ALIYOT Segundo Dia Shavuot

aliyot
 
 
 








Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York







aliyot Shavuot
Dia 2


 

 

Aliyot Fiesta de Shavuot Segundo Día

Lectura Mediante Robot

Devarim - Deuteronomio-  Capítulo 15:19 al 16:17

 

 y  

Habacuc 2:20; 3:1 - 3:19  

Por Eliyahu BaYonah Ben Yossef, Director Shalom Haverim Org. New York

Aliyot es el plural hebreo de Aliá o Aliyá que significa "subir". Cada vez que una persona - Olé- sube a la Bimá   debe recitar la Brajá -Bendición- antes de comenzar el Baal Koréh -בעל קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que el Baal Koréh lee la Porción -Parashá- correspondiente.

El Maftir es la última persona que se llama a la Bimá y es invitada a leer la porción de la Haftará -Lectura de los Profetas-

Esta es la Brajá de la Lectura de la Toráh:

 

Barejú et Adonai hamevoraj.

Baruj Adonay hamevoraj le'olam va'ed.

Baruj atáh Adonay Eloheynu melej ha'olam, asher bajar banu mikol-ha'amim, venatán lanu et-torató.


Baruj atáh Adonai, notén hatoráh.  




Kol-habekor asher yivaled bivekarja uvetsonja hazajar takdish l'Adonay Eloheyja lo ta'avod bivjor shoreja velo tagoz bekor tsoneja.

 
Lifney Adonay Eloheyja tojlenu shanah veshanah bamakom asher-yivjar Adonay atah uveyteja.

 
Veji-yihyeh vo mum pise'aj o iver kol mum ra lo tizbajenu l'Adonay Eloheyja.


Bish'areyja tojelenu hatame vehatahor yakdav katsvi veja'ayal.


Rak et-damo lo tojel al-ha'arets tishpejenu kamayim.


Shamor et-kodesh ha'Aviv ve'asita Pesaj l'Adonay Eloheyja ki bejodesh ha'Aviv hotsi'aja Adonay Eloheyja miMitsrayim laylah.


Vezavajta Pesaj l'Adonay Eloheyja tson uvakar bamakom asher yivejar Adonay leshaken shmo sham.


Lo-tojal alav jamets shiv'at yamim tojal-alav matsot lejem oni ki vejipazon yatsata me'erets Mitsrayim lema'an tizkor et-yom tsetja me'erets Mitsrayim kol yemey jayeyja.


Velo-yera'eh leja se'or bekol-gevulja shiv'at yamim velo-yalin min-habasar asher tizbaj ba'erev bayom harishon laboker.


Lo tujal lizboaj et-haPasaj be'ajad she'areyja asher-Adonay Eloheyja noten laj.


Ki im-el-hamakom asher yivjar Adonay Eloheyja leshaken shmo sham tizbaj et-haPesaj ba'arev kevo hashemesh mo'ed tsetja miMitsrayim.


Uvishalta ve'ajalta bamakom asher yivejar Adonay Eloheyja bo ufanita vaboker vehalajta le'ohaleyja.

 
Sheshet yamim tojal matsot uvayom hashvi'i atseret l'Adonay Eloheyja lo ta'aseh melajah.


Shiv'ah shavu'ot tispor-laj mehajel jermesh bakamah tajel lispor shiv'ah shavu'ot.


Ve'asita jag Shavu'ot l'Adonay Eloheyja misat nidvat yadeja asher titen ka'asher yevarejeja Adonay Eloheyja.


Vesamajta lifney Adonay Eloheyja atah uvinja uviteja ve'avdeja va'amateja vehaLevi asher bish'areyja vehager vehayatom veha'almanah asher bekirbeja bamakom asher yivjar Adonay Eloheyja leshaken shmo sham.


Vezajarta ki-eved hayita beMitsrayim veshamarta ve'asita et-hajukim ha'eleh.


Jag haSukot ta'aseh leja shiv'at yamim be'ospeja migorneja umiyikveja.


