Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

 


ÉXODO

CAPÍTULO 25

Este Capítulo de la Torá está dedicado a la Memoria de:

José -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livrajá)

25:1     Y el Eterno habló a Moisés diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

 

25:2     Habla a los hijos de Israel para que separen para Mí una ofrenda; de todo hombre cuyo corazón le impulse a ello, tomarás ofrenda para Mí.

Daber el-beney Yisra'el veyikju-li trumah me'et kol-ish asher yidvenu libo tikju et-trumati.

 

25:3     Y ésta es la ofrenda que tomaréis de ellos: oro y plata y cobre,

Vezot hatrumah asher tikju me'itam zahav vajesef unejoshet.

 

25:4     y tejido de lana azul celeste, (1) y púrpura y carmesí, y lino, y pelo de cabra;

Utjelet ve'argaman vetola'at shani veshesh ve'izim.

 

25:5     y pieles de carneros teñidas de rojo, y pieles de tájash, (2) y madera de acacia;

Ve'orot eylim me'odamim ve'orot tjashim va'atsey shitim.

 

25:6   aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso de especias;

Shemen lama'or besamim leshemen hamishjah veliktoret hasamim.

 

25:7     piedras de ónix y piedras de engaste para el efod (3) y para el pectoral.

Avney-shoham ve'avney milu'im la'efod velajoshen.

 

25:8     Y me harán un santuario, y Yo habitaré en medio de ellos.

Ve'asu li mikdash veshajanti betojam.

 

25:9     Conforme a todo lo que Yo te muestro, o sea, a semejanza del Tabernáculo y a semejanza de todos sus objetos, así lo haréis.

Kejol asher ani mar'eh otja et tavnit haMishkan ve'et tavnit kol-kelav vejen ta'asu.

 

25:10   Y harán un arca (4) de madera de acacia; de dos codos y medio será su longitud, y de codo y medio su anchura, y de codo y medio su altura;

Ve'asu aron atsey shitim amatayim vajetsi orko ve'amah vajetsi rojbo ve'amah vajetsi komato.

 

25:11     y la cubrirás de oro puro; por dentro y por fuera la cubrirás; y harás sobre ella una orla de oro alrededor;

Vetsipita oto zahav tahor mibayit umijuts tetsapenu ve'asita alav zer zahav saviv.

 

 

25:12   y fundirás para ella cuatro argollas de oro y las pondrás en sus cuatro ángulos; dos argollas a un costado de ella y dos argollas al otro costado de ella.

Veyatsakta lo arba tabe'ot zahav venatatah al arba pa'amotav ushtey taba'ot al-tsal'o ha'ejat ushtey taba'ot al-tsal'o hashenit.

 

25:13   Y harás varas de madera de acacia y las cubrirás de oro;

Ve'asita vadey atsey shitim vetsipita otam zahav.

 

25:14   y pasarás las varas por las argollas, a los dos costados del arca, para llevar el arca con ellas.

Veheveta et-habadim bataba'ot al tsal'ot ha'aron laset et-ha'aron bahem.

 

25:15   Dentro de las argollas del arca han de permanecer las varas; no se quitarán de ella.

Betabe'ot ha'aron yihyu habadim lo yasuru mimenu.

 

25:16   Y pondrán dentro del arca las tablas del testimonio (5) que Yo te daré.

Venatata el-ha'aron et ha'edut asher eten eleyja.

 

 

25:17   Y harás un propiciatorio de oro puro; de dos codos y medio será su longitud, y de codo y medio su anchura.

Ve'asita japoret zahav tahor amatayim vajetsi orkah ve'amah vajetsi rojbah.

 

25:18   Y harás dos querubines (6) de oro; labrados a martillo y de una sola pieza los harás, en los dos extremos del propiciatorio.

Ve'asita shnayim kruvim zahav mikshah ta'aseh otam mishney ketsot hakaporet.

 

25:19   Y harás un querubín en un extremo y el otro en el otro extremo; (procediendo) del mismo propiciatorio harás los querubines en sus dos extremidades.

Va'aseh keruv ejad mikatsah mizeh ujruv-ejad mikatsah mizeh min-hakaporet ta'asu et-hakruvim al-shney ketsotav.

 

25:20   Y los querubines estarán con las alas extendidas hacia arriba, cubriendo con sus alas al propiciatorio y vueltas sus caras la una a la otra; hacia el propiciatorio estarán vueltas las caras de los querubines.

Vehayu hakruvim porsey jenafayim lemalah sojejim bejanfeyhem al-hakaporet ufneyhem ish el-ajiv el-hakaporet yihyu peney hakruvim.

 

25:21   Y colocarás el propiciatorio sobre el arca, por la parte de encima; y dentro del arca pondrás el testimonio que Yo te daré.

Venatata et-hakaporet al-ha'aron milmalah ve'el-ha'aron titen et-ha'edut asher eten eleyja.

