Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

Aliyot

Para Leer en Rosh HaShana Segundo Dia

PARASHÁ

Génesis 22

 

Recitar la Braja de Inicio

 

22:1
Vayehi achar hadevarim ha'eleh veha'Elohim nisa et-Avraham vayomer elav Avraham vayomer hineni.
Séptima Lectura
Y aconteció después de estas palabras (25) que Dios probó (26) a Abraham. Y le dijo: ¡Abraham! Y él dijo: Heme aquí. @
22:2
Vayomer kach-na et-bincha et-yechidecha asher-ahavta et-Yitschak velech-lecha el-erets haMoriah veha'alehu sham le'olah al achad heharim asher omar eleycha.
Y dijo Él: Toma, te ruego, a tu hijo, tu único, a quien amas, a Isaac, y vete a tierra de Moriá, y ofrécelo allí en holocausto, sobre uno de los montes que Yo te diré.
22:3
Vayashkem Avraham baboker vayachavosh et-chamoro vayikach et-shney ne'arav ito ve'et Yitschak beno vayevaka atsey olah vayakom vayelech el-hamakom asher-amar-lo ha'Elohim.
Y se levantó Abraham muy de mañana, enalbardó su asno y tomó sus dos mozos consigo, y a Isaac, su hijo; y cortó leña de holocausto, y se levantó y fue al lugar que Dios le dijo.
22:4
Bayom hashlishi vayisa Avraham et-eynav vayar et-hamakom merachok.
Al tercer día alzó Abraham sus ojos y vio el lugar de lejos.
22:5
Vayomer Avraham el-ne'arav shvu-lachem poh im-hachamor va'ani vehana'ar nelchah ad-koh venishtachaveh venashuvah aleychem.
Y dijo Abraham a sus mozos: Quedaos aquí con el asno, y yo y el muchacho iremos hasta allí y adoraremos (al Eterno), y volveremos a vosotros.
22:6
Vayikach Avraham et-atsey ha'olah vayashem al-Yitschak beno vayikach beyado et-ha'esh ve'et-hama'achelet vayelchu shneyhem yachdav.
Y tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaac, su hijo; y tomó en su mano el fuego y el cuchillo, y fueron ambos juntos.
22:7
Vayomer Yitschak el-Avraham aviv vayomer avi vayomer hineni veni vayomer hineh ha'esh veha'etsim ve'ayeh haseh le'olah.
Y habló Isaac a Abraham, su padre, y dijo: ¡Padre mío! Y él respondió: Heme aquí, hijo mío. Y dijo: He aquí el fuego y la leña; mas ¿adónde está el cordero para el holocausto?
22:8
Vayomer Avraham Elohim yir'eh-lo haseh le'olah beni vayelchu shneyhem yachdav.
Y dijo Abraham: Dios proveerá para Sí el cordero para el holocausto, hijo mío; y caminaron ambos juntos.
22:9
Vayavo'u el-hamakom asher amar-lo ha'Elohim vayiven sham Avraham et-hamizbe'ach vaya'aroch et-ha'etsim vaya'akod et-Yitschak beno vayasem oto al-hamizbe'ach mima'al la'etsim.
Y llegaron al lugar que Dios le había dicho, y edificó allí Abraham el altar, y puso en orden la leña, y ató a Isaac, su hijo, y le colocó sobre el altar, encima de la leña.
22:10
Vayishlach Avraham et-yado vayikach et-hama'achelet lishchot et-beno.
Y extendió Abraham su mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo.
22:11
Vayikra elav mal'ach Adonay min-hashamayim vayomer Avraham Avraham vayomer hineni.
Y lo llamó un ángel del Eterno desde los cielos y dijo: ¡Abraham, Abraham! Y él respondió: Heme aquí.
22:12
Vayomer al-tishlach yadcha el-hana'ar ve'al-ta'as lo me'umah ki atah yadati ki-yere Elohim atah velo chasachta et-bincha et-yechidecha mimeni.
Y dijo: No extiendas tu mano hacia el muchacho ni le hagas nada; porque ahora sé que temeroso de Dios eres, pues no negaste tu hijo, tu único, a Mí.
22:13
Vayisa Avraham et-eynav vayar vehineh-ayil achar ne'echaz basvach bekarnav vayelech Avraham vayikach et-ha'ayil vaya'alehu le'olah tachat beno.
Y alzó Abraham sus ojos y vio, y he aquí un carnero más allá, trabado en un zarzal por sus cuernos; y fue Abraham y tomó el carnero y lo ofreció en holocausto, en lugar de su hijo.
22:14
Vayikra Avraham shem-hamakom hahu Adonay Yir'eh asher ye'amer hayom behar Adonay yera'eh.
Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar: "el Eterno verá", por lo que se dirá en el futuro: En este monte del Eterno, (Dios) aparecerá (27) (a su pueblo). @
22:15
Vayikra mal'ach Adonay el-Avraham shenit min-hashamayim.
Y llamó el ángel del Eterno a Abraham por segunda vez desde los cielos,
22:16
Vayomer bi nishbati ne'um-Adonay ki ya'an asher asita et-hadavar hazeh velo chasachta et-bincha et-yechidecha.
y dijo: Por Mí mismo he jurado, dijo el Eterno, por cuanto hiciste esta cosa y no me negaste tu hijo, (28) tu único, @
22:17
Ki-varech avarechecha veharbah arbeh et-zar'acha kechochevey hashamayim vehachol asher al-sfat hayam veyirash zar'acha et sha'ar oyvav.
te bendeciré en gran manera, y multiplicaré mucho tu descendencia, como las estrellas de los cielos y como la arena que está a la orilla del mar; y poseerá tu descendencia la puerta de sus enemigos.
22:18
Vehitbarchu bezar'acha kol goyey ha'arets ekev asher shamata bekoli.
Y serán benditas en tu descendencia todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste a mi voz.
22:19
Vayashov Avraham el-ne'arav vayakumu vayelchu yachdav el-Be'er Shava vayeshev Avraham biVe'er Shava.
Y se volvió Abraham a sus mozos, y se levantaron y fueron juntos a Beer-Sheva, y habitó Abraham en Beer-Sheva.
22:20
Vayehi acharey hadevarim ha'eleh vayugad le-Avraham lemor hineh yaldah Milkah gam-hi banim le-Nachor achicha.