Vesamajta bejageja atah uvinja uviteja ve'avdeja va'amateja vehaLevi vehager vehayatom veha'almanah asher bish'areyja.


Shiv'at yamim tajog l'Adonay Eloheyja bamakom asher-yivjar Adonay ki yevarejeja Adonay Eloheyja bekol tevu'atja uvekol ma'aseh yadeyja vehayita aj same'aj.


Shalosh pe'amim bashanah yera'eh kol-zjureja et-peney Adonay Eloheyja bamakom asher yivjar bejag haMatsot uvejag haShavu'ot uvejag haSukot velo yera'eh et-peney Adonay reykam.


Ish kematnat yado kevirkat Adonay Eloheyja asher natan-laj.

 


Baruj atáh Adonai, Eloheinu melej ha'olam, asher natan lanu torat emet, vejayey olam nata betojenu.


Baruj atáh Adonai, notén hatorah. AMEN

 

LECTURA DE LA HAFTARÁ  - 

Habacuc 2:20; 3:1 - 3:19

 


Baruj atáh Adonay Eloheynu mélej ha'olam asher bajar binevi'im tovim veratsaj vedivreyjem hane'emarim be'emet.

Baruj atáh Adonay jabóker batoráh uveMoshé avdó uveYisra'el amó uvinvi'ey ja'emet vatsédek.

 

Va'Adonay beheyjal kodsho has mipanav kol-ha'arets.

Tfilah la-Javakuk hanavi al-Shigyonot.

Adonay shamati shim'aja yareti Adonay pa'olja bekerev shanim jayehu bekerev shanim todia berogez rajem tizkor.

Eloha miTeyman yavo vekadosh mehar-Paran sela kisah shamayim hodo utehilato male'ah ha'arets.

Venogah ka'or tiheyeh karnayim miyado lo vesham jevyon uzoh.

Lefanav yelej daver veyetse reshef leraglav.

Amad vayemoded erets ra'ah vayater goyim vayitpotsetsu harerey-ad shaju give'ot olam halijot olam lo.


Tajat aven ra'iti aholey Jushan yirgezun yeri'ot erets Midyan.


Havineharim jarah Adonay im baneharim apeja im-bayam evrateja ki tirkav al-suseyja markevoteyja yeshu'ah.


Eryah te'or kashteja shvu'ot matot omer selah neharot tevaka-arets.


Ra'uja yajilu harim zerem mayim avar natan tehom kolo rom yadeyhu nasa.


Shemesh yare'aj amad zevulah le'or jitseyja yehaleju lenogah berak janiteja.


Beza'am tits'ad-arets be'af tadush goyim.


Yatsata leyesha ameja leyesha et-meshijeja majatsta rosh mibeyt rasha arot yesod ad-tsavar selah


Nakavta vematav rosh perazav yis'aru lahafitseni alitsutam kemo-le'ejol ani bamistar.


Darajta vayam suseyja jomer mayim rabim.


Shamati vatirgaz bitni lekol tsalelu sfatay yavo rakav ba'atsamay vetajtay ergaz asher anuaj leyom tsarah la'alot le'am yegudenu.


Ki-te'enah lo-tifraj ve'eyn yevul bagefanim kijesh ma'aseh-zayit ushdemot lo-asah ojel gazar mimijlah tson ve'eyn bakar barfatim.


Va'ani ba'Adonay e'elozah agilah be'Elohey yish'i.


Elohim Adonay jeyli vayasem raglay ka'ayalot ve'al-bamotay yadrijeni lamenatse'aj bineginotay.

 


Baruj atáh Adonay, Eloheynu melej ha'olam, tsur kol-ha'olamim, tsadik bekol-jadorot, ha'El jane'eman, ha'omer ve'osej, jamedaber umekayem, shekol-devarav emet vatsedek.

Ne'eman, atah ju Adonay Eloheynu, vene'emanim devareyja, vedavar ejad midvareyja ajor lo-yashuv reykam, ki El melej ne'eman verajaman atah.

