Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

 

ÉXODO

CAPÍTULO 11

 

Este Capítulo de la Torá está dedicado a la Memoria de:

José -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livrajá)

 

 

11:1     Y el Eterno dijo (había dicho) a Moisés: Todavía tengo que enviar una plaga más sobre el Faraón y sobre Egipto, después de la cual él os dejará ir de aquí; cuando os envíe, definitivamente os expulsará de aquí.

Vayomer Adonay el-Moshe od nega ejad avi al-Par'oh ve'al-Mitsrayim ajarey-jen yeshalaj etjem mizeh keshalejo kalah garesh yegaresh etjem mizeh.

 

11:2     Habla pues en presencia del pueblo; que cada hombre pida a su compañero (egipcio), y cada mujer a su compañera, objetos de plata y objetos de oro.

Daber-na be'ozney ha'am veyish'alu ish me'et re'ehu ve'ishah me'et re'utah kley-jesef ujeley-zahav.

 

11:3     Y el Eterno dio al pueblo gracia a ojos de los egipcios; y también el varón Moisés era muy grande, en la tierra de Egipto, a los ojos de los siervos del Faraón y a los ojos del pueblo.

Vayiten Adonay et-jen ha'am be'eyney Mitsrayim gam ha'ish mosheh gadol me'od be'erets Mitsrayim be'eyney avdey-Far'oh uve'eyney ha'am.

 

11:4     Y Moisés dijo: (1) Así ha dicho el Eterno: ¿Como a media noche saldré en medio de Egipto,

Vayomer Moshe koh amar Adonay kajatsot halaylah ani yotse betoj Mitsrayim.

 

11:5     y morirá todo primogénito en la tierra de Egipto, (2) desde el primogénito del Faraón que habría de sentarse sobre su trono, hasta el primogénito de la esclava que está tras la piedra de moler, y todo primogénito de las bestias". (3)

Umet kol-bejor be'erets Mitsrayim mibejor Par'oh hayoshev al-kis'o ad bejor hashifjah asher ajar harejayim vejol bejor behemah.

 

11:6     Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, como nunca lo ha habido y como nunca lo habrá.

Vehayetah tse'akah gedolah bejol-erets Mitsrayim asher kamohu lo nihyatah vejamohu lo tosif.

 

11:7     Mas ni un perro moverá su lengua contra ninguno de los hijos de Israel, ni contra hombre ni contra bestia, (4) para que sepáis que el Eterno hace distinción entre los egipcios e Israel.

Ulejol beney Yisra'el lo yejerats-kelev leshono leme'ish ve'ad-behemah lema'an ted'un asher yafleh Adonay beyn Mitsrayim uveyn Yisra'el.

 

11:8     Y descenderán a mí todos estos tus siervos y se prosternarán delante de mí diciendo: "Sal tú con todo el pueblo que te sigue", y después de esto saldré. En seguida salió de la presencia del Faraón con encendida ira.

Veyardu jol-avadeyja eleh elay vehishtajavu-li lemor tse atah vejol-ha'am asher-beragleyja ve'ajarey-jen etse vayetse me'im-Par'oh bojori-af.

 

11:9     Y el Eterno dijo a Moisés: No os escuchará el Faraón, a fin de que se multipliquen mis maravillas en la tierra de Egipto.

Vayomer Adonay el-Moshe lo-yishma aleyjem Par'oh lema'an revot mofetay be'erets Mitsrayim.

 

11:10   Y Moisés y Aarón hicieron todas estas maravillas delante del Faraón, y el Eterno endureció el corazón del Faraón, y él no dejó ir de su tierra a los hijos de Israel.

UMoshe ve'Aharon asu et-kol-hamoftim ha'eleh lifney Far'oh vayejazek Adonay et-lev Par'oh velo-shilaj et-beney-Yisra'el me'artso.

 

 

Comentario:

 

1

 En respuesta a lo que dijo el Faraón en el cap. X, 28.

2

La décima y última plaga consistió en la muerte de los primogénitos egipcios sin distinción de categoría, y del primogénito de los animales, algunos de los cuales se consideraban sagrados. Así expiaron los egipcios el pecado de arrojar a los hebreos recién nacidos al Nilo. He aquí pues cómo cada plaga que los egipcios sufrieron tuvo su origen en el mal trato que los hebreos tuvieron que soportar, confirmando así una vez más la existencia de la justicia divina.

3

Los primogénitos de algunos animales eran los más adorados por los egipcios.

4

Esto quiere decir que reinaría una tranquilidad absoluta en medio de los hijos de Israel.

 

Editado por: Perla Tati Janah Bayonah

 

 

 

     

 


 

 
   
       
       
       
       
   
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York