el maleh rajamim

 
 
 








Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York







el maleh rajamim


yizkor

 

 

 

 

  

El Maleh Rachamim (traducido como "Dios lleno de compasión") es una oración de recuerdo por el alma del difunto que es recitada por un cantor en un funeral judío. Además, la oración se recita mientras se dirige a la tumba de un individuo que falleció, en los días de conmemoración del difunto y en otras ocasiones o días en que al fallecido se le guarda luto, como el aniversario de su muerte (Yahrzeit ).

 

-Despues del Yizkor es costumbre recitar los versos siguientes:

 

POR UN VARON

El male rajamim, shojen bamromim, hametze menuja nejona al kanfe HaShejina, bema-alot kedoshim ut-horim kezohar harakia mazhirim, et nishmat...(nombre del difunto)...

...shealaj leolamo,ba-avur shebli neder eten tzedaka bead haskarat nishmato. Be'gan eden te'he menujato, laken baal harajamim yastirehu be'seter ke'nafav le'olamim, veyitzror bitzror hajayim et nishmato, Adonay hu najalato ve'yanuaj be'shalom al mishkavo. Venomar: Amen.

 

 

POR UN VARON

Oh, Dios pleno de misericordia, que mora en las alturas, otorga merecido reposo en las alas de la Presencia Divina, en las excelsas esferas de los santos y puros que brillan con el resplandor del firmamento, al alma de...(nombre del difunto)...que ha pasado a su mundo, porque, sin hacer votos, daré para caridad en su nombre.

Su lugar de reposo sea en el Gan Eden y, por ello, el Señor de la Misericordia lo proteja al abrigo de Sus alas por toda la eternidad y una El su alma al Vínculo de la Vida. Hashem es su herencia y descanse él en paz en su lugar de reposo. Ahora respondamos: Amén

POR UNA MUJER

El male rajamim, shojen bam'romim, ham'tze menuja ne'jona al kanfe HaShejina, be'ma-alot kedoshim ut-horim kezohar harakia mazhirim, et nishmat...(nombre de fallecida)... she'alaj le'olama, ba-avur sheb'li neder eten tzedaka be'ad hazxkarat nishmatah.

Be'gan eden te'he menujata, la-ken ba-al harajamim yastireha be'seter ke'nafav le'olamim, veyitzror bitzror hajayim et nishmata, Adonay hu najalata ve'tanuaj be'shalom al mishkavah. Venomar: Amen.

 

 

POR UNA MUJER

Oh, Dios pleno de misericordia, que mora en las alturas, otorga merecido reposo en las alas de la Presencia Divina, en las excelsas esferas de los santos y puros que brillan con el resplandor del firmamento, al alma de...(nombre de fallecido)...que ha pasado a su mundo, porque, sin hacer votos, daré para caridad en su nombre.

Su lugar de reposo sea en el Gan Eden y, por ello, el Señor de la Misericordia lo proteja al abrigo de Sus alas por toda la eternidad y una El su alma al Vínculo de la Vida. Hashem es su herencia y descanse él en paz en su lugar de reposo. Ahora respondamos: Amén

El Malé Rajamim en Video cantando el Cantor Moshe Haschel grabado para la BBC en 1995

 

 

 

 

SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO

</p>
		
					</div><!-- col -->
							
					</div><!-- col -->
				</div><!-- row -->
			</div><!-- container -->
						
						<!-- headline -->
						
						<h4 class=