 

25:22   Y allí me encontraré contigo en tiempos señalados, y hablaré contigo desde encima del propiciatorio, desde en medio de los dos querubines que están sobre el arca del testimonio, respecto de todo lo que te ordenaré en cuanto a los hijos de Israel.

Veno'adeti leja sham vedibarti itja me'al hakaporet mibeyn shney hakruvim asher al-Aron ha'Edut et-kol asher atsaveh otja el-beney Yisra'el.

 

25:23   Y harás una mesa de madera de acacia; de dos codos será su longitud, y de un codo su anchura, y de un codo y medio su altura;

Ve'asita shuljan atsey shitim amatayim orko ve'amah rojbo ve'amah vajetsi komato.

 

25:24   y la cubrirás de oro puro, y le harás una orla de oro alrededor;

Vetsipita oto zahav tahor ve'asita lo zer zahav saviv.

 

25:25   y harás para ella una moldura del alto de un puño en torno suyo, y harás una orla de oro alrededor de su moldura.

Ve'asita lo misgeret tofaj saviv ve'asita zer-zahav lemisgarto saviv.

 

25:26     Y le harás cuatro argollas de oro, y pondrás las argollas en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro pies;

Ve'asita lo arba tabe'ot zahav venatata et-hataba'ot al arba hape'ot asher le'arba raglav.

 

25:27   junto al borde estarán las argollas como lugares para las varas, a in de llevar la mesa.

Le'umat hamisgeret tihyena hataba'ot levatim levadim laset et-hashuljan.

 

25:28   Y harás las varas de madera de acacia, y las cubrirás de oro; y con ellas será llevada la mesa.

Ve'asita et-habadim atsey shitim vetsipita otam zahav venisa-vam et-hashuljan.

 

25:29   Y harás sus moldes (7) y sus recipientes (para el incienso puro, y sus medias cañitas de separación, y sus soportes que han de servir de techo para ellos (los panes); todo de oro puro lo harás.

Ve'asita ke'arotav vejapotav uksotav umenaki'otav asher yusaj bahen zahav tahor ta'aseh otam.

 

25:30   Y sobre la mesa pondrás el pan de la proposición delante de Mí, continuamente.

Venatata al-hashuljan lejem panim lefanay tamid.

 

25:31   Y harás un candelabro de oro puro; labrado a martillo y de una sola pieza será hecho el candelabro; su base y su tronco, sus esferitas (en forma de manzana) y sus adornos en forma de flores procederán del mismo (candelabro).

Ve'asita menorat zahav tahor mikshah teyaseh hamenorah yerejah vekanah gevi'eyha kaftoreyha ufrajeyha mimenah yihyu.

 

25:32   Y seis brazos saldrán de sus dos lados (del tronco); tres brazos del candelabro de un lado de él, y tres brazos del candelabro del otro lado de él.

Veshishah kanim yotse'im mitsideyha shloshah keney menorah mitsidah ha'ejad ushloshah kney menorah mitsidah hasheni.

 

25:33   Un brazo tendrá tres copas en forma de flores de almendro, cada una con una manzanita y una flor; y otro brazo tendrá tres copas en forma de flores de almendro, cada una con una manzanita y una flor. Lo mismo tendrán los seis brazos que salen del candelabro.

Shloshah gevi'im meshukadim bakaneh ha'ejad kaftor vaferaj ushloshah gevi'im meshukadim bakaneh ha'ejad kaftor vafaraj ken lesheshet hakanim hayotse'im min-hamenorah.

 

25:34   Y en el tronco del candelabro habrá cuatro copas en forma de flores de almendro, con sus manzanitas y sus flores;

Uvamenorah arba'ah gevi'im meshukadim kaftoreyha ufrajeyha.

 

25:35     de manera que habrá una manzanita debajo de dos de los brazos que salen del tronco, y una manzanita debajo de los otros dos brazos que salen de él, y una manzanita debajo de los dos brazos restantes que salen de él, conforme al número de los seis brazos que emergen de la Menorá

Vejaftor tajat shney hakanim mimenah vejaftor tajat shney hakanim mimenah vejaftor tajat-shney hakanim mimenah lesheshet hakanim hayotse'im min-hamenorah.

 

25:36   Sus manzanitas y sus brazos serán parte de él mismo; todo ello será de una sola pieza labrada a martillo, de oro puro.

Kaftoreyhem uknotam mimenah yihyu kulah mikshah ajat zahav tahor.

 

25:37   Y harás sus siete lámparas de modo que cuando enciendan sus lámparas alumbren en dirección al centro.

Ve'asita et-neroteyha shiv'ah vehe'elah et-neroteyha vehe'ir al-ever paneyha.

 

25:38   Sus despabiladeras y sus palitas (para la ceniza) serán de oro puro.

Umalkajeyha umajtoteyha zahav tahor.

 

25:39   De un kikar (talento) (8) de oro puro se ha de hacer (el candelabro) con todos estos utensilios.

Kikar zahav tahor ya'aseh otah et kol-hakelim ha'eleh.

