AUDIOTORAH 

  

 

Se lee Bamidbar -Números-  25:10 al 30:1   y  1 Reyes  18:46 - 19:21

 

Por Eliyahu BaYonah Ben Yossef, Director Shalom Haverim Org. New York

Hashem le ordena a Moshé que le informe a Pinjas que habrá de recibir el "pacto de la paz" de Hashem en recompensa por su acto intrépido (ejecutar a Zimri y Kozbi, la princesa midianita). Hashem le ordena a Moshé que el pueblo mantenga un estado de enemistad con los midianitas, debido a que ellos fueron los que incitaron al pueblo judío a que pecara.

Moshé y Elazar reciben la orden de contar al pueblo judío. La Torá enumera los nombres de las familias de cada una de las tribus. La cantidad total de hombres aptos para servir en el ejército es de 601.730. Hashem le explica a Moshé el modo de distribuir la Tierra de Israel a los israelitas. Se registra la cantidad de familias que componen la tribu levita. Las hijas de Tzlofjad presentan un reclamo ante Moshé: en ausencia de un hermano varón, reclaman para sí la porción de su padre de la Tierra de Israel. Moshé Le pregunta a Hashem cuál debe ser el veredicto en tal caso, y Hashem le responde que el reclamo de las hijas es justo.

La Torá enseña las leyes y prioridades que determinan el orden de herencia. Hashem le ordena a Moshé que suba a la montaña y contemple la Tierra a la que el pueblo judío pronto habrá de ingresar, si bien el propio Moshé no entrará a ella. Moshé Le pide a Hashem que designe al líder que lo sucederá, y Hashem elige a Yehoshua ben Nun. Moshé designa a Yehoshua como su sucesor, en presencia de toda la nación. La parashá concluye con enseñanzas especiales referidas al servicio del Beit ha Mikdash.

 

"Le estoy dando Mi pacto de paz" (25:12)

"No hay nada más entero que un corazón roto". Dichas fueron las palabras del Rebe de Kotzk. No hay nada que sea tan completo en su devoción al Creador como un espíritu contrito.

Cuando nos vemos a nosotros mismos como seres perfectos, acabados, entonces estamos a millones de kilómetros de Hashem, porque nos hemos transformado en el centro de nuestro propio universo ilusorio. Pero cuando tenemos roto el corazón, y el espíritu humilde, entonces podemos acercarnos a nuestro Padre que está en el Cielo.

Si te fijas en un Sefer Torá, verás que cuando la Torá se refiere a Pinjas, dice "Yo (Hashem) le estoy dando Mi pacto de shalom". La letra vav de la palabra shalom está partida en el medio. La letra vav es como una persona. Es una línea vertical derecha. Como alguien parado erguido. El equivalente numérico de vav es seis. El hombre fue creado el sexto día. La letra vav está "rota". Esto nos apunta a que, para poder ser verdaderamente shalem, (enteros), debemos estar "quebrados", con el espíritu contrito y humilde.

 

Rabí Menajem Zvi Goldbaum, Darkei Musar, Moser Derej

 

"...porque demostró celo por su Dios" (25:13)

¿Por qué los Diez Mandamientos fueron escritos en singular? Si les fueron dados a todo el pueblo judío, ¿no deberían haber sido escritos en plural? Los Diez Mandamientos están escritos en singular para que sintamos que nos fueron dados a cada uno de nosotros por separado. Cada individuo tiene la obligación de cumplir con la Torá, sin que le importe lo que hacen los otros.

En la vida, existe la gran tentación de establecer nuestro nivel de expectativa propia de acuerdo con los standards de otras personas. "Si el Sr. Goldberg da solamente $10.000  para caridad, y gana lo mismo que yo, ¿por qué yo voy a ser más frum (piadoso) que él?"

Los Diez Mandamientos fueron dados en singular para enseñarnos que no debemos fijarnos en lo que hacen los demás, ni tampoco en lo que dejan de hacer.

Pinjas vio que Moshé y Aarón y los setenta ancianos estaban parados viendo cómo Zimri cometía un grave pecado, y ninguno hizo nada. Por cierto que podría haberse dicho: "Si Moshé y Aarón no hacen nada, ¿cómo voy a ser yo más piadoso que ellos?" Sin embargo, Pinjas tomó su lanza y vengó el honor del Cielo sin pensarlo dos veces, y sin fijarse en lo que hacían o dejaban de hacer los otros.

