HAFTARA
Reyes 1 8:54 - 8:66; 9:1  |
|
|
BENDICIONES
-BRAJOT- PARA LEER LA HAFTARÁ |
|
BENDICION PARA
ANTES DE LEER LA HAFTARA |
|
Baruj atah Adonay Eloheynu melej ha'olam
asher bajar binevi'im tovim veratsaj
vedivreyjem hane'emarim be'emet. |
Bendito seas
Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del
Universo, que escogiste buenos profetas
y te complaciste en sus palabras, que
fueron enunciadas con verdad.
|
|
Baruj atah Adonay jaboker batorah
uveMoshe avdo uveYisra'el amo uvinvi'ey
ja'emet vatsedek. |
Bendito seas
Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a
Moisés Tu siervo, a Tu pueblo Israel y a
profetas de la verdad y y de la
rectitud.
|
|
|
Después de
la Bendicion se lee la Haftara |
|
LECTURA DE LA
HAFTARA
|
Vayehi kechalot Shlomoh lehitpalel el-Adonay
et kol-hatfilah vehatchinah hazot kam
milifney mizbach Adonay mikroa al-birkav
vechapav prushot hashamayim. |
Y ocurrió que al concluir Salomón de
orar ante El Eterno toda la oración y la
plegaria esta; se levantó de ante el
Altar de El Eterno, de arrodillarse, y
las palmas de sus manos estaban
extendidas hacia el cielo. |
8:55 |
Vaya'amod vayevarech et kol-kehal
Yisra'el kol gadol lemor. |
Se puso de pie y bendijo a toda la
congregación de Israel en voz alta
diciendo: |
8:56 |
Baruch Adonay asher natan menuchah
le'amo Yisra'el kechol asher diber lo-nafal
davar echad mikol devaro hatov asher
diber beyad Moshe avdo. |
Bendito sea El Eterno que concedió
reposo a Su pueblo Israel según todo lo
que había hablado; no ha fallado ni una
palabra -de toda Su Palabra buena- que
había hablado por medio de Moisés, Su
servidor. |
|
Yehi Adonay Eloheynu imanu ka'asher
hayah im-avoteynu al-ya'azvenu
ve'al-yitshenu. |
Que esté El Eterno nuestro Dios con
nosotros, como ha estado con nuestros
padres, que no nos abandone ni nos
desampare. |
|
Lehatot levavenu elav lalechet bechol-drachav
velishmor mitsvotav vechukav umishpatav
asher tsivah et-avoteynu. |
Para hacer inclinar nuestro corazón
hacia El, para caminar por todas Sus
sendas, para observar Sus mandamientos;
Sus fueros y Sus leyes, lo que ha
ordenado a nuestros padres. |
8:59 |
Veyihyu devaray eleh asher hitchananti
lifney Adonay krovim el-Adonay Eloheynu
yomam valaylah la'asot mishpat avdo
umishpat amo Yisra'el devar-yom beyomo. |
Y que sean mis palabras estas -lo que he
suplicado ante El Eterno- cercanas a El
Eterno nuestro Dios de día y de noche,
para vindicar la causa de Su servidor y
la causa de Su pueblo Israel, lo
necesario día a día. |
8:60 |
Lema'an da'at kol-amey ha'arets ki
Adonay hu ha'Elohim eyn od. |
Para que hayan de saber todos los
pueblos de la tierra que El Eterno es
Dios, no hay más. |
|
Vehayah levavchem shalem im Adonay
Eloheynu lalechet bechukav velishmor
mitsvotav kayom hazeh. |
Habrá de estar vuestro corazón en paz
con El Eterno nuestro Dios. para caminar
en Sus fueros y para observar Sus
mandamientos como el día este. |
|
Vehamelech vechol-Yisra'el imo zovechim
zevach lifney Adonay. |
Y el rey y todo Israel con él,
sacrificaban sacrificio ante El Eterno. |
8:63 |
Vayizbach Shlomoh et zevach hashlamim
asher zavach l'Adonay bakar esrim
ushnayim elef vetson me'ah ve'esrim alef
vayachenechu et-beyt Adonay hamelech
vechol-beney Yisra'el. |
Sacrificó Sacrificó el sacrificio
shelamím -que había ofrecido ante El
Eterno-, vacunos: veintidos mil, y
ovinos ciento veinte mil. Inauguraron la
Casa de Dios, el rey y todos los hijos
de Israel. |
|
Bayom hahu kidash hamelech et-toch
hechatser asher lifney veyt-Adonay ki-asah
sham et-ha'olah ve'et-haminchah ve'et
chelvey hashlamim ki-mizbach hanechoshet
asher lifney Adonay katon mehachil et-ha'olah
ve'et-haminchah ve'et chelvey hashlamim. |
En el día aquel, consagró el rey la
superficie del Atrio -que está delante
de la Casa de El Eterno- pues había
ofrecido allá el holocausto y la
oblación, y los sebos de shelamím; ya
que el Altar de cobre que estaba ante El
Eterno era pequeño para contener el
holocausto y la oblación y los sebos de
shelamím. |
8:65 |
Vaya'as Shlomoh va'et-hahi et-hechag
vechol-Yisra'el imo kahal gadol milevo
chamat ad-nachal Mitsrayim lifney Adonay
Eloheynu shiv'at yamim veshiv'at yamim
arba'ah asar yom. |
Y celebró Salomón en aquel tiempo la
Festividad, y todo Israel con él, una
gran congregación, desde el acceso de
Hamat hasta el arroyo de Egipto, -ante
Dios, nuestro Dios.- siete días y siete
días: catorce días. |
|
Bayom hashmini shilach et-ha'am
vayevarechu et-hamelech vayelechu
le'aholeyhem smechim vetovey lev al kol-hatovah
asher asah Adonay le-David avdo ule-Yisra'el
amo. |
En el día octavo envió al pueblo, ellos
bendijeron al rey; se marcharon a sus
tiendas, gozosos y con regocijo de
corazón, por toda la bondad que había
hecho El Eterno a David, Su servidor, y
a Israel, Su pueblo. |
|
Vayehi kechalot Shlomoh livnot et-beyt-Adonay
ve'et-beyt hamelech ve'et kol-cheshek
Shlomoh asher chafets la'asot. |
Y aconteció que cuando Salomón hubo
acabado de edificar la casa del Señor, y
la casa del rey, y cuando se hubo
cumplido todo aquello Salomón deseaba
hacer, |
PROMESAS DE HASHEM
Lajen
koh amar Adonay Elohim ya'an heyot
kulejem lesigim lajen jineni kovets
etjem el-toj Yerushalayim.
|
Por tanto, así
dice el Eterno Dios: Por lo mismo que
habéis venido a ser todos vosotros
escoria, por tanto he aquí que Yo os
recogeré en medio de Jerusalem.
|
|
Arma Hashem
Hoshía-ná; Anrur Hashem Harrlija-ná)
"Te rogamos, oh Eterno, sálvanos; te
rogamos, oh Eterno, haznos prosperar": |
Si Desea Hacer Comentarios, escriba a: eliyahubayonah@hotmail.com
Todos los Derechos Reservados.
|
Copy Rights Shalom Haverim Org. P.O.Box
1294 Monsey 10952,New York |
|