
Lej Leja en espanol cap. 12
CAPITULO 12
| 12:1 | Primera Lectura Y dijo el Eterno a Avram: (1) Vete de tu tierra y de tu parentela y de la casa de tu padre, hacia la tierra que te mostraré. Vayomer Adonay el-Avram lech lecha me'artsecha umimoladetecha umibeyt avicha el-ha'arets asher ar'eka. |
| 12:2 | Y haré de ti una gran nación,
(2) y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás
una bendición. Ve'e'escha legoy-gadol va'avarechecha va'agadelah shemecha veheyeh berachah. |
| 12:3 | Y bendeciré a los que te bendijeren, y
a los que te maldijeren, maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra. Va'avarechah mevarachecha umekalelecha a'or venivrechu vecha kol mishpechot ha'adamah. |
| 12:4 | Y se fue Avram, como le habló el
Eterno, y fue con él Lot; y Avram tenía la edad de setenta y cinco años
cuando salió de Jarán. Vayelech Avram ka'asher diber elav Adonay vayelech ito Lot ve'Avram ben chamesh shanim veshiv'im shanah betseto meCharan. |
| 12:5 | Y tomó Avram a Saray, su mujer, y a
Lot, hijo de su hermano, y todos sus bienes que habían juntado, y las
almas (prosélitos) que habían adquirido en Jarán, y salieron para ir a
la tierra de Canaán; y llegaron a la tierra de Canaán. Vayikach Avram et-Saray ishto ve'et-Lot ben-achiv ve'et-kol-rechusham asher rachashu ve'et-hanefesh asher-asu veCharan vayetse'u lalechet artsah Kna'an vayavo'u artsah Kna'an. |
| 12:6 | Y paso Avram por la tierra hasta el
lugar de Shejem, hasta Elón (encinas de) Moré; y el cananeo estaba
entonces en la tierra. Vaya'avor Avram ba'arets ad mekom Shchem ad elon Moreh vehaKna'ani az ba'arets. |
| 12:7 | Y apareció el Eterno a Avram, y le
dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Y edificó allí un altar al
Eterno, que se le había aparecido. Vayera Adonay el-Avram vayomer lezar'acha eten et-ha'arets hazot vayiven sham mizbe'ach l'Adonay hanir'eh elav. |
| 12:8 | Y salió de allí hacia el monte, al
oriente de Bet-El, y extendió su tienda: Bet-El al occidente y Ai al
oriente, y edificó allí un altar al Eterno e invocó el nombre del
Eterno. Vayatek misham haharah mikedem leVeyt-El vayet aholoh Beyt-El miyam veha'Ay mikedem vayiven-sham mizbe'ach l'Adonay vayikra beshem Adonay. |
| 12:9 | Y salió Avram andando y viajando
hacia el sur. Vayisa Avram haloch venasoa hanegbah. |
| 12:10 | Y hubo hambre en la tierra,
(3) y descendió Avram a Egipto, para morar
temporalmente allí; porque era grande el hambre en la tierra. Vayehi ra'av ba'arets vayered Avram Mitsraymah lagur sham ki-chaved hara'av ba'arets. |
| 12:11 | Y aconteció que cuando se aproximó
para entrar en Egipto, dijo a Saray su mujer: He aquí que ahora sé que
eres hermosa a la vista. Vayehi ka'asher hikriv lavo Mitsraymah vayomer el-Saray ishto hineh-na yadati ki ishah yefat-mar'eh at. |
| 12:12 | Y sucederá que cuando los egipcios te
vean dirán: su mujer es ésta, y me matarán por tu causa, y a ti te
dejarán con vida. Vehayah ki-yir'u otach haMitsrim ve'amru ishto zot vehargu oti ve'otach yechayu. |
| 12:13 | Te ruego digas que eres mi hermana
para que me vaya bien por tu causa, y viva mi alma por razón tuya.
Imri-na achoti at lema'an yitav-li va'avurech vechaytah nafshi biglalech. |
| 12:14 | Segunda Lectura Y aconteció que cuando entró Avram a Egipto, vieron los egipcios que la mujer era muy hermosa. Vayehi kevo Avram Mitsraymah vayir'u haMitsrim et-ha'ishah ki-yafah hi me'od. |
| 12:15 | Y la vieron los ministros del Faraón
(Paró) y se la alabaron al Faraón, y fue llevada la mujer a la casa del
Faraón. Vayir'u otah sarey Far'oh vayehalelu otah el-Par'oh vatukach ha'ishah beyt Par'oh. |
| 12:16 | Y a Avram hicieron bien por causa de
ella; y tuvo él rebaños y vacas y asnos y siervos y siervas y jumentas y
camellos. Ule-Avram heytiv ba'avurah vayehi-lo tson-uvakar vachamorim va'avadim ushfachot va'atonot ugemalim. |
| 12:17 | Mas envió el Eterno al Faraón y a su
casa, grandes plagas por causa de Saray, mujer de Avram. Vayenaga Adonay et-Par'oh nega'im gedolim ve'et-beyto al-dvar Saray eshet-Avram. |
| 12:18 | Y llamó el Faraón a Avram y dijo: ¿Qué
es esto que me hiciste? ¿Por qué no declaraste que era tu mujer?
Vayikra Far'oh le-Avram vayomer ma-zot asita li lamah lo-higadeta li ki ishtecha hi. |
| 12:19 | ¿Por qué dijiste: "mi hermana es ella"?
De manera que la tomé para mí por mujer. Y ahora, aquí está tu mujer,
tómala y vete. Lamah amarta achoti hi va'ekach otah li le'ishah ve'atah hineh ishtecha kach valech. |
| 12:20 | Y dio órdenes el Faraón a su gente
acerca de él, y lo despidieron a él y a su mujer y a todo lo que era
suyo. Vayetsav alav Par'oh anashim vayeshalechu oto ve'et-ishto ve'et-kol-asher-lo. |
NOTAS:
| 1 Los relatos bíblicos no tienen valor narrativo. Cada acto posee un profundo significado moral, enseñando algo no sólo a nuestra mente para adquirir conocimientos, sino sobre todo a nuestro corazón. Por eso la Torah abandona lo trascendental y se ocupa de una pequeña familia, la de Abraham, de sus vicisitudes y dificultades. Con Abraham comienza la historia de los patriarcas y del pueblo hebreo. Las primeras generaciones se sucedían unas a otras. Sin embargo, en todas ellas faltaba aquélla que sólo aparecería con Abraham, el monoteísta. |
| 2 En la historia del pueblo hebreo no hay pruebas de que los descendientes de Abraham constituyeran una raza materialmente poderosa, ni aun en la época de los reyes Saúl, David y Salomón. Esta bendición no se refiere a una grandeza en número o extensión territorial, sino a una grandeza espiritual, destinada a difundirse por el mundo entero. "¡No por fuerza ni por poder, sino por mi espíritu! " dice cl Eterno de las huestes. (Zacarías IV,6) |
3
En la tierra de Canaán, posteriormente llamada Palestina, había épocas de
hambre por depender las cosechas de las lluvias, y ser éstas escasas (ver Deut.
XI, 11). Entonces los habitantes emigraban a Egipto, país regado por el Nilo. El
patriarca Isaac fue a vivir a Guerar, tierra, de los filisteos (XXI, 1), y los
hijos del patriarca Jacob fueron a Egipto a traer provisiones por causa del
hambre (XLII, 5). Elimélej y su familia emigraron a los campos de Moab (Ruth,
I).
ADELANTE