Y aconteció después de estas cosas, que se anunció a Abraham en estos términos: He aquí que Milcá parió, también ella, hijos de Najor, tu hermano:
22:21
Et-Uts bechoro ve'et-Buz achiv ve'et-Kmu'el avi Aram.
a Utz, su primogénito, y a Buz, hermano de éste, y a Kemuel, padre de Haram,
22:22
Ve'et-Kesed ve'et-Chazo ve'et-Pildash ve'et-Yidlaf ve'et Betu'el.
y a Késed y a Jazó, y a Pildash, y a Yidlaf, y a Betuel.
22:23
UVetu'el yalad et-Rivkah shmonah eleh yaldah Milkah le-Nachor achi Avraham.
Y Betuel engendró a Rebeca (Rivcah). Estos ocho (hijos) parió Milcá a Najor, hermano de Abraham.
22:24
Ufilagsho ushmah Re'umah vateled gam-hi et-Tevach ve'et-Gacham ve'et-Tachash ve'et-Ma'achah.
Y su concubina, que se llamaba Reumá, parió también ella a Tévaj, y a Gájam, y a Tájash, y a Maajá.

 

El Maftir debe recitar la Braja de Cierre

 

 

MAFTIR

Se lee parte de la Parashá Pinjas Números 29: 1-6

  Recitar la Braja de Inicio  
29:1
Uvachodesh hashvi'i be'echad lachodesh mikra-kodesh yihyeh lachem kol-melechet avodah lo ta'asu yom teru'ah yihyeh lachem.
Y en el séptimo mes, a primero del mes, convocación santa habrá para vosotros; ningún trabajo servil haréis; día de toque (15) de shofar será para vosotros.  @
29:2
Va'asitem olah lere'ach nichoach l'Adonay par ben-bakar echad ayil echad kevasim bney-shanah shiv'ah tmimim.
Y ofreceréis en holocausto para ser aceptado con agrado por el Eterno: un novillo joven, un carnero y siete corderos de un ano, sin defecto.
29:3
Uminchatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar shney esronim la'ayil.
Y como ofrenda vegetal de flor de harina de trigo mezclada con aceite, tres décimas partes (de efá) por el novillo, dos décimas por el carnero
29:4
Ve'isaron echad lakeves ha'echad leshiv'at hakvasim.
y una décima por cada uno de los siete corderos;
29:5
Use'ir-izim echad chatat lechaper aleychem.
y un cabrito como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por vosotros,
29:6
Milvad olat hachodesh uminchatah ve'olat hatamid uminchatah veniskeyhem kemishpatam lere'ach nichoach isheh l'Adonay.
además del holocausto del inicio del mes y su ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y su ofrenda vegetal, juntamente con sus libaciones, conforme a su reglamento, para ser aceptado con agrado; ofrenda de fuego es para el Eterno.
  El Maftir debe recitar la Braja de Cierre  
  Recitar la Braja de Inicio  
29:1
Uvachodesh hashvi'i be'echad lachodesh mikra-kodesh yihyeh lachem kol-melechet avodah lo ta'asu yom teru'ah yihyeh lachem.
Y en el séptimo mes, a primero del mes, convocación santa habrá para vosotros; ningún trabajo servil haréis; día de toque (15) de shofar será para vosotros.  @
29:2
Va'asitem olah lere'ach nichoach l'Adonay par ben-bakar echad ayil echad kevasim bney-shanah shiv'ah tmimim.
Y ofreceréis en holocausto para ser aceptado con agrado por el Eterno: un novillo joven, un carnero y siete corderos de un ano, sin defecto.
29:3
Uminchatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar shney esronim la'ayil.
Y como ofrenda vegetal de flor de harina de trigo mezclada con aceite, tres décimas partes (de efá) por el novillo, dos décimas por el carnero
29:4
Ve'isaron echad lakeves ha'echad leshiv'at hakvasim.
y una décima por cada uno de los siete corderos;
29:5
Use'ir-izim echad chatat lechaper aleychem.
y un cabrito como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por vosotros,
29:6
Milvad olat hachodesh uminchatah ve'olat hatamid uminchatah veniskeyhem kemishpatam lere'ach nichoach isheh l'Adonay.
además del holocausto del inicio del mes y su ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y su ofrenda vegetal, juntamente con sus libaciones, conforme a su reglamento, para ser aceptado con agrado; ofrenda de fuego es para el Eterno.
  El Maftir debe recitar la Braja de Cierre  
 

HAFTARÁ

Jeremías 31:1 - 31:19  

Aliyot es el plural hebreo de Alia o Aliya que significa "subir". Cada vez que una persona - Ole- sube a la Bimá a leer una Alia, el Maftir debe recitar la Braja -Bendicion- antes de comenzar la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que un invitado lee la Porción -Parasha- correspondiente. Esta es la Braja de la Lectura de la Haftara:

 
 

Baruj atah Adonay Eloheynu melej ha'olam asher bajar binevi'im tovim veratsaj vedivreyjem hane'emarim be'emet.
Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del Universo, que escogiste buenos profetas y te complaciste en sus palabras, que fueron enunciadas con verdad.  
 
 
 
Baruj atah Adonay jaboker batorah uveMoshe avdo uveYisra'el amo uvinvi'ey ja'emet vatsedek. Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a Moisés Tu siervo, a Tu pueblo Israel y a profetas de la verdad y y de la rectitud.
 
 
 