 

25:40   Y mira que los hagas según el diseño de ellos que te he mostrado en el monte.

Ur'eh va'aseh betavnitam asher-atah mor'eh bahar.

 

 

 

 

Comentario:

 

1

Esta lana se teñía con el color de un insecto acuático llamado jalazón.

 

 

2

Era un animal multicolor, denominado también en lenguaje talmúdico sasgoná, ya desaparecido.

 

 

3

Era una especie de capa sacerdotal.

 

 

4

El Arca Sagrada se llamaba Aron Hashem (el Arca de Dios), Arón Haberitel Arca de la Alianza), Aron Haedut (el Arca del Testimonio), Arón Hacódesh (el Arca Sagrada), Arón Oz (el Arca de la Fuerza). Estaba hecha de madera de sittim (acacia), y contenía según Rabí Meír las dos tablas de la ley y el rollo de la Torah (B. Batra 14). El Arca Sagrada existió hasta el tiempo del rey Yoshiahu, quien la escondió en uno de los departamentos del Templo (Talmud Shek. 6, 1). El Talmud escribe (Yomá 52) que desde que desapareció el Arca Sagrada desaparecieron con ella el tarro que contenía el maná (ver Exodo XVI, 33), el frasco con aceite de unción, la vara de Aarón y una caja que los filisteos habían enviado a los israelitas cuando les devolvieron el Arca Sagrada (Samuel I, VI, 11).

 

 

5

El Testimonio significa el Libro de la Alianza, o sea el relato del Génesis hasta el Decálogo. Por todo lo que hay en él constituye el testimonio entre Dios y el pueblo de Israel.

 

 

6

Los querubines. El vasto campo de las hipótesis que existen sobre este símbolo de criaturas celestes, imposibilita dar una idea exacta de lo que eran. Hechos con oro labrado a martillo, fueron colocados cada uno a un extremo del propiciatorio. La palabra querubines se menciona por primera vez en Génesis, cap. III, 24: "Y puso al oriente del jardín de Eden a los querubines... " El rey Salomón hizo esculpir en el Templo dos querubines de madera de olivo (Reyes II, VI, 25), cuyo modelo le fue proporcionado por el rey David (Crón. I, XXVIII,18). Los rabinos del Talmud supieron por tradición que los querubines tenían el rostro de criaturas humanas: uno de niño y otro de niña (Sucá 5: Jaguigá 13:1.

 

 

7

Estos moldes eran unos de oro y otros de hierro. Los de hierro servían para cocer el pan en el horno, y los de oro para colocar el pan sobre la mesa sagrada. La Mesa Sagrada (cap. XXV, 23). Después de la descripción del arca de la Alianza, viene la de la Mesa Sagrada llamada en hebreo Shulján, que debía hacerse con madera de sittim (acacia) cubierta de oro puro, con sus utensilios también de oro puro. En esta mesa se ponían doce panes hechos con flor de harina de trigo. Estos panes eran consumidos por los sacerdotes (cohanim). Y para mostrar que el Dios de Israel por ser una divinidad espiritual no come, alzaban la mesa con los panes, de sábado en sábado, antes de sustituirlos, a fin de que el pueblo viera que no faltaba ningún pan (Otzar Israel, vol. VI, 32). Una representación de la Mesa Sagrada se encuentra en el arco de Tito, en Roma.

 

8

Un kikar equivale a 45,659 kg. El Candelabro (cap. XXV, 31). Estaba hecho de oro puro y de una sola pieza; sus brazos eran siete y su base tenía la forma de una caja con tres pies. Las instrucciones para hacer el candelabro sagrado (Menorah) eran tan difíciles de comprender, que el propio Moisés no sabía cómo hacerlo, hasta que Dios le mostró un modelo (ver cap. XXV, 40). La tradición prohibe hacer un candelabro de siete brazos conforme a la descripción de la Torah. El Shulján Aruj (Código legislativo de Josef Caro), escribe que está prohibido hacer un candelabro de siete brazos de cualquier metal, pero se permite hacerlo de 5, 6 o de 8 brazos. El Zóhar explica que la Menorah simboliza el árbol de la vida (Behalotejá 148), y sus siete brazos los siete planetas o las siete palabras que componen el primer versículo del Génesis. Una imagen histórica de la antigua Menorah se encuentra en el Arco de Triunfo de Tito, en Roma, pero ésta no se asemeja en modo alguno al candelabro descrito en este capítulo.

 

 

Editado por: Perla Tati Janah Bayonah





torah-jumash
 
  tehilim-salmos    sidur
zahal harpenina   shalomhaverim
       

    TV   




         
       

 

Correos New York

 

CONTACTENOS:   http://www.shalomhaverim.org/index.163.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.164.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.165.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.160.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.158.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.166.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.159.jpg google http://www.shalomhaverim.org/index.161.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.162.jpg press tumb  red  journal  mail  Licencia de Creative Commons

 

Correos: EMAIL:  eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York