Baruj atáh Adonay, ha'El jane'eman bekol-devarav.   -Amen

Rajem al-Tsiyon, ki ji beyt jayeynu, vel'aluvat nefesh toshia bimjeraj veyameynu.

Baruj atáh Adonay, mesame'aj Tsiyon bevaneyj.

Samejenu, Adonay Eloheynu, be'Eliyahu janavi avdeja, uvmaljut beyt David meshijeja. Bimjeraj yavo veyagel libenu,

al kis'o lo yeshev zar, velo yinjalu od ajerim et kevodo, ki veshem kodsheja nishbata lo, shelo yicbej nero le'olam va'ed.

Baruj atáh Adonay, magén David.

 

EN ESPAÑOL 

Devarim - Deuteronomio-  Capítulo 15:19 al 16:17

 

¡Bendecid al Eterno, el Bendito!

Bendito es el Eterno, el Bendito para siempre.

Bendito seas Tu, oh Eterno nuestro Dios, Rey del universo que nos elegiste entre todos los pueblos y nos diste Tu Toráh, Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Toráh.
 

Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Toráh. AMEN  
 

 


Todo primogénito, siendo macho, que naciere en tu ganado mayor o menor, lo consagrarás al Eterno, tu Dios; no harás ningún servicio con el primogénito de tu toro vaca), ni esquilarás al primogénito de tus ovejas;

delante del Eterno, tu Dios, los comerás, tu sacerdote y los de tu casa, de preferencia antes de que tengan un año, en el lugar que escogiere el Eterno.

Mas si hubiere en él algún defecto, ya fuere cojo o ciego, o con cualquier otro defecto grave, no lo sacrificarás al Eterno, tu Dios;

dentro de tus ciudades lo comerás; el impuro del mismo modo que el puro lo podrán comer juntamente, así como se come el corzo y el ciervo.

Solamente su sangre no comerás; sobre la tierra la derramarás como agua.

Estate alerta desde antes que llegue, para observar el mes de Aviv (primavera), y celebrarás la pascua. en honor del Eterno, tu Dios, porque en el mes de Aviv, de noche, te sacó el Eterno, tu Dios, de Egipto, 

y sacrificarás la pascua al Eterno, tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que el Eterno escogiere para hacer habitar allí su nombre.

No comerás con ella leudo; siete días comerás con ella panes ázimos, pan de aflicción, porque aprisa salista de tierra de Egipto, para que te acuerdes del día en que saliste de la tierra de Egipto, todos los días de tu vida.

Y no será vista contigo levadura en todo tu territorio, por siete días; y no quedará de la carne del cordero pascual que sacrificares en la. tarde del primer día, nada hasta la mañana.

No podrás sacrificar el cordero de la pascua en cualquiera de tus ciudades que el Eterno, tu Dios, te da,

sino que en el lugar que escogiere el Eterno, tu Dios, para hacer habitar allí su nombre, has de sacrificar el cordero de la pascua por la tarde; al ponerse el sol lo comerás, al mismo tiempo en que saliste de Egipto;

y lo asarás y lo comerás en el lugar que escogiere el Eterno, tu Dios; y regresarás por la mañana del segundo día, y volverás a tu morada.

Seis días comerás panes ázimos, y en el día séptimo habrá asamblea solemne en honor del Eterno, tu Dios; ningún trabajo harás.

Siete semanas contarás para ti; desde que la hoz corte el ómer, principiarás a contar siete semanas.

Y celebrarás la fiesta de las semanas al Eterno, tu Dios; con lo que pudieres dar de tu mano darás, de acuerdo con lo que te haya bendecido el Eterno tu Dios.

Y deberas alegrarte ante el Eterno, tu Dios, en el lugar que el Eterno elija parqa hacer reposar alli Su Nombre, tú y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el levita que reside dentro de tus ciudades, juntamente con el prosélito y el huérfano y la viuda que habitan en medio de ti.

