tehillim salmos

Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York

SALMO 100
TEHILLIM 100


CONVIERTASE EN BENEFACTOR

CONVIERTASE EN BENEFACTOR


PRONUNCIACION SEFARDI
SEPHARDIC PRONUNCIATION
הגייה ספרדית

Mizmor letodá, harí´u Ladonáy kol-haaretz,

ibdú et-Adonáy besimjá,  boú lefanáv birnaná,

de´ú ki Adonáy hu Elohim, hu ´ásanu veló anájnu, amó betsón mar´itó,

bóu she´arav betodá jatserotáv bathilá, hodú lo berejú shemó,

ki-tób Adonáy le´olam jasdó, ve´ad-dór vadór emunató.

 

 

Salmo de gracias. Que aclamen al Eterno toda la tierra.

Sirvan al Eterno con alegría. Vengan hacia su presencia con canciones.

Sepan que el Eterno es Dios; El nos hizo y nosotros somos Su pueblo y el rebaño que Él pastorea.

Entren por Sus portones con gratitud; a Sus cortes con alabanzas, Lóenlo y bendigan Su nombre.

Pues el Eterno es bueno, y Su bondad es para siempre, y de generación en  generación es Su fidelidad.

 

 

אמִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה הָרִֽיעוּ לַֽ֜יהֹוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ:

בעִבְד֣וּ אֶת־יְהֹוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֜פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה:

גדְּע֗וּ כִּ֥י יְהֹוָה֘ ה֚וּא אֱלֹ֫הִ֥ים ה֣וּא עָ֖שָׂנוּ וְל֣וֹ (כתיב וְלֹ֣א) אֲנַ֑חְנוּ עַ֜מּ֗וֹ וְצֹ֣אן מַרְעִיתֽוֹ:

דבֹּ֚אוּ שְׁעָרָ֨יו | בְּתוֹדָ֗ה חֲצֵֽרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה ה֥וֹדוּ ל֜֗וֹ בָּֽרְכ֥וּ שְׁמֽוֹ:

הכִּי־ט֣וֹב יְ֖הֹוָה לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ וְעַד־דֹּ֥ר וָ֜דֹ֗ר אֱמֽוּנָתֽוֹ:

 



 

Explore mas

 
         

DISENO