Es por ese motivo que la Torá dice: "él demostró celo por su Dios". Pinjas actuó como si Hashem fuera su Dios, y no hubiera nadie más en el mundo que pudiera llevar a cabo esa tarea.

 

Jomat Esh

 

"...Mi pacto de paz" (25:12)

La recompensa de Pinjas por haber vengado el honor del Cielo al ejecutar a Zimri y Kozbi fue "Mi pacto de paz".

¿No es irónico que la recompensa por una muerte violenta sea "un pacto de paz"?

La palabra hebrea "shalom" significa más que simple paz. También denota perfección. Algo acabado, íntegro. Toda paz que no es perfecta no es en verdad paz. Si algo es perfecto, significa que solamente puede ser perfecto de un solo modo, del modo en que lo es. Si también pudiera ser perfecto de otra forma, entonces no hay tal perfección.

Solamente puede haber Una Perfección y Una Integridad, y por lo tanto, solamente puede haber Una Paz Verdadera, la Paz de Hashem, ya que únicamente "El Que hace la paz en Sus reinos exaltados, El hará la paz para nosotros y para todo Israel".

El apaciguamiento no es la paz, y jamás conduce a la paz. No obstante, el acto de celo que está desprovisto de una intención pura puede llegar a convertirse en un crimen. Por ese motivo, la Torá señala que Pinjas actuó "para su D-os", vale decir, que no tenía ninguna otra motivación más que cumplir con la voluntad del Eterno. Unicamente cuando nuestras intenciones son absolutamente puras, el celo puede conducir a "un pacto de paz".

25:13


Vehayetah lo ulezar'o ajarav brit kehunat olam tajat asher kine l'Elohav vayejaper al-beney Yisra'el.

el cual será para él y para sus descendientes después de él, pacto de sacerdocio perpetuo. Porque él celó por su Dios, e hizo expiación por los hijos de Israel.  

Pacto de Sacerdocio Perpetuo

Antes de este incidente, el sacerdocio le fue conferido solo a Aharon y a sus hijos Elazar e Itamar, y tambien por caracter hereditario- a los hijos de ellos que nacieran despues de su consagracion como Sacerdotes. Pinjas habia nacido antes, y por eso habia quedado excluido; pero en merito de su actitud, tambien a el y a sus descendientes se les confirio el honor.

 

25:17


Tsaror et-haMidyanim vehikitem otam.

Afligid a los midianitas y heridlos,   

Afligid a los Midianitas
  Dios ordenó la guerra contra los midianitas. El exegeta Rambán hace la siguiente observación: '¿Por qué solamente contra los midianitas y no también contra los moabitas, ya que Moav fue quien contrató a Balaam para maldecir a Israel?' Y explica: 'Esta diferencia se debe al hecho de que los moabitas temían al pueblo de Israel, y su miedo era un miedo material ante su poder; el temor político y nacional que puede tener una nación por otra más fuerte, mientras que los midianitas odiaban al pueblo de Israel. Sus tierras no se hallaban en el camino por donde habían de pasar los hebreos para llegar a Canaán, y por tanto su país no estaba en peligro. Aun así, los midianitas trataron de aniquilar a Israel, y como no podían hacerlo por la fuerza, usaron el medio de la corrupción. Fue por esto por lo que la ira del Eterno cayó solamente contra Midian y no contra Moav'. Por otra parte, vemos en el Deuteronomio que Dios prohibió a Israel hacer la guerra contra Moav (Deuteronomio 2, 9), y el Talmud (Babá Kamá. 38) da la segunda razón: 'Porque de Moav habría de nacer Ruth y de su descendencia el rey David, de cuya estirpe nacerá el Mesías'. Si bien Baal Peor era un idolo moavita, fueron los midianitas los que planearon utilizarlo como medio para ser idolatrado por los israelitas. Y si bien Moav hostilizo a Israel antes que Midian (Números 22:3,4), y si bien fueron las mujeres moavitas antes que las midianitas las que sedujeron a los israelitas, no obstante Hashem evito destruir al pueblo de Moav por causa de Ruth.



26:1


Vayehi ajarey hamagefah. Vayomer Adonay el-Moshe ve'el El'azar ben-Aharon hakohen lemor.