Y acuérdate de que tú fuiste siervo en Egipto; por tanto guardarás y cumplirás estos estatutos.


La fiesta de las cabañas celebrarás por siete días, cuando hayas recogido el producto de tu era y de tu vendimia.

Y te regocijarás en tu fiesta, tú y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el levita, y el prosélito, y el huérfano, y la viuda, que habitan dentro de tus ciudades.  *

Siete días celebrarás fiesta solemne al Eterno, tu Dios, en el lugar que escogiere el Eterno; porque el Eterno, tu Dios, te bendecirá en todos tus productos y en toda la obra de tus manos; por tanto estarás ciertamente alegre.

Tres veces en el año se presentarán todos tus varones delante del Eterno, tu Dios, en el lugar que El escogiere; en la fiesta de los ázimos, y en la fiesta de las semanas, y en la fiesta de las cabañas; y no se aparecerán delante del Eterno con las manos vacias.

cada uno (hará ofrendas) según sus posibilidades, conforme a la bendición que el Eterno, tu Dios, te haya dado.

 

 

 

 

Bendito seas Tu oh Eterno nuestro Dios, Rey del Universo que nos diste (Tu Torah), la Toráh de la Verdad, e implantaste en nosotros la Vida Eterna.

Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Toráh. (TODOS DICEN AMEN)

 

LECTURA DE LA HAFTARÁ  

Habacuc 2:20; 3:1 - 3:19

 

Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del Universo, que escogiste buenos profetas y te complaciste en sus palabras, que fueron enunciadas con verdad.  
 

Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a Moisés Tu siervo, a Tu pueblo Israel y a profetas de la verdad y y de la rectitud.

 

 

 

Pero El Eterno está en el Santuario de Su Santidad. ¡Súmase en silencio ante El toda la tierra!

Oración de Habacuc, el profeta sobre "Shiguionot".

El Eterno, he oído Tu renombre y temí; El Eterno, Tu obra a través de los anos hazla vivir, a través de los anos la harás conocer. En la ira, la compasión habrás de recordar. Dios. desde Temían ha venido, y El, Santo, desde la montaña de Parán. Recubrió los cielos Su resplandor, y de Su Gloria colmada la tierra. 

Dios desde Temían ha venido, y El, Santo, desde la montaña de Parán. Recubrió los cielos Su resplandor, y de Su Gloria colmada la tierra. 

Y resplandor cual luz ha sido, irradiación de Su Poder: para El. Y allí el ocultamiento de Su Fuerza. 

Ante El va la mortandad; y surge llama, por delante de Sus pies. 

Surgió El, y mensuró la tierra, vió e hizo temblar a las naciones; se desmoronaron las montañas eternas, se allanaron las colinas de antaño. Las sendas del universo, a El pertenecen. 

Sepultadas bajo la iniquidad, he visto a las tiendas de Kushán, se estremecen los pabellones de la tierra de Midian. 

¿Acaso contra los ríos se ha enfurecido El Eterno? ¡En los ríos está Tu ira o en el mar Tu sana! Cuando Te elevas por sobre Tus nubes: -Tus carruajes son salvación-. 

Descubrir, se ha descubierto Tu arco: por las promesas a las tribus, ¡Tu Palabra!. Con arroyos se ha hendido la tierra.

Te han visto y han temblado las montañas, tromba de aguas, pasa. El abismo hace oír su rugido, hasta el cielo Su poder se ha elevado. 

El sol y la luna se detienen en el firmamento, a la luz de Tus saetas, ellos se encaminan, al resplandor del fulgor de Tu lanza. 

Con ira, hollas la tierra. Con furia trillar has, las naciones. 

Saliste para salvar a Tu pueblo, para salvar a Tu ungido. Golpeaste la cabeza desde la casa del impío: desnudar desde "cimiento hasta cuello". 

