Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

VAYIKRÁ - LEVITICOS

CAPÍTULO 2

  

 

 

Este Capítulo de la Torá está dedicado a la Memoria de:

José -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livrajá)

 

 

2:1       Y cuando algún alma ofreciere sacrificio de ofrenda vegetal al Eterno, de flor de harina de trigo será su ofrenda. Y derramara aceite sobre ella, y pondrá sobre ella incienso;

Venefesh ki-takriv korban minjah l'Adonay solet yihyeh korbano veyatsak aleyha shemen venatan aleyha levonah.

 

2:2       y la traerá a los hijos de Aarón, los sacerdotes, uno de los cuales tomará de allí el contenido de su puño lleno de la flor de harina y de su aceite, menos el incienso; y el sacerdote hará consumir esto con el incienso como memorial sobre el altar; ofrenda de fuego de fragancia agradable para el Eterno.

Vehevi'ah el-beney Aharon hakohanim vekamats misham melo kumtso misoltah umishamnah al kol-levonatah vehiktir hakohen et-azkaratah hamizbejah isheh re'aj nijoaj l'Adonay.

 

2:3       Y lo que sobrase de la ofrenda vegetal será de Aarón y sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas de fuego para el Eterno.

Vehanoteret min-haminjah le-Aharon ulevanav kodesh kodashim me'ishey Adonay.

 

2:4       Y si presentares sacrificio de ofrenda vegetal de lo cocido al horno, será de tortas ázimas de flor de harina de trigo mezclada con aceite, o de hojaldres ázimos untados con aceite.

Veji takriv korban minjah ma'afeh tanur solet jalot matsot blulot bashemen urkikey matsot meshujim bashamen.

 

2:5       Y si fuere tu sacrificio ofrenda vegetal hecha en sartén, será de flor de harina de trigo sin levadura, mezclada con aceite,

Ve'im-minjah al-hamajavat korbaneja solet blulah vashemen matsah tihyeh.

 

2:6       la cual harás pedazos, y derramarás sobre ella aceite; ofrenda vegetal es.

Patot otah pitim veyatsakta aleyha shamen minjah hi.

 

2:7       Y si fuere tu sacrificio ofrenda vegetal hecha en cazuela, será de flor de harina de trigo con aceite.

Ve'im-minjat marjeshet korbaneja solet bashemen te'aseh.

 

 

 

2:8       Y traerás al Eterno la ofrenda vegetal que esté hecha de estas cosas, y la presentará (el oferente) al sacerdote, y éste la hará llegar al altar;

Veheveta et-haminjah asher ye'aseh me'eleh l'Adonay vehikrivah el-hakohen vehigishah el-hamizbe'aj.

 

2:9       y separará el sacerdote de la ofrenda vegetal el puñado de la ofrenda memorial, y lo hará consumir sobre el altar; ofrenda de fuego es, aceptada con agrado por el Eterno.

Veherim hakohen min-haminjah et-azkaratah vehiktir hamizbejah isheh re'aj nijoaj l'Adonay.

 

2:10     Y lo restante de la ofrenda vegetal será de Aarón y de sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas de fuego para el Eterno.

Vehanoteret min-haminjah le-Aharon ulevanav kodesh kodashim me'ishey Adonay.

 

2:11     Ninguna de las ofrendas vegetales que ofreceréis al Eterno serán preparadas con levadura, porque no haréis consumir ninguna cosa hecha con levadura ni con miel (1) por ofrenda de fuego al Eterno.

Kol-haminjah asher takrivu l'Adonay lo te'aseh jamets ki jol-se'or vejol-dvash lo-taktiru mimenu isheh l'Adonay.

 

2:12     Como ofrendas de primicias las presentaréis al Eterno; pero no han de ponerse sobre el altar (como ofrendas), para ser aceptadas con agrado.

Korban reshit takrivu otam l'Adonay ve'el-hamizbe'aj lo-ya'alu lere'aj nijoaj.

 

2:13     Y todas tus ofrendas vegetales sazonarás con sal; y no dejarás que falte de tu ofrenda vegetal la sal del pacto de tu Dios;(2) sobre toda ofrenda vegetal tuya ofrecerás sal.

Vejol-korban minjatja bamelaj timlaj velo tashbit melaj brit Eloheyja me'al minjateja al kol-korbanja takriv melaj.

 

2:14     Y si presentares al Eterno ofrenda vegetal de primicias, ofrecerás cebada nueva, verde, secada a fuego, molida y que esté aún con cáscara; así presentarás la ofrenda vegetal de tus primicias.

Ve'im-takriv minjat bikurim l'Adonay aviv kaluy ba'esh geres karmel takriv et minjat bikureyja.

 

2:15     Y verterás sobre ella aceite, y pondrás sobre ella incienso; ofrenda vegetal es.

Venatata aleyha shemen vesamta aleyha levonah minjah hi.

 

2:16     Y el sacerdote hará consumir el puñado de la ofrenda memorial que fue molida, y de su aceite, con todo su incienso; es ofrenda de fuego consumida en el fuego para el Eterno.

Vehiktir hakohen et-azkaratah migirsah umishamnah al kol-levonatah isheh l'Adonay.

 

 

Comentario:

 

1

 En este versículo la palabra miel (devash) significa cosa dulce.

 

2

Dios ha hecho un pacto con la sal: que ésta conserve lo alimentos y que ella misma nunca se eche a perder o huela mal.

 

Leviticos 3

Leviticos 1

 

 

 

     

 


 

 
   
       
       
       
       
   
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York