  Después de la Bendicion se lee la Haftara  
Jeremías 31:1 - 31:19    
 
31:1
Koh amar Adonay matsa chen bamidbar am sridey charev haloch lehargi'o Yisra'el.
Así ha dicho El Eterno: "Ha hallado gracia en el desierto, el pueblo de sobrevivientes de la espada, -El va para conducirlo hacia la quietud- Israel"
31:2  
Merachok Adonay nir'ah li ve'ahavat olam ahavtich al-ken meshachtich chased.
Desde la lejanía El Eterno Se me ha aparecido: "Con amor eterno te he amado, por eso te extendí benevolencia.
31:3
Od evnech venivneyt betulat Yisra'el od tadi tupayich veyatsat bimchol mesachakim.
Nuevamente te construiré y habrás de ser construida, doncella de Israel.
31:4
Od tit'i cheramim beharey Shomron nat'u not'im vechilelu.
Nuevamente plantarás viñedos en las montañas de Samaría, plantarán los plantadores y festejarían la vendimia.
31:5  
Ki yesh-yom kare'u notserim behar Efrayim kumu vena'aleh Tsiyon el-Adonay Eloheynu.
Pues hay un día, clamarían los atalayas en las montañas de Efraín: Levantáos y ascendamos a Sión, hacia El Eterno nuestro Dios.
31:6  
Ki-choh amar Adonay ranu le-Ya'akov simchah vetsahalu berosh hagoyim hashmi'u halelu ve'imru hosha Adonay et-amecha et she'erit Yisra'el.
Pues así ha dicho El Eterno: Cantad a Jacob con regocijo y prorrumpid en júbilo a la cabeza de las naciones. Haced oír, load, y decid Salva El Eterno a Tu pueblo, al remanente de Israel.
31:7  
Hineni mevi otam me'erets tsafon vekibatstim miyarketey-arets bam iver ufise'ach harah veyoledet yachdav kahal gadol yashuvu henah.
He aquí que Yo los voy a traer desde la tierra del norte y los reuniré desde los confines de la tierra, habrán en ellos ciego y rengo, embarazada y parida juntas, ¿una gran muchedumbre! retornarían aquí.
31:8
Bivechi yavo'u uvetachanunim ovilem olichem el-nachaley mayim bederech yashar lo yikashlu bah ki-hayiti le-Yisra'el le'av ve'Efrayim bechori hu.
Con llanto ellos vendrán mas con consuelos Yo los habrá de conducir; los llevará hacia arroyos de agua, por camino recto para que no tropiecen en él. Pues Yo soy para Israel un padre, y Efraín Mi primogénito es.
31:9
Shime'u dvar-Adonay goyim vehagidu va'iyim mimerchak ve'imru mezareh Yisra'el yekabetsenu ushmaro kero'eh edro.
Oíd la palabra de El Eterno, naciones anunciadlo en las islas desde la lejanía y decid: El que ha esparcido a Israel lo habrá de reunir, y lo cuidará cual pastor a Su rebaño
31:10
Ki-fadah Adonay et-Ya'akov uge'alo miyad chazak mimenu.
Pues ha rescatado El Eterno a Jacob y lo ha redimido del poder del que es más fuerte que él.
31:11  
