Frases en Hebreo

 

Letra K a la N

 

Transliteración Hebrea

(Sefardi)

Traducción

Español

Hebrew Transliteration

(Askenazi )

 English
Translation

K

 

K

 

Kaja Kaja

Mas o menos; Tan tan

Kacha Kacha

So So

Kaja HaJayim

Esa es la vida

Kacha HaChayim -

That's Life; That's the Way it Goes

Kamah Zeh O'leh?

Cuánto cuesta?

Kamah Zeh O'leh?

How Much Does This Cost?

Kar Li

Esta frío; Hace frío

Kar Li

It is Cold to Me; I Feel Cold

Karov Rajok

Un pariente lejano

Karov Rachok -

A Distant Relative

Kazeh (masc.) Kazot (fem.)

Como éste; como ésta

Kazeh (masc.) Kazot (fem.)

Like This

Ken

Si

Ken

Yes

Ketivá  veJatimá Tová LeShaná Tová

Que seas Inscrito en el Libro de la Vida para un Buen Año (En Rosh Hashaná)

Ketivah veChasimah Tovah LeShanah Tovah Tikateivu

May You be Inscribed in the Book of Life for a Good Year

Kvetj

Queja

Kvetch

Complain

Kolboynik

Conócelo todo

Kolboynik

Know It All

Kol HaKavod!

Todo el Honor!; Correcto; Bien Hecho!

Kol HaKavod!

All the Honor!; All Right!; Great!; Good Job!

Kol Tuv

Todo lo bueno; todo lo mejor

Kol Tuv

All The Best

Kol Yisrael Arevim Zeh Lazéh

Kol Yisrael Arevim Zeh Bazéh

Todos los Judíos son responsables de todos

Kol Yisrael Arevim Zeh Lazeh

Kol Yisrael Arevim Zeh Bazeh

All Jews are Responsible for Each Other

Kotel Ma'aravi

El Muro Occidental (de los Lamentos)

Kotel Ma'aravi

Western Wall

Ktzat

Poco, Un poco

Ktzat

Little, A Little

 

 

 

 

KH (CH)

 

KH (CH)

 

Jabdeihu Vejoshdeiju

Tómelo con un grano de sal

Chabdeihu Vechoshdeihu

Take Him With a Grain of Salt

Jag Sameaj!

Felices Fiestas

Chag Same'ach!

Happy Festival!; Joyous Festival!

Jag Kasher veSameaj Pesaj

Feliz y Kasher Fiesta de Pesaj

Chag Kasher veSame'ach Pesach!

Happy & Kosher Passover Festival!

Jalomot tovim

Dulces sueños

Chalomot Tovim

Sweet Dreams

Jamesh

Cinco

Chamesh

Five

Jam Li

Está muy caliente

Cham Li - Jam Li

It is Hot to Me; I Feel Hot

Jas VeJalilá

Dios no lo permita

Chas veChalilah!

G-d Beware/G-d Forbid!

Jas veShalom!

Dios no lo permita

Chas veShalom!

G-d Forbid!

Javal Al Hazmán

No pierdas tu tiempo

Chaval Al Hazman

Don't Waste Your Time; It is a Waste of Time

Javer Shélaj (masc.) Javerá Shélaj (fem)

Tu amigo; tu amiga

Chaver Shelach (masc.) Chavera Shelach (fem.)

Your Friend

Jayei Olam

Vida Eterna

Chayei Olam

Eternal Life

Jarón af Hashem

Ira de Hashem, Ira de Dios

Charon af Hashem

Wrath [anger] of Hashem

Javer

Amigo

Chaver

Friend (Him)

Javerá

Amiga

Chavera

Friend (Her)

Javerá shelí (javerti)

Mi Amiga

Chavera sheli (chaverti)

My Friend (She)

Jele Kodesh

Objetos Sagrados

Chele Kodesh

Sacred Objects

Jojem

Sabio (jerga)

Chochem

Wise Man; A Wise Guy (slang)

Jódesh

Mes

Chodesh

Month

Jódesh Tov

Buen Mes

Chodesh Tov

A Good Month

Jódesh Tov Umevoraj

Bueno y Bendito Mes

Chodesh Tov uMevorach

A Good and Blessed Month

Jozer Bitshuváh

Judío religioso

Chozer Bitshuvah

A Jew who has become religious

Jutzpá

Audacia, Insolencia, Orgullo

Chutzpah

Audacity; Utter Nerve

 

 

 

 

L

 

L

 

Lailah Tov

Buenas noches

Lailah Tov

Goodnight

L'aMet

Verificar, Confirmar

L'aMet

To Bring Out the Truth; To Verify; To Confirm

Le'an atah nose'a?

Adonde vas?

Le'an atah nose'a?

Where Are You Going?

Leharim Et HaKol

Gritar; Levantar la voz

Leharim Et HaKol

To Raise or Lift One's Voice; To Shout

Lehitra'ot

Nos vemos

Lehitra'ot

See You Later; See You Again; See You Soon; So Long

LeJayim!