Esto fue despues de la plaga que habló el Eterno a Moisés y a Elazar, hijo del sacerdote Aarón, diciendo:  

Después de la plaga

 26:1 -  Esto fue despues de la plaga que mato a 24.000 israelitas por haberse dejado seducir por las mujeres moavitas

26:3

 
Vayedaber Moshe ve'El'azar hakohen otam be'arvot Moav al-Yarden Yerejo lemor.

Y hablaron Moisés y Elazar, el (sumo) sacerdote, con ellos en las planicies de Moav, Junto a las márgenes del Jordán, a la altura de Jericó, diciendo: 

Las márgenes del Yardén

 26:3 -  Sobre la margen opuesta a Yerijó. Yerijó esta al norte del Mar Muerto, sobre la margen occidental del Rio Jordan, en territorio de Israel. El episodio narrado en el versículo 26:3 acontecio sobre la margen opuesta, sobre la margen oriental -en territorio de la actual Jordania- antes de cruzar el citado cauce hacia la Tierra Prometida.

 

26:18


Eleh mishpajot beney-Gad lifkudeyhem arba'im elef vajamesh me'ot.

Estas son las familias de los hijos de Gad, conforme a los que de ellos fueron contados: cuarenta mil quinientos.

Fueron contados cuarenta mil quinientos
26:18   El Midrash (Bamidbar. Rabá. 21,5) escribe que en todo lugar donde los israelitas sufrieron una mortandad, Dios ordenó después contarlos, comparando el asunto con el de un pastor en cuyo rebaño entraron lobos y comieron parte de las ovejas. Al desaparecer los lobos, el pastor cuenta nuevamente las ovejas para saber cuántas quedaron vivas. Otra explicación del mismo Midrash dice: Los israelitas que salieron de Egipto fueron entregados por Dios a Moisés contados (ver Éxodo 12, 37). Ahora que Moisés se encontraba al final de sus días, tenía que entregarlos a Dios también contados. La tercera es la de que la Torah, al enumerar aquí las familias de Israel poco después del asunto de Peor, quiere demostrar que éstas conservaron siempre su pureza familiar y su integridad moral. El yerro de Zimrí (capítulo 25, 14) fue uno de los casos singulares en la historia de Israel, por lo cual causó gran indignación en la mayoría del pueblo ya que generalmente éste conservó intacta la pureza familiar.



26:24


Le-Yashuv mishpajat haYashuvi le-Shimron mishpajat haShimroni.

de Yashuv,  la familia de los yashuvitas; de Shimrón, la familia de los shimronitas.

Yashuv, la familia de los Yashuvitas
26:24 -   Este es el mismo Yov hijo de Isajar citado en el cap. 46, verso 13 de Génesis. Se le agregó esta letra por ser un asiduo estudiante de la Yeshivá (Academia Religiosa). Otra versión afirma que su padre, para que no se confundiese su nombre con el de un ídolo homónimo, le pasó esta letra de su nombre. Por ello, Isajar (Yissajar), que muchos leen Yissasjar, lo pronuncian, después de este versículo, con una ese menos: Yisajar.
 

26:33


UTslofjad ben-Jefer lo-hayu lo banim ki im-banot veshem bnot Tslofjad Majlah veNo'ah Joglah Milkah veTirtsah.

Y Tzelofjad, hijo de Jéfer, no tuvo hijos sino hijas,  y los nombres de las hijas de Tzelofjad fueron Majlá y Noá, Joglá, Milcá y Tirtzá.

No tuvo hijos, sino hijas
26:33 - Las hijas de Tzelofjad fueron nombradas aquí a causa del asunto de su herencia, mencionado en el capítulo 26.

 

26:44


Beney Asher lemishpejotam le-Yimnah mishpajat haYimnah le-Yishvi mishpajat haYishvi li-Vriyah mishpajat haBeri'i.