Uva'u verinenu vimerom-Tsiyon venaharu el-tuv Adonay al-dagan ve'al-tirosh ve'al yitshar ve'al-beney-tson uvakar vehayetah nafsham kegan raveh velo-yosifu leda'avah od.
Ellos se allegarán y entonarán canciones en la altura de Sión y afluirán hacia el bien del Eterno: al cereal, al mosto y al aceite y a los corderos y a los vacunos: y se asemejará su alma a un huerto regado y no volverán a experimentar ansiedad, más.
31:12  
Az tismach betulah bemachol uvachurim uzkenim yachdav vehafachti evlam lesason venichamtim vesimachtim migonam.
Entonces se regocijará la doncella en las danzas y los jóvenes y los ancianos juntos; trocará su duelo en regocijo los consolará y los regocijará de su tristeza.
31:13
Veriveyti nefesh hakohanim dashen ve'ami et-tuvi yisba'u ne'um-Adonay.
Saciad el alma de los sacerdotes de grosura, y Mi pueblo con Mi bien se hartará, ha dicho El Eterno.
31:14  
Koh amar Adonay kol beRamah nishma nehi bechi tamrurim Rachel mevakah al-baneyha me'anah lehinachem al-baneyha ki eynenu.
Así ha dicho El Eterno: "Una voz es oída en Ramá, lamento, llanto y amargos sollozos: es Raquel que llora por sus hijos, niégase a aceptar consuelos por sus hijos, pues no está!"
31:15
Koh amar Adonay min'i kolech mibechi ve'eynayich midim'ah ki yesh sachar lif'ulatech ne'um-Adonay veshavu me'erets oyev.
Así ha dicho El Eterno: "Cese tu voz de llanto y tus ojos de lágrima; pues hay recompensa para tu obra -ha dicho El Eterno- pues ellos retornarán desde la tierra del adversario.
31:16  
Veyesh-tikvah le'acharitech ne'um-Adonay veshavu vanim ligvulam.
Y hay esperanza para tu porvenir -ha dicho El Eterno- y retornarán los hijos a sus límites.
31:17
Shamoa shamati Efrayim mitnoded yisartani va'ivaser ke'egel lo lumad hashiveni ve'ashuvah ki atah Adonay Elohay.
Oír he oído a Efraín lamentarse: Tú me has castigado y yo recibí el castigo, cual becerro indómito, hazme volver y yo volveré, pues Tú eres El Eterno, mi Dios
31:18
Ki-acharey shuvi nichamti ve'acharey hivade'i safakti al-yarech boshti vegam-nichlamti ki nasati cherpat ne'uray.
Pues después de mi retorno, me he arrepentido, y después que he tomado conocimiento, he batido sobre el muslo. Estoy confuso y también avergonzado pues cargo sobre mi la vergüenza de mis mocedades.
31:19
Haven yakir li Efrayim im yeled sha'ashu'im ki-midey dabri bo zachor ezkerenu od al-ken hamu me'ay lo rachem arachamenu ne'um-Adonay.
¿No es hijo querido para Mí, Efraín, o niño de mimos? Pues siempre que hablo de éecordar lo he de recordar aun; por eso se conmueven Mis entrañas por él, derramaré Mi compasión sobre él" -ha dicho El Eterno-.

