

Ki
eshmera Shabat
-
Ki eshmera
shabat el yishmereni Os ji Le olme ad bayno
ubayni
-
-
Osur metzo
jafetz asot derojim
-
gam
mildaber bo divre tzrojim
-
Divre
sejora af divre melajim
-
Egbe
betorat el us jagmayni
-
-
Ki eshmera
shabat el yishmereni Os ji Le olme ad bayno
ubayni
-
-
Bo emtzo
tamid nofeshle nafshi
-
hine ledor
rishon notan kedoshi
-
Mofet
betet lejem mishne bashishi
-
yakpil
mezoni
-
-
Ki eshmera
shabat el yishmereni Os ji Le olme ad bayno
ubayni
-
-
Rosham
bedat jok el tegonov
-
bo la aroj
lejem panim befanav
-
Al kem le
jit anot bo al pi ne vonav
-
Asur levad
miyom kipur avni
-
-
Ki eshmera
shabat el yishmereni Os ji Le olme ad bayno
ubayni
-
-
Hu yom
mejubad hu yom ta anugim
-
lejem
veyayin tov basar vedogim
-
Jamit
ablim bo ajor netogim
-
Ki yom se
majot ju ut samjeni
-
-
Ki eshmera
shabat el yishmereni Os ji Le olme ad bayno
ubayni
-
-
Mejel
melajoj bo sofo le jakrit
-
Al ken
ajabet bo libi ke vorit
-
Ve espalah
el el arvit veshajarit
-
musaf
vegam minja hu ya aneni
-
If we
observe Shabboss, God will watch over us. It is
not a day for pursuing our regular occupation, or
even dicussing it; rather it is for Torah study.
Just as a double portion of mannah fell on Friday,
so may God double our portion. We must eat challah;
we may not fast on Shabbos except on Yom Kippur.
It is a day for good food and good feelings, a day
to pray to God in the knowledge that He will
answer.
Si guardamos
el Shabat, Dios mirará sobre nosotros. Este no es
un día para realizar nuestras ocupaciones
cotidianas o aún para discutirlas, es para
estudiar Torá- Así como una doble porción de maná
cayó en Viernes, así también Dios doble nuestra
porción. Debemos comer Jalá; no debemos ayunar en
Shabat excepto en Yom Kipur. Este es un día para
buena comida y buenos sentimientos, un día para
orar a Dios reconociendo que El nos responderá.
Copy
Rights - Shalom Haverim Org. New York - Av
5768-2008
|
|
|