Los hijos de Asher, por sus familias: De Yimnah, la familia de Yimnah;  de Yishví, la familia de los yishvitas; de Beriá, la familia de los benítas; 

De Yimná, la familia de Yimnah
 26:44 -   Al contar a las familias de las tribus, la Sagrada Escritura las denomina en hebreo así: Janoj, hajanojy; Pahí, hapaluy, etc. (capítulo 26, 5), de manera que la primera y la última letra del segundo nombre hebreo formase el nombre de Dios, Yah (Eterno), atribuyendo de este modo la familia al Eterno. (La palabra Halelu-Yah, por ejemplo, significa 'load a Dios'). Inspirado por estos términos que contienen el nombre de Dios, el rey David calificó a las tribus de Israel como las tribus del Eterno, cuando dice: 'Y allá subieron las tribus, las tribus del Eterno Shivté Yah), (Salmo 122). Pero en el caso de la familia de Yimnah no hubo necesidad de decir hayimny, ya que en la misma palabra Yimnah, la primera y última letras forman el nombre de Dios (Rashí).


 

26:57


Ve'eleh fkudey haLevi lemishpejotam le-Gershon mishpajat haGershuni liKehat mishpajat haKehati li-Merari mishpajat haMerari.

Y éstos son los que fueron contados de Leví, por sus familias: de Guereshón, la familia de los guereshunnitas; de Kehat, la familia de los kehatitas; de Merarí, la familia de los meraritas.

Contados de Leví
 26:57 -  Vemos que en el censo hecho por Moisés- en el segundo año de la salida de Egipto (ver Números 1, 47) había un total de 603,550 hombres a partir de los 20 años, cuantos eran válidos para la guerra sin contar la tribu de Leví. Unos 38 años después, en el censo efectuado (capítulo 26, 51), hubo una disminución de 1.820 hombres. Notamos también que las tribus de Rubén, Simón, Gad, Efraín y Naftalí fueron las que decrecieron. El censo de los levitas fue hecho separadamente a causa de que se contaba a sus varones a partir de la edad de un mes, y también porque según la Torah (capítulo 26, 62), no recibirían tierra en el reparto del territorio de Canaán.
 

27:3


Avinu met bamidbar vehu lo-hayah betoj ha'edah hano'adim al-Adonay ba'adat-Koraj ki-vejet'o met uvanim lo-hayu lo.

Nuestro padre murió en el desierto, y él no estuvo en la asamblea de los que se juntaron contra el Eterno, en el grupo de Coré, sino que murió en su propio pecado,  y no tuvo hijos.

Murió en su propio pecado
 27:3 -  Tzelofjad, padre de estas muchachas que se presentaron ante Moisés y Elazar reclamando el derecho de su herencia, era, según el Rabí Akivá, aquel hombre que cogía leña en día de sábado, y fue por ello condenado a muerte (ver Números 25, 32-36) ; pero según el Rabí Shimón, Tzelofjad fue uno de los que se encapricharon por subir a la cumbre del monte y cayeron muertos en la lucha contra los amalekitas y los cananeos (ver Números 14, 44-45).
 

27:5


Vayakrev Moshe et-mishpatan lifney Adonay.

Y Moisés presentó la causa de ellas ante el Eterno.

La causa de ellas ante el Eterno
 27:5 .-  De acuerdo con el Midrash, las hijas de Tzelofjad se presentaron primero a los capitanes de diez, mas éstos rehusaron decidir sobre el caso, diciendo que eso competía a una autoridad superior. Ellas consultaron seguidamente con los capitanes de cincuenta, de los cuales recibieron la misma respuesta. Las muchachas continuaron presentando su reclamo ante los capitanes de cien, y siguieron ascendiendo cada vez en la escala de las autoridades, pero todas se declaraban incompetentes para solucionar el caso, llegando así hasta Moisés. El modesto legislador, profundo conocedor de los sentimientos humanos, no queriendo herir la sensibilidad de los diversos capitanes consultados, respondió a las hijas de Tzelofjad: 'Yo tampoco soy apto para pronunciarme al respecto; existe un Juez más eminente que yo'. Y llevó así su causa ante el Eterno (verso 5).
 

27:16


Yifkod Adonay Elohey harujot lejol-basar ish al-ha'edah.