Agujereaste con sus varas las cabezas de sus valientes, que arremeten para dispersarme. Su regocijo: ¡como cuando consumen al pobre en su escondrijo! 

Hollaste el mar con Tus corceles. Amontonamiento de aguas poderosas. 

He oído y se estremecii entraña, al oirlo tiritan mis labios, entra la corrosi en mis huesos, y en mi lugar me estremezco. Lo que anhelaba reposar: ¡Día de angustia! Al ascender el pueblo que habrá de embestirlo. 

Pues la higuera no florece, y no hay producto en las vides. Enflaqueció el producto del olivo, Los campos no producen comida. Se exterminaron del redil las ovejas, y no hay vacunos en los establos. 

Pero yo con El Eterno me regocijo. ¡Me exalto con el D's. de mi salvación! 

El Señor es mi vigor. Ha puesto mis pies cual gacelas. Y sobre mis alturas, El me orienta. Para el músico principal, de mis melodías. 

 

Bendito seas Tú, Eterno, Dios nuestro y Rey del Universo, fuerte de todos los mundos, justo en todas las generaciones; Dios fiel, que dice y obra, que promete y cumple, cuyas palabras son verdad y justicia.

Fiel eres Tú, Eterno, Dios nuestro, y tus promesas son merecedoras de fe; ninguna de Tus palabras dejará de cumplirse, porque Tú eres Dios y Rey fiel (y piadoso).
 

Bendito seas Tú, Eterno, Dios fiel en todas tus palabras. -Amen
 

Ten piedad de Sión, pues es el hogar de nuestra vida, y salva a esa ciudad afligida de espíritu, pronto y en nuestros días.
 

Bendito seas Tú, Eterno, que alegras a Sión en sus hijos.
 

Alégranos, oh Eterno, Dios nuestro, con la llegada de Elías, tu profeta y servidor, y con el reinado de David tu ungido. Llegue pronto su advenimiento y haga regocijar nuestros corazones.
 

No permitas que extraños se sienten en su trono, ni que otros hereden de su gloria, pues por tu santo nombre le juraste que su luz jamás se extinguirá.
 

Bendito seas Tú, Eterno, Escudo de David.
 

 

NOTAS EXPLICATORIAS:

Resúmem de la Parashá

La fiesta de Shavuot (o Shavuot, en el uso Ashkenazi; Shabhu'oth en Clásica y Mizrahi hebreo hebreo: שבועות, lit. "Semanas") es una fiesta judía que se produce en el sexto día del mes hebreo de Sivan (finales de mayo o principios de junio ). Shavuot conmemora el aniversario del día en que Dios dio la Torá a toda la nación israelita montado en el Monte Sinaí, aunque la asociación entre la entrega de la Torá (Matan Torá) y Shavuot no es explícita en el texto bíblico. La fiesta es una de las Shalosh Regalim, las tres fiestas de peregrinación bíblicos. Se marca la conclusión de la cuenta del Omer.
Shavuot tiene un doble significado. Esto marca la cosecha de trigo de suma importancia en la Tierra de Israel (Éxodo 34:22); y se conmemora el aniversario del día en que Dios dio la Torá a la nación entera de Israel se reunió en el Monte Sinaí, aunque la asociación entre la entrega de la Torá (Matan Torá) y Shavuot no es explícita en el texto bíblico.
La fiesta es una de las Shalosh Regalim, las tres fiestas de peregrinación bíblicos. Se marca la conclusión de la cuenta del Omer, y su fecha está directamente ligada a la de la Pascua. La Torá ordena la de siete semanas Cuenta del Omer, comenzando en el segundo día de la Pascua, para ser seguida inmediatamente de Shavuot. Este recuento de días y semanas se entiende para expresar la anticipación y el deseo de la entrega de la Torá. En Pascua, el pueblo de Israel fueron liberados de su esclavitud al Faraón; en Shavuot se les dio la Torá y se convirtieron en una nación comprometida con el servicio a Dios. [2] La palabra Shavuot significa semanas, y la fiesta de Shavuot marca la finalización del período de conteo de siete semanas entre Pesaj y Shavuot.

