Yisra'el yasimu ktorah be'apeja vejalil al-mizbejeja.

33:11  Bendice, oh Eterno, sus bienes, y el sacrificio de sus manos recibe con agrado! ¡Destroza los lomos de los que se alzan contra él y de los que le aborrecen, para que no se levanten más! 

                 Barej Adonay jeylo ufo'al yadav tirtseh mejats motnayim kamav umesan'av min-yekumun.

33:12   Por Benjamín dijo : El amado del Eterno habitará seguro junto a El; (Dios) le protegerá para siempre, y entre sus hombros (abajo de la cumbre del monte) estará la morada de Dios.

Le-Vinyamin amar yedid Adonay yishkon lavetaj alav jofef alav kol-hayom uveyn ktefav shajen.

33:13   Y por José dijo: Bendecida del Eterno sea su tierra, con los más preciosos dones de los cielos: con el rocío y con la fertilidad de las honduras que abajo yacen;

Ule-Yosef amar mevorejet Adonay artso mimeged shamayim mital umithom rovetset tajat.

33:14   y con los más preciosos productos endulzados por el calor del sol, y con los más preciosos frutos madurados por la influencia de la luna;

Umimeged tvu'ot shamesh umimeged geresh yerajim.

33:15  y con las primicias de los frutos madurados en sus montes antiguos, y con los más preciosos frutos que nunca cesan de crecer en las colinas eternas;

Umerosh harerey-kedem umimeged giv'ot olam.

33:16   y con las cosas más preciosas de la tierra y de todo su contenido; y con la benevolencia del Eterno que apareció en la zarza; vengan estas bendiciones sobre la cabeza de José y sobre la coronilla de aquél que fue separado de sus hermanos

Umimeged erets umelo'ah urtson shojni sneh tavotah lerosh Yosef ulekodkod nezir ejav

33:17   Un gran rey Josué) saldrá de él, fuerte como un buey, y sus cuernos serán como los del unicornio; con ellos corneará pueblos hasta los confines de la tierra, y ellos son las decenas de miles que exterminará Josué), descendiente de Efraín, y ellos son los miles de Manases.

Bejor shoro hadar lo vekarney re'em karnav bahem amim yenagaj yajdav afsey arets vehem rivevot Efrayim vehem alfey Menasheh.

33:18  Y por Zebulón dijo: Regocíjate, oh Zebulón, en tus salidas (marítimas), y tú, Isajar, en tus tiendas.  

Veli-Zvulun amar smaj Zvulun betseteja veYisajar be'ohaleyja.

33:19   Y Los pueblos serán congregados en el monte (Moriá), y allí ofrecerán sacrificios de justicia; porque abundancia de los bienes que vienen de los mares chuparán, y los tesoros que esconden las arenas.  

Amim har-yikra'u sham yizbeju zivjey-tsedek ki shefa yamim yinaku usfuney tmuney jol.

33:20  Y por Gad dijo: ¡Bendito aquél que ensancha el territorio de Gad hacia el oriente! Como león morará, y desgarrará de una vez el brazo y la mollera.

Ule-Gad amar baruj marjiv Gad kelavi shajen vetaraf zroa af-kodkod.

33:21  Y proveyó la primera parte para sí, porque allí le fue reservada la porción del campo donde será sepultado el legislador (Moisés), cuya sepultura. será encubierta de todos. Y cuando marchare al frente del pueblo, las justicias del Eterno ejecutará, y Sus odenanzas con Israel.

Vayar reshit lo ki-sham jelkat mejokek safun vayete rashey am tsidkat Adonay asah umishpatav im-Yisra'el.

33:22  Y por Dan dijo: Dan es cachorro de león, en cuya herencia está el Jordán que sale del Bashán.

Ule-Dan amar Dan gur aryeh yezanek min-haBashan.

33:23   Y por Naftalí dijo: Naftali, cuya tierra sacia cumplidamente a sus habitantes, está llena. de la bendición del Eterno. Hereda, oh Naftalí, el mar de Galilea y la parte del sur. 

Ule-Naftali amar Naftali sva ratson umale birkat Adonay yam vedarom yerashah.

33:24  Y por Asher dijo: ¡Bendecido en hijos sea Asher; sea favorecido de sus hermanos y bañe en aceite su pie! 

Ule-Asher amar baruj mibanim Asher yehi retsuy ejav vetovel bashemen raglo.

33:25   Tu tierra está cerrada por montes de donde se extrae el hierro y el cobre. Como los días de tu mocedad sean los días de tu vejez.

Barzel unejoshet mine'aleja ujeyameyja dov'eja.

33:26   Sabe, oh Yeshurún (Israel) que no hay semejante a tu Dios, el que viene cabalgando sobre los cielos en tu auxilio, y con su gloria monta los cielos.

Eyn ka'El Yeshurun rojev shamayim be'ezreja uvega'avato shejakim.

33:27  El Dios de la antigüedad para su morada escogió los cielos, teniendo por debajo los brazos de los poderosos del mundo. El mismo echa delante de ti el enemigo y te dice: !Destrúyelo!

Me'onah Elohey kedem umitajat zro'ot olam vayegaresh mipaneyja oyev vayomer hashmed.

33:28   E Israel pues, habitará seguro, conforme a la bendición de Jacob, en la tierra del grano y del mosto; también sus cielos destilarán el rocío.

Vayishkon Yisra'el betaj badad eyn Ya'akov el-erets dagan vetirosh af-shamav ya'arfu-tal.

33:29   ¡Dichoso eres, oh Israel!  ¡Quién como tú, pueblo cuya salvación viene del Eterno, que es el escudo de tu auxilio, que también es la espada de tu grandeza? Por lo que tus enemigos te mentirán de miedo, y tú sobre sus alturas pisarás. 

Ashreyja Yisra'el mi jamoja am nosha b'Adonay magen ezreja va'asher-jerev ga'avateja veyikajashu oyveyja laj ve'atah al-bamoteymo tidroj.

 

 

NOTAS EXPLICATORIAS:

 Moisés,, varón de Dios, bendijo
 
  Después del Cántico de Adios de Haazinu, Moisés, antes de despedirse de su pueblo querido, le bendijo, así como lo hizo el patriarca Jacob, fundador de las tribus de Israel (Génesis 49, 29). Convocó entonces a toda la congregación y bendijo a cada tribu por separado, destacando el papel que habrían de desempeñar en el transcurso del tiempo.

Dichoso eres, Oh Israel!
  "...Por lo que tus enemigos te mentirán de miedo, y tú pisarás sobre sus alturas" (verso 29). Pero lo que Moisés y más tarde los profetas que le sucedieron deseaban en realidad, es que los perseguidores de Israel se convirtieran en amigos, creyendo todos en un mismo Dios en bien de todo el género humano: "¿No tenemos todos un mismo Padre? ¿No nos ha creado un mismo Dios? ¿Por qué entonces menospreciaremos cada uno a su hermano, quebrantando el pacto de nuestros padres? (Malaquías 2, 10). 

 

 





torah-jumash
 
tehilim-salmos    sidur
zahal   harpenina   shalomhaverim
       

    TV     




         
       

 

Correos New York

 

CONTACTENOS:   http://www.shalomhaverim.org/index.163.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.164.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.165.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.160.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.158.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.166.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.159.jpg google http://www.shalomhaverim.org/index.161.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.162.jpg press tumb  red  journal  mail  Licencia de Creative Commons

 

Correos: EMAIL:  eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York