Nombre  el Eterno, Dios de los espíritus de toda criatura, a un hombre que esté sobre la congregación,

El Eterno, Dios de los espíritus
27:16 - Dios ordenó a Moisés subir al monte Avarim (monte Novo) y ver la tierra que iba a dar a los hijos de Israel, informándole que no tendría la ventura de entrar en la tierra prometida. Moisés, en vez de recriminar y quejarse, suplica a Dios que no abandone el rebaño que le fue confiado, y que designe a un nuevo pastor. 'He aquí un ejemplo de sacrificio absoluto a la causa pública', nos dice el Midrash (Yalcut 776). Los grandes hombres dejan de lado sus propios intereses para ocuparse de aquéllos de los demás. Cuando Moisés pidió un sucesor, se dirigió al Eterno calificándolo de 'Dios de los espíritus de toda criatura' (verso 16), pues sólo Dios conoce los corazones, la inteligencia, los sentimientos de cada uno, y sabe quién es apto para ser jefe. El conoce el tipo de hombre que se requiere para ser guía espiritual. Moisés pide para Israel un guía que esté animado por el espíritu de Dios, esto es, que conozca enteramente la naturaleza humana y la índole de cada oveja de su rebaño, que sepa soportar el carácter de cada uno. Este es el guía infalible, el pastor ideal de una comunidad.
 

27:21


Velifney El'azar hakohen ya'amod vesha'al lo bemishpat ha'urim lifney Adonay al-piv yets'u ve'al-piv yavo'u hu vejol-beney-Yisra'el ito vejol-ha'edah.

Y él se presentará delante de Elazar el sacerdote, el cual consultará por él el juicio de los Urim  delante del Eterno. Conforme a su respuesta han de salir y conforme a su respuesta han de entrar él y todos los hijos de Israel juntamente con él, 

El juicio de los Urim
 27:21  La tradición dice que estas cosas constituyeron un secreto revelado solamente a Moisés. La versión aramea de Yonatán Ben Uziel traduce la palabra urim como or (luz), y tummim como tam (íntegro): luz e integridad. Pero la versión de los Setenta traduce estas dos palabras como "revelación" y "verdad". El Talmud (Yomá 73:) escribe que el Tetragrámaton (el nombre del Eterno compuesto de cuatro letras) estaba escrito dentro de los dobleces del Pectoral, gracias a lo cual algunas letras de los nombres de las doce tribus brillaban, y el sacerdote las juntaba con inspiración divina para que formasen la respuesta a lo que se deseaba saber. Además de los nombres de las doce tribus, el pectoral contenía, en la parte superior, los nombres de Abraham, Isaac y Jacob, y en la parte inferior las palabras Shivté Yisrael (tribus de Israel), para que así no faltase ninguna de las letras del alfabeto hebreo. A los urim y tummim se les consultaba en circunstancias extraordinarias. Moisés no hizo uso de ellos, y Josué fue el primero en hacerlo en ocasión del reparto de tierras y en el caso del anatema de Aján (Josué 7, 14 - 18). El rey Saúl no recibió respuesta de los urim y tummim (1 Samuel, 28, 6), y fue por eso por lo que consultó a la pitonisa. El rey David fue atendido varias veces, pero después de él no hubo ningún otro rey que los utilizara. Levítico, 8, 8.
 

28:10


Olat Shabat beShabato al-olat hatamid veniskah.

Este será el holocausto de cada sábado, además del holocausto continuo y su libación. 

Holocausto contínuo
 28:10 -  Los sacrificios diarios se llamaban temidin (continuos) -tamid, singular-. En los días festivos se agregaban a estos otros sacrificios llamados musafim (adicionales) -musaf, singular-.
 

28:11


Uverashey jodesheyjem takrivu olah l'Adonay parim bney-vakar shnayim ve'ayil ejad kvasim bney-shanah shiv'ah tmimim.

Y en los principios de vuestros meses  presentaréis en holocausto al Eterno dos novillos jóvenes y un carnero, con siete corderos de un año, sin defecto;

Los principios de vuestros meses
 28:11 -  El primer día de cada mes hebreo se denomina rosh jódesh (cabeza de mes). En los meses de treinta días, el trigésimo es también considerado rosh jódesh, así como el primer día del mes siguiente. Rosh jódesh es un día semifestivo. Antiguamente se celebraban banquetes en la casa del rey y en las de todas las familias (1 Samuel 20, 27). Se acostumbraba visitar en este día a los profetas y a las personalidades de aquellos tiempos (2 Reyes 4, 23). Las mujeres israelitas tenían la costumbre de abstenerse de hacer trabajo en la noche de rosh jodesh.
 

28:22


Use'ir jatat ejad lejaper aleyjem.

