Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

 

BERESHIT- GENESIS - En el Principio

CAPITULO 33

(fonética sefaradí)

 

33:1 Y Jacob alzó sus ojos y vio, y he aquí que Esaú venía, y con él cuatrocientos hombres; yrepartió los niños entre Leá y Raquel y entre las dos siervas.

Vayisa Ya'akov eynav vayar vehineh Esav ba ve'imo arba-me'ot ish vayajats ethayeladim al-Leah ve'al-Rajel ve'al shtey hashfajot.

33:2 Y puso a las siervas y a sus niños primero, y a Leí y a sus niños detrás, y a Raquel con José los postreros.

Vayasem et-hashfajot ve'et-yaldeyhen rishonah ve'et Leah viladeyha ajaronim ve'et-Rajel ve'et-Yosef ajaronim.

 

33:3 Pero él mismo pasó delante de ellos y se inclinó a tierra siete veces, hasta que hubo llegado a su hermano.

Vehu avar lifneyhem vayishtaju artsah sheva pe'amim ad-gishto ad-ajiv.

33:4 Y corrió Esaú a su encuentro y le abrazó, y se ejó sobre su cuello y le besó; y lloraron.

Vayarats Esav likrato vayejabekehu vayipol al-tsavarav vayishakehu vayivku.

33:5 Y alzó Esaú sus ojos y vio las mujeres y los niños, y dijo: ¿Quienes son éstos para ti? Y él respondió: Son los niños que Dios ha dado con su gracia a tu siervo.

Vayisa et-eynav vayar et-hanashim ve'et-hayeladim vayomer mi-eleh laj

vayomar hayeladim asher-janan Elohim et-avdeja.

33:6 Y se aproximaron las siervas, ellas y sus niños, y se postraron.

Vatigashan hashfajot henah veyaldeyhen vatishtajaveyna.

33:7 Y se aproximó también Leá con sus hijos y se postraron; y después se acercaron José y Raquel, y se postraron.

Vatigash gam-Leah viladeyha vayishtajavu ve'ajar nigash Yosef veRajel

vayishtajavu.

33:8 Y dijo (Esaú): ¿Qué es para ti toda esta muchedumbre que he encontrado? Y respondió Jacob: Es para hallar gracia a los ojos de mi señor.

Vayomer mi leja kol hamajaneh hazeh asher pagashti vayomer limtso-jen be'eyney adoni.

 

33:9 Y dijo Esaú: Tengo mucho, hermano mío; sea para ti lo que es tuyo.

Vayomer Esav yesh-li rav aji yehi leja asher-laj.

33:10 Y dijo Jacob: No, te ruego, si por favor he hallado gracia a tus ojos, acepta mi presente de mi mano, pues he visto tu rostro como quien ve el rostro de Dios, y te congraciaste conmigo.

Vayomer Ya'akov al-na im-na matsati jen be'eyneyja velakajta minjati miyadi ki

al-ken ra'iti faneyja kir'ot peney Elohim vatirtseni.

 

33:11 Toma, te ruego, mi regalo que te es traído; porque Dios me ha hecho merced, y yo tengo de todo. Y porfió con el, y lo tomó.

Kaj-na et-birjati asher huvat laj ki-janani Elohim veji yesh-li-jol vayiftsar-bo vayikaj.

33:12 Y dijo Esaú: Emprendamos la marcha y vayamos; y yo iré delante de ti.

Vayomer nis'ah venelejah ve'eljah lenegdeja.

33:13 Y el le respondió: Mi señor sabe que los niños son tiernos, (1) y que tengo que mirar por las ovejas y vacas preñadas; y si las apresuran un solo día, morirá todo el ganado.

Vayomer elav adoni yodea ki-hayeladim rakim vehatson vehabakar alot alay udefakum yom ejad vametu kol-hatson.

33:14 Pase, .luego, mi señor delante de su siervo, y yo guiaré lentamente, de acuerdo con la tarea que tengo ante mí y conforme al paso de los niños, hasta que llegue a mi señor (Esaú), en Seír.

Ya'avor-na adoni lifney avdo va'ani etnahalah le'iti leregel hamlajah asherlefanay uleregel hayeladim ad asher-avo el-adoni Se'irah.

33:15 Y dijo Esaú: Permite que deje contigo parte de la gente que esta conmigo. Más él dijo: ¿Para qué esto? Hallaré gracia a los ojos de mi señor (para que no lo haga).

Vayomer Esav atsigah-na imja min-ha'am asher iti vayomer lamah zeh emtsajen be'eyney adoni.

33:16 Y tornó Esaú aquel día por su camino hacia Seír.

Vayashav bayom hahu Esav ledarko Se'irah.

33:17 Mas Jacob partió hacia Sucot, donde edificó para sí una casa, y para su ganado hizo cabañas. Por tanto, llamó el nombre del lugar Sucot.

VeYa'akov nasa Sukotah vayiven lo bayit ulemiknehu asah sukot al-ken kara shem-hamakom Sukot.

33:18 Y llegó Jacob íntegro (sano) a la ciudad de Shejem, que está en la tierra de Canaán, a su regreso de Paddán-Aram; y acampó enfrente de la ciudad.

Vayavo Ya'akov shalem ir Shjem asher be'erets Kena'an bevo'o miPadan Aram vayijan et-peney ha'ir.

33:19 Y compró la parte del campo donde había fijado su tienda, de mano de los hijos de Jamor, padre de Shejem, por cien kesitá (2)

Vayiken et-jelkat hasadeh asher natah-sham aholo miyad beney-Jamor avi Shjem beme'ah ksitah.

33:20 y erigió allí un altar, y lo llamó El Elohé Yisrael. (El Dios, Dios de IsraeI).

Vayatsev-sham mizbe'aj vayikra-lo El Elohey Yisra'el.

 

Comentario:

1

La futura generación era la principal preocupación de Jacob para no unirse con Esaú. La vida con Esaú

significaría la asimilación y la pérdida de los valores espirituales. Jacob y Esaú no podían vivir juntos.

Eran dos caracteres distintos,dos mentalidades contradictorias, que podían vivir en paz, pero

independientes.

2

Décima parte de un siclo de plata, equivalente a 0,73 gr. de plata.

 

 

 

 

     

 


 

 
   
       
       
       
       
   
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York