Por la Vida!

LeChayim!

To Life!

Lejú Neranená

Vamos. Cantemos

Lechu Neranenah

Come. Let Us Sing

Lehitra'ot BaErev

Te veo en la noche (al salir)

Lehitra'ot BaErev

I'll See You in the Evening (response upon departing)

Lelakek Et Ha'etzba'ot!

Para chuparse los dedos!

Lelakek Et Ha'etzba'ot!

Finger Licking Good!

LeShaim Shamáyim

Por el Bien de los Cielos

LeShaim Shamayim

For the Sake of Heaven

LeShalom veDa'at

Para Paz y Conocimiento

LeShalom veDa'at

For Peace and Knowledge

LeShaná Tová

Buen Año, Feliz Año Nuevo (en Rosh Hashaná)

LeShanah Tovah

For a Good Year

Leshaná Tová Tikatevú

Que Seas Inscrito para un Buen Año (en Rosh HaShaná)

Leshanah Tovah Tikateivu

May you be written down for a good year

LeShaná Tová Tikatev Vetihatem

Que Seas Inscrito y Sellado para un Buen Año (en Rosh HaShaná)

Se responde: Gam Atá (a él)

Se responde: Gam At (a ella)

LeShanah Tovah Tikatev Vetihatem

May You be Inscribed and Sealed for a Good Year (response: Gam Atah - Same to You [to him]; Gam At - [to her])

LeShaná Tová Tiktaví Tetijtami (fem)

Que Seas Inscrita y Sellada para un Buen Año (en Rosh HaShaná) [femenino]

LeShanah Tovah Tiktavi Tetichtami (fem.)

May You be Inscribed and Sealed for a Good Year (fem)

LeTov uLeJayim uLeShalom

Para bien, Para Vida y para Paz

LeTov uLeChayim uLeShalom

For Good, and for Life, and for Shalom

Lijorá

Segun las apariencias

Lichora- Lijora

As It Appears; Apparently; On the Face of It

Lo

No

Lo

No, Not

Lo Ba Li

No lo siento así

Lo Ba Li

I Don't Feel Like It

Lo Bediyuk

No exactamente

Lo Bediyuk

Not Exactly

Lo B'Shamayim Hi

La Torah no está en los cielos

Lo B'Shamayim Hi

The Torah is Not In Heaven

Lo BeshiMush

Fuera de Servicio

Lo BeshiMush

Not In Use; Not Working

Lo Kol Kaj Lo Kol Kaj

No tan bueno; No tanto

Lo Kol Kach'  Lo Kol Kach

Not So Good; Not So Much

LoYitajen

No es posible

Lo Yitachen

It Is Not Possible

 

 

 

 

M

 

M

 

Majer

Un Pez Gordo; Hombre con Contactos

Macher - Majer

A Big Shot; Man with Contacts

Magiyah Lo

Se lo merece

Magiyah Lo

To Him it Should be Received; He Deserves It

Maher'

Rápidamente

Maher'

Quickly

Mah Atah O'mer?

Qué estás diciendo?

Mah Atah O'mer?

What Are You Saying?

Mah Hainyanim?

Qué hay de noticias?

Mah Hainyanim?

What's the News?

Mah Hasha'ah?

Qué hora es?

Mah Hasha'ah?

What Time Is It?

Mah Hashem Shelja?

Cuál es tu nombre? -Respuesta:

Hashem shelí...Mi nombre es...

Mah Hashem Shelcha?

What's Your Name? Response: Hashem sheli - My name is ___

Mah Lejah?

Qué hay de tí?

Mah Lechah?

What's It To You?

Mah Nishmah?

Qué se dice?; Qué hay de nuevo?

Responde: Lo kelum - Nada.

Mah Nishmah?

What is Heard?; What's New? Response: Lo kelum - Nothing

Mah She BaTuaj, BaTuaj

Lo que es cierto, es cierto

Mah She-BaTuach,BaTuach

What is Certain is Certain

 

Mah Shlomjá? (masc)

Mah Shlomej? (fem)

Cómo está? (a un hombre) Respuestas: Umah shlomjá/shlomej? ó V'atáh?

Cómo está? (a una mujer)

Mah Shlomcha? (masc.) Mah Shlomech? (fem.)

 

How Are You? Responses: umah shlomecha/shlomech? or  v'atah? and how are you?; Tov.  Umah Shlomecha/Shlomech? Well. And how are you?; Tov Me'od, Todah - Very Well Thanks;Tov Todah - Fine/Good, Thanks; Beseder, B"H - Fine, Baruch Hashem.

 

Mah Shlomjem?

Mah Shlomjen?

Cómo están ustedes (a hombres)

Cómo están ustedes (a mujeres)

Mah Shlom'chem? (masc. plural) Mah Shlom'chen? (fem. plural)

How Are You? -to males

How are you? -to females

Mah Tovu Ohaleja

Cuán agradables son Tus tiendas

Mah Tovu Ohalecha

How Goodly Are Your Tents

Mah Yesh?