Y un cabrito como ofrenda por el pecado,  para hacer expiación por vosotros.

Ofrenda por el pecado
 28:22 -  Se ofrecía un sacrificio por el pecado en cada fiesta (excepto en sábado), para expiar los pecados involuntarios de impureza.

28:26


Uveyom habikurim behakrivejem minjah jadashah l'Adonay beshavu'oteyjem mikra-kodesh yihyeh lajem kol-melejet avodah lo ta'asu.

Y en el día de las primicias,  presentareis ofrenda vegetal nueva al Eterno en vuestra fiesta de las semanas; convocación santa será para vosotros; ningún trabajo servil haréis.  

En el día de las Primicias
 28:26 -  El día llamado yom habicurim (día de las primicias) es la fiesta de shavuot (de las semanas), en la cual se ofrecían en el santuario los dos panes hechos de trigo de la nueva cosecha, denominados sheté haléjem (los dos panes), y la primicia de los frutos.
 

29:1


Uvajodesh hashvi'i be'ejad lajodesh mikra-kodesh yihyeh lajem kol-melejet avodah lo ta'asu yom teru'ah yihyeh lajem.

Y en el séptimo mes, a primero del mes, convocación santa habrá para vosotros; ningún trabajo servil haréis; día de toque  de shofar será para vosotros.

Día de toque de Shofar
 29:1 -  La fiesta de Rosh Hashaná (cabeza del año) se llama en la Escritura Sagrada, de yom teruá (día de toque), o zijerón teruá (recuerdo del toque). Este toque se hacía por medio de un cuerno de carnero llamado shofar. Sobre el origen de esta palabra hay diversas opiniones. Algunos dicen que procede de shuparo, nombre dado a cierta raza de comero de grandes cuernos. Otros exegetas pretenden atribuir la etimología de shofar al vocablo arameo shaper, que significa 'mejorar', 'embellecer', 'adornar', ya que el cuerno constituye una especie de adorno para el animal que lo tiene. Una tercera opinión explica que el shofar deriva de shefoféret (canal o tubo). Es curiosa la semejanza de la palabra shofar con chifre (shifre) en portugués, que significa cuerno.Entre las numerosos explicaciones dadas acerca del toque de shofar, existe la del recuerdo de la máxima prueba de obediencia y lealtad para con Dios demostrada por el patriarca Abraham cuando llevó al altar del sacrificio a su único hijo Isaac, a quien en el instante decisivo Dios ordenó sustituir por un carnero. Al conmemorar este acontecimiento con el toque del shofar, queremos representar la ofrenda de nosotros mismos hacia un ideal divino.
 

29:13


Vehikravtem olah isheh re'aj nijoaj l'Adonay parim bney-vakar shloshah asar eylim shnayim kvasim bney-shanah arba'ah asar tmimim yihyu.

Y presentaréis en holocausto, como ofrenda de fuego para ser aceptada con agrado por el Eterno, trece novillos  jóvenes, dos carneros, catorce corderos de un año, sin defecto serán.

Trece novillos jóvenes
 29:13 -  Los hombres de la Gran Asamblea, Ezrá el Escriba, Nehemías y sus compañeros, hasta la época de Simón el Justo, sumo sacerdote que vivió en los años 310-291 antes de la Era Común, recibieron el conjunto doctrinal conservado hasta allí y lo adaptaron a las condiciones nuevas de sus épocas, transmitiéndolo así a los rabinos que les sucedieron. Ellos sustituyeron el precepto de los sacrificios que se hacían en el Templo por oraciones, basándose en lo que escribió el profeta (Oseas, 15, 3): 'y pagaremos por los novillos con la oración de nuestros labios'. Por su parte, los rabinos del Talmud elevaron el valor de los rezos, y sobre todo el estudio de la Torah, más que el de la ofrenda de sacrificios. El rabino Ray Sheshat, cuando ayunaba, acostumbraba pronunciar estas palabras después de la oración: '¡Señor del mundo! En el tiempo en que existía el Santuario, cuando un hombre pecaba y ofrecía un sacrificio, el sebo y la sangre de la ofrenda quemada, hacían que su pecado fuese perdonado. Ahora que yo ayune, disminuyó de mi cuerpo mi sebo y mi sangre. Te ruego, oh Eterno, que consideres este sebo y sangre disminuidos, como si te los hubiese ofrecido sobre el altar, y concédeme tu perdón' (Berajot 17). El Rabí Eliézer solía decir: 'El rezo es superior a los sacrificios' (Berajot 32:).
 

