1) Ledavíd maskíl, ashré nesuy-pésha' kesúy jataá.
2)Ashré adám lo-yaishób Adonáy lo 'avón, veén borujo remiyá.
3) Ki hejeráshti balú 'atsamá y, beshaagatí kol-hayóm.
4) Ki yomá m valá yla tijbád 'alá y yadéja, nepáj leshadí,
bejarboné qáyts séla.
5) Jatatí odi'ajá va'avoní lo-jisíti, amárti odé 'alé
fesha'áy Ladonáy, veatá nasáta 'avón jatatí séla.
6) 'Al-zót ytpalét kol-iasíd -eléja le'ét metsó, rad
leshétef máym rabím, eláv lo syaguí'u.
7) Atáséter II mitsár titseréni, roné falét, tesobebéni séla.
8) Askilejá veorejá bederej-zú teléj, i'atsá 'aleja 'ení. 9)
Al-tihyú kesús keféred en habín, beméteg varésen 'edyó
liblóm, bal querób eléja.
10) Rabím maj•obím larashá', vehabotéaj Badonáy, jésed
yesobebénu.
11)Simjú Badonáy veguílu tsadiquím, veharnínu kol-yshrelé b.
|
|
1) De David.
Maskil. Feliz de aquél cuya rebelión es perdonada; absuelto
está su error.
2)
Feliz del hombre a quien El Eterno no le considera culpa
alguna, y que en su espíritu no hay engaño. 3) Mientras
callé se consumieron mis huesos, por mi angustioso gemido,
todo el día.
4)
Porque de día y de noje Tu mano cayó pesadamente sobre mí,
y mi vigor se transformó en sequedades de verano. Sela.
5)
Mi pecado te revelé y no oculté mi culpa. Me dije:
"Confesaré mis transgresiones al Eterno", y Tú perdonaste la
culpa de mi error. Sela.
6)
Por eso, que todo piadoso a Ti te rece, al descubrir (sus
transgresiones); que las poderosas corrientes de agua a
él no lo alcancen.
7)
Tú eres mi amparo, de la angustia me guardarás. De voces de
salvación me rodearás. Seta.
8)
"Te haré entender y te mostraré por cuál camino debes andar.
Te aconsejaré. Mis ojos (están puestos) sobre ti".
9)
No seáis como un caballo o como una mula sin entendimiento,
que con freno y cordel su boca ha de ser reprimida. ¡Que a
ti no se acerque! [que no te suceda].
10)
Mujos son los tormentos del malvado, y al que confíe en El
Eterno, el bien lo rodeará.
11)
Alegraos en El Eterno y regocijaos (vosotros), los justos, y
gritad de alegría todos los rectos de corazón.
|