Al terminar la Porcion debe leer esta Braja:


Baruj atah Adonay, Eloheynu melej ha'olam, tsur kol-ha'olamim, tsadik bekol-jadorot, ha'El jane'eman, ha'omer ve'osej, jamedaber umekayem, shekol-devarav emet vatsedek.
Bendito seas Tú, Eterno, Dios nuestro y Rey del Universo, fuerte de todos los mundos, justo en todas las generaciones; Dios fiel, que dice y obra, que promete y cumple, cuyas palabras son verdad y justicia.
Ne'eman, atah ju Adonay Eloheynu, vene'emanim devareyja, vedavar ejad midvareyja ajor lo-yashuv reykam, ki El melej ne'eman verajaman atah. Fiel eres Tú, Eterno, Dios nuestro, y tus promesas son merecedoras de fe; ninguna de Tus palabras dejará de cumplirse, porque Tú eres Dios y Rey fiel (y piadoso).
 
Baruj atah Adonay, ha'El jane'eman bekol-devarav.   -Amen Bendito seas Tú, Eterno, Dios fiel en todas tus palabras. -Amen
 
Rajem al-Tsiyon, ki ji beyt jayeynu, vel'aluvat nefesh toshia bimjeraj veyameynu. Ten piedad de Sión, pues es el hogar de nuestra vida, y salva a esa ciudad afligida de espíritu, pronto y en nuestros días.
 
Baruj atah Adonay, mesame'aj Tsiyon bevaneyj. Bendito seas Tú, Eterno, que alegras a Sión en sus hijos.
 
Samejenu, Adonay Eloheynu, be'Eliyahu janavi avdeja, uvmaljut beyt David meshijeja. Bimjeraj yavo veyagel libenu, Alégranos, oh Eterno, Dios nuestro, con la llegada de Elías, tu profeta y servidor, y con el reinado de David tu ungido. Llegue pronto su advenimiento y haga regocijar nuestros corazones.
 
al kis'o lo yeshev zar, velo yinjalu od ajerim et kevodo, ki veshem kodsheja nishbata lo, shelo yicbej nero le'olam va'ed. No permitas que extraños se sienten en su trono, ni que otros hereden de su gloria, pues por tu santo nombre le juraste que su luz jamás se extinguirá.
 
Baruj atah Adonay, magen David. Bendito seas Tú, Eterno, Escudo de David.
 

COMENTARIOS:

En el Primero y Segundo  dia de Rosh Hashana tambien el Maftir debe leer Bamidbar (Numeros) 29: 1-6

Por que se lee la Haftara de Shemuel en Rosh Hashana? - Porque fue en Rosh Hashan justamente el dia que Hashem le confirio a Jana el don de tener un hijo. Asi como tambien Hashem le respondio a Jana, que tyambien nos responda a nosotros en el Dia de Rosh Hashna. La Haftara finaliza con el cantico de Jana por la Justicia Divina.

 



Copy Rights  - Shalom Haverim Org. New York - TISHREI  5770-2010