29:35


Bayom hashmini atseret tihyeh lajem kol-melejet avodah lo ta'asu.


Y el octavo día, día de abstención de trabajo será para vosotros;  ningún trabajo servil haréis.

Ningún trabajo servil haréis
   Según el Midrash (Bamidbar 21), durante los siete días de Sucot se ofrecían setenta holocaustos por la paz y el bienestar de las setenta naciones existentes en el mundo. Pero los sacrificios del octavo día de esta fiesta se dedicaban solamente al pueblo de Israel. Es por ello por lo que el versículo 35 dice lajem (para vosotros).

 

 

haftara audio

Haftará

1 Reyes  18:46 - 19:21

Así como Pinejás no se acobardó y protegió la lealtad del Pueblo Judío hacia Dos, desafiando a un príncipe de Israel y a una princesa Moavita, así también en la Haftará, Eliahu no dudó en desafiar al Rey Ajav y a su malvada reina Izevel. En tiempos más recientes, uno de los más grandes protectores de la ciudad fue Rabbí Iosef Jaim Sonnenfeld de Jerusalem. El fue muy conocido por sus vigorosos esfuerzos para mantener la santidad del Judaísmo en contra de aquellos que atentaban con secularizar y degradar su santidad. Es por eso que frecuentemente hablaba palabras de "fuego". Una vez se le preguntó "No es el camino de un tzadik tratar de mostrar las acciones del Pueblo Judío de una manera favorable, para encontrar un camino que permita pensar favorablemente hacia ellos? El respondió "Ni un día ha pasado sin que yo haya suplicado a Dos con lágrimas y Salmos para que El vea favorablemente las acciones de todo el pueblo, aún de las peores personas. Pero eso es sólo entre Dos y yo. En relación a las personas mismas, yo estoy obligado a llamarles la atención con las palabras más rigurosas y duras, para que otros no sigan esos ejemplos, y para que ellos puedan remediar sus actos y arrepentirse.

 


 



Escrito y Recopilado por: Ravino Yaakov Asher Sinclair en Jerusalem
Editado por el maestro Eliyahu BaYonah ben Yosef director de la Organización Shalom Haverim de Monsey, New York.

 

 

Consejo Paternal
Extraídos de la Etica de los Padres, que se suele estudiar en los Shabats del verano.

Pirke Avot

Perek 5

"Diez milagros ocurrieron para nuestros antepasados en Egipto" (Avot 5:4)

Los diez milagros fueron que no sufrieron ninguna de las diez plagas que atacaron a la tierra de Egipto y a su población. Respecto de todas las plagas la Torá dice que no alcanzaron a los Israelitas excepto por la de los piojos, que no es mencionada. Como es imposible que los Israelitas sufrieron de una plaga dirigida a sus opresores debemos concluir diciendo que realmente la plaga llegó a ellos pero no los afectó.

 

Rambám

 

Jeremías 1:5 Betérem etsorjá vabéten yedatija uvetérem tetsé meréjem hikdashtija naví lagoyim netatija.

Antes de que Yo te formara en el vientre, te conocí; y antes de que salieras del vientre materno, te consagré y te constituí profeta para las naciones.

 

CURSO DE TORAH 7 - SEFER SHEMOT -EXODO CAP. 6
  • Moshé y los Nombres El Shaday y Hashem

   

 
VERTIENTES DEL JUDAÍSMO #3
  • El Judaísmo Jasídico y sus opositores

   

 

 
 
AUDIO VIDEO PARASHA PINJAS

   

 

 
 

 

PARA MAS VIDEOS, VISITE NUESTRO CANAL: www.youtube.com/eliyahu3

 

http://www.shalomhaverim.org/clases.htm

 

PARASHA:   http://www.shalomhaverim.org/BRAVENET/bravenet_parashat_bamidbar_pinjas.htm                

ALIYOT DE TORAH :      http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/aliyot_bamidbar_pinjas.html      

ALIYOT DE HAFTARA      http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/aliyot_haftara_bamidbar_pinjas.htm   

 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/aliyot_bamidbar_pinjas_escuchar.htm        

 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org