Comentarios a la Parashá

Celebrarás la Pascua
   Además del cordero pascual, que podía ser igualmente un cabrito, se hacían otros sacrificios de ganado como ofrendas festivas, llamadas Korban jaguigá. Desde el comienzo del capítulo 16 hasta el versículo 17, la Torah trata de las tres fiestas denominadas shalosh regalim (las tres fiestas de peregrinaje). Cuando existía el Templo en Jerusalem, todo varón debía acudir durante estas tres fiestas a él, para agradecer a Dios los frutos que había recogido; no debía ir con las manos vacías (ver versículos 16-17). Aunque el significado de Pésaj, Shavuot y Sucot tenían relación con la tierra, estas fiestas se convertían respectivamente en fiesta de la libertad, fiesta de la promulgación de la Ley y fiesta de la travesía del desierto. Cada una tiene relación directa con las otras dos. Pésaj es la salida de Egipto, la liberación; Shavuot, es la constitución moral y espiritual de Israel; y Sucot, su constitución civil y territorial. Las tres son fiestas de alegría y épocas de regocijo (moadim lesimjá), porque nos sitúan en presencia de Dios, de la naturaleza y de nuestra milagrosa historia. 

El huérfano y la viuda
  La Parashá de Reé habla varias veces (ver capítulo 15, 7-11) de uno de los más sagrados deberes sociales: el de socorrer al necesitado. Esto se considera como una de las primordiales virtudes humanas; es un mandamiento positivo del judaísmo. Todo hombre, aún aquél que se mantiene de limosna, tiene obligación de practicar la caridad. Se socorre a todo el que extiende la mano, aún a los idólatras. Las mujeres son más tímidas y débiles que los hombres, por lo que hay que ayudarlas primero. Los parientes pobres tienen prioridad sobre los extraños. Según el Talmud, tanto la riqueza como la pobreza vienen de Dios, a fin de probar a las personas; al rico, para que emplee dignamente su dinero, y al pobre para que siga el camino recto a pesar de las tentaciones. El rey Salomón dijo: "No me des pobreza ni riqueza; dame el pan que me sea necesario, no sea que me harte y te niegue y diga: ¿quién es el Eterno? O no sea que siendo pobre, hurte y blasfeme el nombre de Dios" (Proverbios 30, 8-9). 

En el Día de las Primicias
 28:26 -  El día llamado yom habicurim (día de las primicias) es la fiesta de shavuot (de las semanas), en la cual se ofrecían en el santuario los dos panes hechos de trigo de la nueva cosecha, denominados sheté haléjem (los dos panes), y la primicia de los frutos.

 

Comentarios a la Haftará

El profeta Javakuk implora al Eterno su misericordia aun en medio de Su furia. Evoca los gloriosos años cuando Dios condujo a Israel por el desierto hacia Eretz Israel, recordando la bendición de Moisés cuando Dios vino desde el Sur,, del reino de Seir, de Esaú, y del Monte Parán para mostrar Su esplendor a Israel y el terror a sus enemigos.

 

 

 

PROMESAS DE HASHEM
 

Ezequiel 3:12

"Vatisa'eni ruaj va'eshmá ajaray kol ra'ash gadol baruj kevod-Adonay mimekomó.

Me alzó el viento, y escuchó en pos de mí el sonido de un estruendo grande. Bendita sea la Gloria de El Eterno, desde Su lugar."

 

 

Escrito y Recopilado por: Rabino Yaakov Asher Sinclair de la Organización Ohr Somayach de Israel y Monsey

Editado por el Moréh Eliyahu BaYona, Director de Shalom Haverim, Monsey, New York.

 

 

 

 

 

 

SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO

</p>
		
					</div><!-- col -->
							
					</div><!-- col -->
				</div><!-- row -->
			</div><!-- container -->
						
						<!-- headline -->
						
						<h4 class=