Qué tienes? Qué pasa?

Mah Yesh?

What Do You Have?; What's the Matter?; What's the Problem?

Mah Zeh?

Qué es esto?

Mah Zeh?

What is This?

Malkut HaShamayim

El Reino de los Cielos

Malkut HaShamayim

The Kingdom of Heaven; The Kingdom of G-d

Marat

Señora

Marat

Married Woman; Mrs.

Marán

Señor

Marán

Married Man Mr.

Mazel uBrajá! (Mazel Ubrujá)

Suerte y Bendiciones!

Mazel uBracha! (Yiddish: Mazel und Brucha)

Blessings and Congratulations!

Mazel Tov!

Buena Suerte - Felicitaciones

Mazel Tov!

Congratulations!

Me'ah Ajuz

Seguro; Cierto

Me'ah Achuz

For Sure; 100% Certain

Me'at

Un poquito

Me'at

A Little

Mejiah

Gran alivio

Mechiah

A Great Feeling; Relief

Meh Chadash? -

Que hay nuevo? -Respuesta: Ein Jadash - Nada nuevo

Meh Chadash? -

What's New? Response: Ein chadash - Nothing's new

Mench

Buena persona - chévere

Mench

A Nice Gentleman; Good Person

Meshugá

Loco

Meshuga

Crazy

Metzuyán!

Perfecto!

Metzuyan!

Perfect!

Meytav Halkulim

Los Mejores Deseos

Meytav  HaIchulim!

Best Wishes!

MiDei Pa'Am

De cuando en cuando

MiDei Pa'Am

From Time to Time

Mitzta'er

Lo siento

Mitzta'er

I'm Sorry

Mivta Ashkenazi

Con acento asquenazi

Mivta Ashkenazi

Ashkenazi Accent

Mivta Sefardi

Con acento sefardi

Mivta Sefardi

Sephardic Accent

Mivta Yisraeli

Con acento israeli

Mivta Yisraeli

Israeli Accent

Moadim LeSimjá (Sefardi)

Felices Fiestas! (Sefardi)

Mo'adim LeSimcha! (Sefardic) -

Happy Holiday/Festival; Times For Joy; Seasons of Joy

Moadim LeSimjá L'Geula Shlemá

Felices Fiestas y Completa Redención

Moadim L'Simcha L'Geula Shleima

Happy Holiday in the Anticipation of a Complete Redemption

Moshiah Olam

Salvador del Mundo

Moshiah Olam

Savior of the World

Motza'ei Shabbat

Sabado por la noche

Motza'ei Shabbat

Saturday Evening; Night after Shabbat

 

 

 

 

N

 

N

 

Naim Me'od

Es un placer; Me complace conocerte

Naim Me'od

It's a Pleasure; Pleased to Meet You [greeting at meeting]

Nehedar, Yo'fi

Maravilloso, Grandioso

Nehedar, Yo'fi

Wonderful, Great

Neshomeleh

Dulce, cariño, querido

Neshomeleh

Sweet Soul; Sweetheart; Darling

Nesia Tovah

Que tengas buen viaje

Nesia Tovah

Have a Good Trip

Niftar (masc.) Nifterah (fem.)

Muerto. Muerta

Niftar (masc.) Nifterah (fem.)

Died

Nishtú Gedajt!

Que seamos salvos [evento triste]; Dios no permita

Nishtu Gedacht!

May We be Saved From It [sad event]; It Shouldn't Happen!; G-d Forbid!

Nod Nafuach - Nod Nafuaj

Absolutamente nada; una bolsa de aire

Nod Nafuach - Nod Nafuaj

A Complete Nothing; A Bag of Wind

Nohal Takin

Procedimiento adecuado

Nohal Takin

Correct Procedure

Nolad (masc.) Noldah (fem.)

Nacido. Nacida

Nolad (masc.) Noldah (fem.)

Born

Nu?

Entonces?; Bien?

Nu?

So?; Well?

Nu Tzadakti?

Entonces, estuve correcto?

Nu Tzadakti?

Well, Was I Right?

 

 

 

 

 

Copyrigh©  Editado por Miembros de la Organización Shalom Haverim bajo la dirección del Periodista Eliyahu BaYona, en Monsey, New York
    Advertencia: Este programa de computación está protegido por la ley de derechos de autor y por tratados internacionales. La reproducción o distribución de este programa o de cualquiera de sus partes sin la autorización de la Shalom Haverim Org. puede acarrear graves cargos civiles y criminales y será sometido a juicio con el máximo de la penalidad que prescribe la ley.

 

 

  google  
   

 
 


 
tehilim-salmos   jumash 
     
sidur   shalomhaverim
  tzahal

   
     
     
     

         

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York

 

CONTACTENOS:   http://www.shalomhaverim.org/index.164.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.165.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.160.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.158.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.166.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.159.jpg google http://www.shalomhaverim.org/index.161.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.162.jpg press tumb  red  journal  mail  Licencia de Creative Commons